Человек дождя и слёз
Заглавие, пролог.
Патман Анатолий Н.
Человек дождя и слёз.
Повесть
Фантастика (фэнтези)
Аннотация:
Как всегда, попаданец перенёсся в другой мир... И попал он на этот раз в магический, где много-много хорошеньких, хотя, и диких… девушек… К счастью, главный герой оказался в теле аристократа, пусть и сироты, и заимел нехилые магические способности. Само собой, жизнь даже в магическом мире не проста, и ему пришлось выживать и приспосабливаться...
И, вообще, простой опус в стиле фэнтези. Как всегда, лютые рояли, Марти Хью и Мэри Сью, и много-много небывальщины, похлеще, чем у барона Мюнхгаузена.
Черновик, и текст по мере сил и желания будет чиститься и изменяться.
Всем читателям, высказавшим конструктивные замечания и пожелания, автор выражает самую искреннюю благодарность. Все события вымышленные, персонажи выдуманные, но есть и исключения.
Текст книги, думается, вполне соответствует соглашению «Красный конвент» (http://samlib.ru/k/krysolow/redkonvent.shtml).
* * *
Оглавление
Пролог
Глава 01. Неужели так бывает?
Глава 02. Удивительное рядом?
Глава 03. Человек дождя и слёз?
Глава 04. Злой рок?
Глава 05. Смерть пришла?
Глава 06. Живой?
Глава 07. Уже не покойник? Не
Глава 08. Бедный Арчи?
Глава 09. Девчата, девчата?
Глава 10. Снова свидание?
Глава 11. Всё путём?
Глава 12. Беспокойная жизнь?
Глава 13. Концерт?
Глава 14. Концерт продолжается?
Глава 15. Песни для души?
Глава 16. Повседневность?
Глава 17. Всё налаживается?
Глава 18. Некоторые перемены?
Глава 19. На ровном месте?
Глава 20. Жизнь продолжается?
Глава 21. Шутка и последствия?
Глава 22. Первый успех?
Глава 23. Пока живу?
Глава 24. Мир во всём мире?
Глава 25. Ничего, терпимо?
Глава 26. Маленькие радости?
Глава 27. На крыльях любви?
Эпилог
* * *
Пролог
– Ваше Величество!
От этих слов миловидная женщина средних лет, поистине в царских одеждах, сидевшая в мягком кресле, недовольно скривила тонкие властные губы и сильно захлопала длинными ресницами. Наверное, и было за что? Да и кресло, показывая её статус, немного отличалось от других – на его спинке сверху виднелся красивый бронзовый узор с чудным, вздыбившимся единорогом, являвшимся символом императорской власти. Понятно, что спинка мягкого и уютного кресла всё же немного походила на спинку трона и имела все другие, необходимые, атрибуты императорской власти. Понятно, что сейчас там как раз императрица и сидела. Кстати, и никто другой, кроме неё, никогда в это кресло не садился, да никто бы и не позволил. Было и сильно чревато. Но и другие кресла, что имелись в большой комнате, практическим не отличались от императорского. Ясно, что их спинка уже являлась обычной, и никаких «лишних деталей» там не наблюдалось.
Да, разговор был не из простых. Конечно, и гладкое, красивое лицо, почти без морщинок, хозяйки кресла из внимательного тут же превратилось не то что в недовольное, но и злостное.
– Инесса, я уже двадцать с лишним лет Ваше Величество. И ты за это время успела изучить меня достаточно. Скажу прямо, я сейчас сильно недовольна работой Вашей службы. Не можете обеспечить безопасность одного единственного человека.
Собеседница правительницы, не менее миловидная женщина, просто, в отличие от Её Величества, убравшей обыкновенные русые волосы, по виду длинные, под роскошную золотую корону с многочисленными драгоценными камнями самых разных видов, тоже недовольно тряхнула головой с короткими светлыми волосами. Конечно, ничего подобного короне у неё на голове не имелось. Зато на шее висело странное золотое украшение, точнее, целая цепь из множества кулонов с самыми разными драгоценными камнями, скреплённых меж собой изящными золотыми кольцами. Понятно, что оно тоже являлось знаком обладателя немало власти.
– В том то и дело, что изучила, сколько возможно, государыня. И не забывай, Селеста, пожалуйста, что жизнь это человека тоже сильно дорога мне. Я ведь, между прочим, дорогая императрица, её крёстная и ещё восемнадцать лет назад, при её рождении, поклялась, что буду для неё второй мамой.
Конечно, такое, чего греха таить, слишком свободное и даже как бы слегка наглое поведение, без соблюдения определённых ритуалов, собеседницы правительницы никак не вписывалось в поведение обычных придворных, даже самых высокопоставленных. Но этот случай явно попадал под редкие исключения. Да и в Малом тронном зале никого лишнего пока что не наблюдалось. Этот зал, хотя, и не такой уж и особо роскошный, назывался тронным только из-за традиций. Его обстановку можно было считать даже скромным. Он весь был обставлен уютной мягкой мебелью и роскошными книжными шкафами, да ещё снабжён видимыми и потайными сейфами, и предназначался именно для таких тайных переговоров и близкого, можно сказать, что как бы и интимного, общения.
– Да, Инесса, ты, конечно, давняя моя подружка и одна из ближайших и доверенных придворных, и я всё это прекрасно помню. Но уже давно и начальница Службы учёта магических предметов императорского дворца. И, дорогая, скажи, пожалуйста, что тебе именно сейчас мешает укрепить охрану моей любимой внученьки дополнительными охранительницами? В конце концов, можно же просто поселить её на какое-то время в её же собственном Лазурном дворце и никуда не выпускать, покуда не будет устранена угроза для жизни девочки. Мне она очень дорога. Да и дворец сам одно из наших надёжнейших убежищ. Ты же сама не так давно говорила, что защиту, как у этого дворца, ещё стоит поискать во всей нашей империи. Так там можно оставить с ней лишь самых надёжных и проверенных охраннительниц, и никто не будет знать, что она там.
– Да, говорила, Ваше Величество. Но, к сожалению, после последних нераскрытых покушений на её жизнь принцесса в любом случае будет находиться в немалой опасности. Мы пока не смогли найти тех магов, что так подло подложили ей у дворцового пруда эти взрывающиеся именно при её приближении магические артефакты. Нам не удалось полностью уничтожить напавших на неё во время прогулки в саду Тварей, брызгающихся опасными и разъедающими человеческое тело жидкостями. Мы пока не знаем и даже близко не предполагаем, с какой стороны может предостерегать её следующая опасность. Не исключены, к примеру, покушения с применением обманных чар или отравления с применением сложных ядов, даже использования новомодных технических средств. Но я как раз не особо беспокоюсь за эти случаи. К счастью, у нас уже выработаны способы их избежать. Потом, и Ваше Высочество сами способны защититься от многих таких опасностей. Всё же уровень чар у неё достаточно высокий, и в последнее время она уделила сильно много внимания именно изучению всевозможных покушений на себя. Можно надеяться, что, в случае чего, конечно, не исключая и возможных недоработок со стороны нашей Службы, она точно себя в обиду не даст. Но есть некоторые опасности, которые нам пока не удастся устранить, и ещё продолжительное время.
– И на что ты тут намекаешь, Инесса? На обманных Тварей, способных на некоторое время принимать человеческий облик? Так и с ними мы, люди, вроде, уже научились бороться? Их приближение определить можем, и с довольно большого расстояния. Потом, у нас достаточно разных защитных амулетов и артефактов. Наши маги всё время создают и новые виды. Труднее, конечно, уничтожить самих Тварей, но и тут мы не так уж беззащитны – специальные службы обнаружения и борьбы именно с ними созданы, обеспечены всем необходимым, и люди тоже подготовлены, и одна из специальных групп постоянно сопровождает Её Высочество.