Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Так же радушно встретил Сергей Павлович Нижинских в Мадриде. Та же Ромола Нижинская рассказывает, что «Дягилев вел себя в отношении меня отечески, покровительственно и мило в это время. Вацлав мне говорил торжествуя:

– Ты видишь, „femmka“[99], я тебе всегда говорил, что он будет наш друг.

И Вацлав снова рассказывал о той помощи, которую Сергей Павлович оказал одному прежнему другу, спустя много лет после брака оказавшемуся в затруднении, жена которого обратилась с просьбой к Дягилеву.

Вацлав был так счастлив, что он сделал бы что угодно, лишь бы понравиться Дягилеву, и вопрос о контракте не был затронут.

– Сергей Павлович не изменился. О чем спорить? Он будет открыто вести игру со мной. Дай ему возможность доказать это.

Каждый день Дягилев придумывал интересные места, куда он мог бы повести нас. Во время моего пребывания в Мадриде он расточал мне знаки дружбы. Его удивительная сила внушения, казалось, не уменьшалась с годами».

С открытым сердцем пошел Нижинский к открытому сердцу Дягилева, но между ними опять встала жена танцора, – и в результате Дягилев заставил Нижинского при помощи полиции исполнить свой контракт. Другого выхода не было: Дягилев, по контракту, должен был давать спектакли с Нижинским. Не выходивший из своей комнаты в течение нескольких дней, Нижинский, вместо того чтобы отправиться в театр, по совету своих «друзей», собрал свои чемоданы и отправился на вокзал.

Эти вынужденные спектакли в Испании в 1917 году были последними, в которых принимал участие Нижинский и во время которых он встречался с Дягилевым. Вскоре после этого он уехал с труппой, но без Дягилева в Южную Америку, а оттуда в Швейцарию, и его психическая болезнь начала все быстрее и быстрее развиваться, – и скоро нарушились все связи Нижинского с внешним миром. Дягилев тяжело пережил несчастие, постигшее великого русского танцора, ускоренное обстоятельствами жизни, поставившими Нижинского далеко от благодетельной для него опеки Дягилева…

До самой смерти Дягилев не мог примириться с этим несчастием, все надеялся, что какой-нибудь шок вернет миру прежнего Нижинского, и несколько раз пытался вызывать эти шоки. Помню, как весной 1924 года Нижинского, в сопровождении его belle-soeur, Tessa Pulska[100] привели на одну из репетиций «Fâcheux»[101]. Появление Нижинского вызвало у всех в труппе подавленное состояние. Было жутко от его взгляда: он все время смотрел поверх всех и бессмысленно, бессмысленно полуулыбался страшной, нездешней полуулыбкой человеческого существа, которое ничего не знает. Низко склонили перед ним головы все мы – и новички труппы, и наши старшие товарищи, знавшие его еще тогда, когда имя его гремело на весь мир, и тяжелые думы, воспоминания и мучительные сожаления овладели ими; через силу, медленно, трудно они делали свои па, как будто боясь оскорбить его тем, что они еще танцуют, в то время как он, король танца, присутствует здесь уже не как танцор и больше никогда не будет танцевать…

Из этого присутствия Нижинского на репетиции в знакомой обстановке театра «Mogador» никакого шока не получилось… Через пять лет Дягилев повторил попытку в «Opéra». И из этой попытки – за несколько месяцев до смерти Сергея Павловича – ничего не вышло…

Другие сотрудники Дягилева. – Камердинер и костюмер Василий. – Сотрудничество Л. Бакста и разрыв с ним

Я подробно остановился на Нижинском – и не столько потому, что он играл исключительно большую роль в Русском балете Дягилева, сколько потому, что его жизнь так тесно переплетена с жизнью Сергея Павловича, что забыть о нем – значило бы зачеркнуть очень значительные страницы жизни Дягилева. Другие сотрудники, с которыми Дягилев поехал в 1909 году в Париж, такой роли не играли, и потому я ограничусь тем, что назову только некоторых из них. Так, нельзя не назвать старейших артистов труппы – Больма, которому половецкие пляски обязаны были в большой мере своим успехом и который в Америке поставил «Садко», и Кремнева, к которому Дягилев относился теплее, чем к кому-либо из артистов труппы, любил его и часто вспоминал, как этот характерный танцор, вместе с Rosay [Розай] спас «Павильон Армиды» в Лондоне в 1911 году во время коронационных торжеств.

Нельзя забыть С. Григорьева, постоянного режиссера Русского балета с самого первого и до самого последнего дня его существования (в 1909 году он разделял режиссерство с Саниным). Григорьев, окончивший балетную школу и драматические курсы, не обладал ни творческой фантазией, ни инициативой; он был точным исполнителем воли Дягилева и передатчиком его распоряжений и старался о том, чтобы все было в порядке, и чтобы все ходили как по струнке. Григорьев был одним из самых вернейших людей Дягилева, который ему безусловно доверял, но держал его в известном отдалении.

Близко к Дягилеву стоял… камердинер Дягилева со студенческих годов, Василий Зуев (он попросил Дягилева переименовать его в Зуйкова), получивший должность «костюмера». Василий был такою же нянюшкой Сергея Павловича, как и его «няня Дуня», и никогда не отлучался от Дягилева, за исключением единственного случая: когда Дягилев доверил ему Нижинского во время путешествия в Южную Америку. Его очень любил Нижинский, и когда он бывал не в духе и нервничал, то один из немногих, кому удавалось успокоить и уговорить его, был Василий Иванович. Василий был безусловнейше, рабски предан Сергею Павловичу[102]; с ним Сергей Павлович колесил сперва Россию – при устройстве выставок, – потом Европу и через него, больше чем через кого-либо другого, знал обо всем, что делается в труппе, – держась в стороне от труппы, Дягилев, тем не менее, обожал слушать рассказы и сплетни о жизни труппы. Этот Василий, простой русский мужик, был лицом очень влиятельным в труппе. Со мною он был очень мил, но постоянно подтрунивал надо мной и говорил: «Ты еще зеленый»; впрочем, он же первый в труппе и признал меня, когда я получил первые роли: «дядя Вася» сказал – «ты настоящий», – и после этого суда признала меня и вся труппа…

Из прежних, старых друзей – друзей по «Миру искусства» – В. Ф. Нувель стал чем-то вроде «администратора» и, в качестве такового, случалось, терял портфели с контрактами. В Русском балете он уже не играл такой большой роли, как в «Мире искусства»: насколько в «Мире искусства» Дягилев считался с его мнениями, настолько в позднейшие годы мнения Нувеля становятся мало обязательными для Сергея Павловича: Вальтер Федорович «не увидел музыки» в «Жар-птице» Стравинского и тем поколебал свой художественный авторитет.

В первые годы Русского балета начал было играть известную роль Н. Н. Черепнин: в 1909 году Дягилев взял его балет «Павильон Армиды», шедший уже ранее в Мариинском театре, а в 1911 году был поставлен его «Нарцисс», написанный уже специально для Дягилева, но на этом и кончилось сотрудничество Черепнина с Русским балетом, – он был вытеснен Игорем Стравинским, не только более гениальным, но и более современным композитором, чем умеренный, хотя и талантливый Черепнин.

Громаднейшую роль во всем первом периоде имели художники «Мира искусства» – Бакст, Бенуа, Головин, К. Коровин, Рерих – особенно Бакст и Бенуа: недаром и по поводу Фокина, и по поводу Нижинского мне все время приходилось называть их имена. Придется о них неоднократно вспоминать и в следующей главе, а потому в данном случае ограничусь только некоторыми датами в истории их отношений с Дягилевым.

В период 1909–1914 годов Бакст написал декорации к двенадцати балетам; в военные годы он отошел от Русского балета. В 1917 году возобновилось – на короткое время – сотрудничество Бакста с Дягилевым: Бакст написал декорации и костюмы к «Les femmes de bonne humeur»[103] и в следующем году начал работать над новой версией этого балета и «Boutique Fantasque»[104]. 18 июля 1918 года Бакст писал Дягилеву: «Дорогой Сережа, вот новый эскиз, второй и тоже еще неуплаченный, цена ему 2000 francs, для «Donne di bon umore»[105]. Хотя мне противно делать чистенькие домики – я делаю уступку твоему заискиванию перед театральною залою, единственно прошу не делать светлее неба, иначе погубишь все, ибо все перестанет сосредоточиваться внизу на артистах и пропадет и Гольдони и Италия à travers[106] Хогарт, а получится Вертер – Массне – декорация для вкуса Рауля Гюнсбурга. – Помни это, главное и публике инстинктивно меньше понравится. Декорация безумно проста. Дома чисто итальянские и обдуманы тонко, к несчастию я писал эскиз на столе и он на столе неизмеримо лучше, чем на chevalet. Enfin[107]. Слева от зрителя – piccolo Casino[108] Маркизы; затем espèce de l’Hôtel de Ville, „casa del Capitano“[109] как его называли, типичный венецианский melange romane[110]XII века и готики XIV века, с прорезом на внутреннюю вторую площадь, все входы уличные оттуда. Затем типичный кабак XVIII века и вход его из angle[111] с вывескою, будет и всем видно и гораздо красивее прежнего, сзади большая задняя стена длинного monastère[112] и наконец направо casino глухого черта Чеккетти. Проходы между монастырскою стеною и casino Чеккетти. Если хочешь, весь разрез безумно прост в задней декорации и дыра в кабак – проще быть нельзя, но тогда надо продолжить бесконечную стену монастыря, чтобы направо не было пролетов. Советую casino Чеккетти не ставить симметрично как casino Маркизы… Я рисую полегонечку костюмы к „Boutique Fantasque“ – это – „воскрешение Неаполя 1858!!!“»

вернуться

99

«Женушка» (фр.).

вернуться

100

Свояченицы, Тессы Пульски (фр.).

вернуться

101

«Докучных» (фр.) [Ж. Орика].

вернуться

102

В своих воспоминаниях Т. Карсавина приводит, со слов Дягилева, следующий характерный анекдот (в этой же самой форме я слышал его и от самого Сергея Павловича): «Василий, его лакей, по привычке Русских слуг, входил в комнаты, когда ему вздумается и без всякой надобности. Дягилев и его друзья только что потерпели неудачу; они много говорили между собой об интригах и интриганах: „Можно уничтожить этих негодяев, барин?“ – „Что ты хочешь сказать?» – спросил его Дягилев. (Рука слуги сделала жест убийцы…) – „Хотите, барин, чтобы я…“ – и Василий снова сделал свой пояснительный жест… „просто, с небольшим количеством пороху“, – добавил он. У Василия была безграничная преданность к его господину. Когда они оба плыли в Америку, Дягилев приказал Василию каждый день становиться на колени и молиться о благополучии путешествия, а пока слуга бил поклоны, господин его ходил взад и вперед по палубе в более спокойном состоянии духа».

вернуться

103

«Жизнерадостным женщинам» (фр.) [В. Томазини].

вернуться

104

«Лавочкой чудес» (фр.) (О. Респиги).

вернуться

105

«Жизнерадостных женщин» (итал.).

вернуться

106

По (фр.).

вернуться

107

Мольберте. Наконец (фр.).

вернуться

108

Маленький дом (итал.).

вернуться

109

Образчик ратуши (фр.), дом капитана (итал.).

вернуться

110

Стиль-смесь романского (фр.).

вернуться

111

Угла (фр.).

вернуться

112

Монастыря (фр.).

47
{"b":"929493","o":1}