Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из-за такой атмосферы вокруг неё никто не смел вставать у них на пути. Каждый подсознательно чувствовал свою никчёмность на её фоне.

— Ух ты! А архитектура людей стала намного лучше! Они столько всего успели наделать! — опёрлась на стекло одного ювелирного магазина Винтерс.

— Тебе интересны украшения, что ли? — удивлённо уточнил Путник.

— Конечно! Я же девушка. А мы падки до таких побрякушек. Тем более, я давненько уже не получала такие подарки! Мог бы и удосужиться купить мне что-нибудь. Например, колечко на безымянный пальчик. — она показала свою пятёрну.

— Не собираюсь я на тебя жениться, сумасшедшая.

— Эхе-хе. Тогда ожерелье? А может, серёжки? М-м? Как думаешь?

— У меня нет денег.

— Деньги… Точно. Деньги ведь являются валютой в мире людей, чтобы получать предметы. Они такие примитивные. — покачала головой Катастрофа и пошагала дальше.

Наблюдать за этой личностью становилось всё более причудливо.

В один момент они пришли на какую-то ярмарку в центре города. Здесь продавались особые товары в том числе и специальные вкусности, которые обычно не готовят. Какие-то кругляшки на маленькой палочке. Естественно, именно этого и захотелось Винтерс, из-за чего она чуть ли не изъела все уши Путнику.

У него самого не имелось особо много денег, но с подменой реальности, ему удалось обдурить бедного торговца и выудить парочку таких палочек с мясом.

— Какой вероломный поступок, Валтейн! Хе-хе. Ты стал намного хитрее, чем раньше. — засунув себе кругляш в рот, проговорила девушка.

— Скажи на милость из-за кого…

— Не мофу префстафить!

Ситуация между ними становилось всё более странной. Он сейчас гуляет по городу и занимается всякой чепухой с чуть ли не заклятым врагом, который пытается вырваться из заточения, чтобы устроить явно нечто ужасное и грандиозное.

— Ням-ням-ням! М-м, вкуснятина! Я даже начинаю сомневаться, стоит ли мне убивать всех людей? Или оставить парочку городов? — хмыкнула Винтерс, а затем быстренько подошла к другим ларькам, обогнув всех людей и ловко свинтив несколько новых вкусняшек.

Скорость, с которой обычным людям никогда не сравниться. Она может творить всё, что угодно без каких-либо наказаний.

Путник выдохнул и последовал за ней. Нельзя оставлять её без присмотра.

Они дошли до столпотворения людей перед большой сценой, где в данный момент выступал молодой человек с привлекательной внешностью и чёрном костюме.

— Гвоздь нашей программы великий и ужасный иллюзионист! Тот, кто способен сделать невозможное возможным! — завывающе говорил ведущий, постепенно поднимая пафосность своего голоса.

— Зачем мы сюда пришли, Винте!.. — только хватило ему ума отвести взгляд, как её и след простыл!

Замешкавшись на пару секунд, он увидел на сцене кое-что странное.

— Господин Эдвард…

Занавес резко открылся, а за ним появилась поистине прекрасная личность, чей лик заставил многих заворожиться и забыть, как дышать на несколько секунд.

Сам ведущий показал смесь удивления, шока и непонимая, а потому открывал и закрывал рот, подобно рыбёшке, брошенной на сушу.

— Э-э-эм… — первым очнулся молодой ведущий, кое-как возвращая себе самообладание. — У-у нас…

— Госпожа Винтерс Финтербэлл!

— Ч-что?! Эй! Этого!..

— Господину Эдварду стало внезапно плохо, потому я вышла его заменить. Его лучшая и таинственная ученица! — торжественно заявила девушка, разводя руки. Задорный и высокий голос, превосходная внешность, уверенные движения… Сильный взгляд, мощная аура… Всё это давало свой идеальный эффект, из-за чего люди начали медленно приходить в себя и приветствовать аплодисментами.

Ведущий в шоке наблюдал за реакцией толпы, а затем быстро переключился на незнакомку.

— В-верно! Винтерс Финтербэлл! Это наш главный сюрприз! И главный дебют нового таланта! — натянув широкую улыбку себе на лицо, подыграл молодой человек.

У Путника ком в горле появилась от происходящего. Что эта полоумная там делает и что собирается сделать?! Именно этот вопрос застыл в его голове, не давая нормально мыслительным шестерням двигаться.

— Уверена, никто меня не знает, никто обо мне не слышал, но в том и есть часть замысла, иллюзии. Каждый из вас привык доверять собственным глазам, ушам и обонянию. Уверена, все из вас следят за моими движениями, чтобы понять секрет и… — внезапно она слегка нагнулась, после чего пропала со сцены.

Люди смогли заметить данный факт только через пару секунд. Сам ведущий застыл на месте, не зная, что и сказать. Этого в программе не было! Всё вообще пошло наперекосяк после появления странной девушки.

— И-и-и-и… Навыки таинственной личности мне так же неизвестны, как и вам, господа и дамы. — хоть как-то попытался сгладить углы несчастный, а затем вздрогнул.

— Но не всё истинно, чем кажется на первый взгляд. — прямо на перекладине, на коем закреплён занавес, появилась Винтерс, которая спокойно шагала по тонкой поверхности. — Я была снизу и теперь я здесь.

Такое действительно удивляло. Обычно фокусники или, так называемые, иллюзионисты манипулируют руками, отвлекают внимание, чтобы провернуть какой-то трюк. Многие люди понимали это, подсознательно пытались раскусить этих мастеров, однако вот такое… Только-только перед ними была эта девушка, как она переместилась на самый верх.

— Уверена, у каждого из вас очень много вопросов, но позвольте кое-что сделать. — Винтерс хлопнула в ладони, после чего моментально оказалась на сцене перед людьми.

— Вау!

— Глядите, я даже ничего не понял!

— Божечки…

По толпе прошлись одобрительные голоса. Ведущий полностью потерялся в происходящем. Он не знал, как реагировать. У него в голове не укладывалось, как этой незнакомке удаётся перемещаться столь быстро.

— Что сказать…

У кого-то исчез кошелёк,

Где-то был окончен чей-то урок.

Здесь же упала чужая заколка,

В моих глазах отразилась иголка.

Не всё истинно, что видно нашему взору,

Многие думают, что они подобны целому Богу.

Здесь же на сцене собираются они,

По существу, обычные лжецы.

Мелодичным и заигрывающим голосом напевала Винтерс, покуда в её руках показывались разные вещички, что ей довелось спереть несколько мгновений назад. Она ходила из стороны в сторону и раскидывала краденное своим владельцам, что не могли поверить собственным глазам в произошедшее.

— Ч-что?! К-как?

— Невозможно!

— Я не увидел…

Смотрите внимательней, друзья,

Ведь буду говорить от, а до я.

Здесь и тут лежат предметы,

Здесь и там возникают приметы.

Как и за чем же нам уследить?

Коли обмануты взор, слух и нюх

К чему же весь этот напыщенный сюр?

Принято верить, что в мире всё сложно,

Но за ширмой секретов, как бывает

Всё до банального просто.

На сцену с ладоней девушки посыпались десятки вещей людей из толпы. Никто не мог поверить в то, что их каким-то образом так надули. Каждый из них судорожно копался в карманах, некоторые рылись даже в задних или тайных, но находили лишь обычный воздух, чтобы потом обратить шокированный взор на широкую улыбку таинственной Винтерс Финтербэлл, известной, как тайная ученица одного из иллюзионистов…

Никто не мог поверить в увиденное, покуда на сцену сыпались чужие вещи. Слишком странно, слишком необычно.

Сам ведущий застыл на месте, а только потом опомнился и понял, что лишился собственной шляпы. Она тоже исчезла у него, как и все эти… Побрякушки наблюдателей!

— Спасибо за внимание. Я очень рада, что вам понравилось. В следующий раз не дайте себя обманывать другим. — помахала рукой Винтерс и пропала за сценой.

Люди разразились аплодисментами. Некоторые даже бросали цвета, пребывая в полном восторге.

— Ч-что ж, господа! Я рад, что вам понравилось представление! — в свои руки всё взял ведущий.

***

— И что это было? — сварливо заговорил Путник, глядя на эту язву.

158
{"b":"929391","o":1}