Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Надменный тигрид бросил на меня неряшливый взгляд, улыбнулся, как старому приятелю, и слегка кивнул, облизнув губы. Чёртов извращенец! Пришёл за мной самолично… Очень странно. И явно нехорошо.

— Тебе стоило за столько лет в изгнании научиться следить за языком, а то так недалеко и до рабских кандалов среди ушастых, — сказал Михаэль.

— Если бы были кандалы, способные меня удержать, они бы уже были на мне, глупый пиздюк… — немного склонив голову, ответил Фиро без страха.

— Ты зарываешься, еретик… — прошипел Михаэль и дёрнул пальцем, в одно мгновение три маски рванули вперёд, но остановились на середине пути с новым движением тигрида.

«Словно кукловод! Они же даже не смотрели! — подумал я, — Энергетические нити?» — Я уже испускал энергию за пределы тела, так что почему бы и другим не обладать чем-то подобным.

— Одна команда, и ты окажешься вместе со своими братьями… и жёнушкой с доченькой… — проговорил Михаэль.

И я ощутил, как воздух вокруг стал нагреваться, видел, как, словно угли на ветру, пробуждались обугленные трещины на теле Фиро. Не стоит так беспечно говорить о его любимых.

— Думаешь, этих троих будет достаточно? Три тысячи воинов… или три пса? Твоему учителю арифметики стоит сделать выговор, малыш! Ха-ха-ха! — рассмеялся Фиро, и давление немного спало, — Чего пришёл? Не по рангу вроде. Я помню, ты много времени провёл с этим зайцем… Твой отец не против таких отношений?

— О Дигор, как же тебе всё ещё не отрезали язык, — покачал головой Михаэль, — Как бы то ни было, ты свою задачу выполнил, задержал невольника. Теперь передай его мне. И можешь дальше влачить остаток жалких дней в хлеву.

А вот это совсем нехорошо! Зачем я ему? Не могли его послать по мою душу, для этого достаточно менее высоких зверлингов. Тогда у него есть свои причины. И зная его характер, эти причины весьма мрачны.

— Я, пожалуй, останусь со своим обгорелым приятелем… — с трудом вставая, сказал я.

— Животное заговорило! Тебя это не касается, фа-во-рит! — последнее слово он сказал с какой-то странной интонацией, — Надзиратель Фиро — гражданин Империи Дигор и подвластный слову благословлённого наместника Ариса Крима, — проговорил серьёзно, с давлением Михаэль, — Я, как его сын и наследник, приказываю тебе передать мне невольника! Иначе буду вынужден обвинить тебя в измене и пособничестве!

Застыла тишина… Холодный вечерний ветер покалывал шкуру. Моё сердце почти успокоилось. И чувства восстановились. Я слышал, как текла горячая кровь в венах Фиро, но его сердце было совершенно спокойно. Бам-бам-бам. Ровные удары, один за одним. И неожиданно оно ускорилось! Я напрягся! Согнул ноги в коленях!

И по всей округе раздался оглушительный смех:

— ХА-ХА-ХА!!! Ты долго репетировал речь? Это ужасно смешно! У тебя весьма недурные перспективы стать шутом! Будю вынусден… в исмене и пособичестве! Уморительно!

— Еретик! Немедленно передай мне зайца! Иначе я исполню то, чего желают все! — прокричал Михаэль, вытаскивая блестящую саблю, — Я не боюсь языческих божков, за мной стоит куда большая сила — Дигор, Хищный бог!

— Меня не волнует твоя детская ревность к папочке, комплексы и бравада, — неожиданно серьёзно и холодно сказал Фиро, — Я ответственен за этого зайца, и даже если мне придётся убить наследника наместника, я это сделаю. И, поверь, Дигору глубоко насрать на тебя, на меня и на всю эту ублюдскую империю.

Тигрид аж задрожал от гнева! Я видел, как его рука с силой сжимает рукоять сабли, как вены выступили на висках! Но приказа он не отдал, маски стояли не шевелясь, словно статуи. А сердце Фиро вновь стало спокойно.

Птицлинги вдалеке, за спиной Михаэля, уже летели в нашу сторону. По дороге виднелась вереница огней. И один огонёк, странный, голубоватый, приближался куда быстрее остальных.

— Зачем ты это делаешь, леопардид? Это какое-то безумие! Тупость! Просто отдай мне зайца! Он ничто, хуже животного! Просто корм!

— Зачем я это делаю? — спросил Фиро словно у самого себя и поднял вверх голову и посмотрел на звёзды, и затем отпил из фляги, — Это мой долг. Вот и всё, что тебе следует знать, юный Крим. Уходи, а я верну зайца на арену. Твой папочка, наверное, уже соскучился по своей любимой игрушке.

И я услышал, даже через то расстояние, что разделяло нас, как быстро и гулко забилось сердце Михаэля. Его глаза налились кровью, он поднял руку, и маски опустили плечи, готовясь к рывку. Дрожащим голосом он крикнул:

— Последний шанс, еретик!

Фиро посмотрел на меня своими огненными глазами без век. Кинул флягу, и я поймал ту. Он улыбнулся и сказал:

— Постарайся не умереть, заяц по имени Марк.

Воздух вокруг вновь стал нагреваться, я отступил на пару шагов, оступился и упал не в силах отвести взгляда.

— Первая сфера — Языческий огонь! — бросил Фиро, и трещины на его руках и шее, на всём теле засветились алым, стали расширяться.

— Убить еретика! И зайца тоже! — крикнул Михаэль с искажённым от гнева лицом.

Маски рванули навстречу Фиро, а тот не двигался. Из алых трещин с глухим шарканьем выбирались кривые тёмные отростки, руку начал покрывать огонь! Когти росли, каждое, словно небольшой кинжал! Он развёл руки в бока, и они вспыхнули ревущим пламенем! Маски кинулись на него, из-под плащей блеснули тяжёлые клинки! Они замахнулись синхронно в метрах четырёх от него!

И он рванул когтями вперёд! В одно мгновение стало в разы жарче! Со свистом и шипением воздух рассекли пламенные когти крест-накрест! Полосы огня налетели на маски и тут же объяли огнём! Они откинули плащи и раскрыли свой истинный вид!

«Вот зачем им плащи! Над ними поработала обезьяна, и похоже, куда больше, чем над нами!» — подумал я, когда увидел, что они скрывали под своими масками.

Первым сверху ударил громадный волкид, подскочивший раньше остальных! У него были толстые когтистые лапы, покрытые будто крокодиловой шкурой, плотной, бугристой. Сталь летела на леопардида, но он лишь наступил в бок, оставив след огня на земле! И следом ударил левой рукой, прожигая грудную клетку волкида, желая схватить сердце огненными когтями. А тот, будто не чувствовал боли, схватился лапами за обугленную, ревущую огнём руку Фиро! Леопардид ударил другой по рукам марки, огненные когти со свистом рассекли воздух и полоснули по крокодильей шкуре!

— А? — удивлённо вымолвил Фиро.

Его когти не оставили и следа!

— Интересненько!

Другой зверлинг, львида, с громадными серыми лапами, будто носорожьими, кинулась, занося меч из-за самой спины! Каждый кулак как наковальня, а от локтей, утекая вверх под нагрудник, тело словно покрывали вживлённые стальные плитки в виде пчелиных сот! Она рванула тяжёлый меч горизонтально! И это был не свист, настоящий рёв, разрезающий пространство!

«Эта тварь держит его! Не уклониться!» — подумал я.

Сталь метила в спину леопардида, и в последний миг он подпрыгнул! Нет! Его лапы испустили пламя, изрыгнули его, оттолкнули тело вверх! Меч продолжил путь и впился в живот другой маске! Сталь вгрызалась дальше, пока не разъединила волкида на две части!

И даже тогда маска не произвёл и звука! Ноги упали на землю, лапы разжали хватку. Фиро в полёте черканул когтями по воздуху, и три огненных всполоха налетели на маску! Она отскочила, шкура между пластинами обгорела, покрылась волдырями! Но она не пискнула, только сильнее сжала меч.

Фиро приземлился на ноги, согнул ноги, готовясь к рывку. Его тёмная рука вся уже была объята пламенем и тёмными шипами. Вокруг стоял ужасный жар, будто в глубине горящего дома. Я пытался отползти, но тело слушалось с трудом. Энергия медленно восстанавливала мышцы и кости, но органы уже могли нормально функционировать.

И неожиданно я поднял голову, услышав хлопнувшие крылья!

Над головой, высоко в небе, пикировала третья маска! Из спины худого гепарда торчали огромные крылья летучей мыши! Он тенью нёсся на Фиро, а тот собирался накинуться на львицу!

— Фиро! Сверху! — крикнул я, и он дёрнул ухом.

48
{"b":"929372","o":1}