На следующий день корабль погиб в сильнейшем шторме, который не удалось обойти ни против ветра, ни по касательной. Из уголков памяти Мастеранастойчиво возвращался голос лотмана: «Погода свихнулась с пьяненькой». Что означало резкую смену ветра и температуры. Мастер отложил дневник и откинул плед. Взял с прикроватной тумбы волшебное зеркало и связался с Толстенем – полувеликаном, магом огня, соратником Мастерапо и главой ВосточногоотделаКМБ, Комиссии по магической безопасности.
Толстень не поверил, что Северные магии вмешиваются в мировой климат, но всё-таки подошел к шкафу с магическим замком, открыл полку со сложным рисунком заклинания. Мастер сверился с рукояткой зеркала и продиктовал свои координаты. Толстень внес их мелом в заклинание на полке. На прикероватной тумбе перед Мастером засветился круг, полыхнул невидимым огном и замерцал блестками. Маг положил дневник в центр круга, и книга перенеслась в кабинет Толстеня.
– Раз ты светишь сам, значит, дело серьезное, – заметил полувеликан, разглядывая дневник Лелуша. – Я сообщу, куда следует. Они разберутся.
– Благодарю, Толстень.
– Ты что-то затеваешь? – маг огня сощурился, и глаза пропали в тени между бровями и усами.
Мастерзадумался: стоит ли посвящать постороннего в семейные дела. И решил, что стоит. Дела из семейных неотвратимо превращались в международные.
– Я еду в Таицу. Шурин пропал в дебрях…
– Ты женат?? – Теперь глаза не просто появились, а заняли всё свободное пространство на лице Толстеня.
– Я хочу его найти, – закончил фразу Мастери только после этого ответил на вопрос о семье. – Старшему сыну тринадцатьлет.
– Вот это да! Ирэна знает?
– Я не рассказывал. Толстень. Я еду в таицкиелеса. Это очень близко к Северным магиням. Тебе нужна какая-нибудь информация оттуда?
На этот раз задумался Толстень. Мастерне смог расшифровать его сопение и жевание усов. Наконец, полувеликан крякнул и широко улыбнулся:
– Там всë в пределах. Я бы лучше о жене твоей послушал!
Мастерсмахнул, и связь прервалась. Блестки всколыхнулись и погасли, круг для телепортации исчез.
Глава 13. Прощание и маленькое воровство
Мастеру пришлось менять наряды и рассказывать истории полные две недели. За это время Мастер вытерпел сорок облачений, рассказал не меньше сорока коротких и длинных историй, изучил библиотеку маркиза и даже сразился с хозяином дома в трех исторических диспутах, в которых, естественно, одержал победу. Всё-таки лианцы – главные хранители знаний, цепкость их памяти не превзойти потомку эльфа и человека.
В знак особого расположения, а может быть, чтобы поберечь язык от очередной истории, Макстер перевел для маркиза старинный трактат о походе кармайского короля Пархута против кочевых племен. Свиток был длинным, но состоял почти из одних картинок, так что работа заняла один вечер. Маркиз от радости едва не объявил пир, но вовремя вспомнил, что нужно хранить инкогнито Мастера.
– Удивлен, что его не перевели раньше, – заметил маг. – Неужели во всем Фенхеле не нашлось эльфа, который достойно относится к истории?
Маркиз растерянно моргнул, несколько раз открыл и закрыл рот.
– Боюсь, Ваше сиятельство…
– Ах, да, разница между эльфами и эльфийцами… – вздохнул Лесиастрат.
– Разница, Ваше сиятельство?
– Эльфы собирают знания и постоянно переводят на новые языки. В моем детстве школьные годы длились сто лет. Теперь уже сто двадцать. Бедные лианские дети!
Маркиз из вежливости поддержал негодование гостя. На самом деле, кариец был бы рад и своих детей, которым природой отведена не тысяча, а пять сотен лет, усадил бы за учебу на полтора столетия. Маркиз считал, что знания – величайшее сокровище мира.
Итак, тринадцать дней прошли, и почтарь принес конверт из плотной рифленой бумаги, с гербами Кари и Фенхеля, адресованный герцогу-губернатору Ратэ.
– Ваше сиятельство, мы получили с утренней почтой… – Маркиз протянул послание гостю.
Мастер сломал печать и достал тонкую полоску телеграммы – ответ из Таицы: «Ждем».
Прощание было коротким, но теплым. Мастер пожал руку госпоже Гезайль, поклонился с наклоном головы маркизу и отправился на Портальную площадь.
Над Фенхелем сияло солнце, ветер сделал перерыв в зимних плясках, и в лужах отражались пышные белые облака. В честь хорошей погоды горожане отправились гулять, и Мастер мог как следует оценить население – такое же пестрое, как в большинстве портовых городов.
На одной из улочек Лесиастрата обогнали два молодых эльфийца, разодетые как на праздник.
– Да что спешить! Портал сегодня не работает!
– Да я не могу прийти позже, чем ОНА!
Один из юношей толкнул Мастера плечом и наскоро извинился, помахав рукой у уха. Второй же юноша обернулся, чтобы извиниться как следует, и метка Ратэ его невероятно воодушивила. Он замедлил шаг и поравнялся с магом.
– Вы недавно в городе?
– Недавно, – согласился Мастер. – Хочу посмотреть телепорт.
– Портал сегодня не запускают, никто не едет в Асафетиду. Холод завтра обещают жуткий!
– Всё же я бы посмотрел. Это ведь бесплатно?
– Бесплатно! Мы проводим вас! А вы расскажите, откуда вы и как поживаете.
Мастер согласился и рассказал, что он маг, родом из дальних земель, за морем, достиг уровня мастера, в Фенхеле проездом, услышал, что здесь работает телепорт, и захотел посмотреть, а так – держит путь на континентальный дирижабль. Молодые эльфы остались довольны знакомством и рассказали, когда и как появился портал, кто им владеет, а кто управляет. По словам юношей, управлял телепортом маг с такой страшной физиономией, что не все решались путешествовать через арку, даже имея деньги.
– Неужели страшнее меня? – удивился Мастер.
Юные эльфийцы не смутились и дружно помотали головами:
– У вас лицо с узорами, это кринж. Но это стильно.
Мастер кивнул… А про себя отметил: «Скоро достойные эльфы должны будут готовить переводы не с древних языков, а с современного». Однако гордость помешала лианцу уточнить значение слова «кринж».
Вопреки ожиданиям Мастера, площадь была заполнена. Юноши и девушки в модных нарядах и расстегнутых пальто, весело разговаривали, жестикулировали, по оградам и тумбам были расставлены корзинки и термосы… Больше всего это походило на светский пикник в предместьях Асафетиды.
– Вот, это и есть портал! – объявил один из провожатых Мастера.
Над головами нарядной толпы возвышалась арка, сложенная из самых обычных камней, скрепленных таким же обычным цементом. Чтобы сгладить уродство сооружения, его завесили гирляндой из нежно-зеленых лиан с пурпурными, ванильными и розовыми цветами. К арке была пристроена будка, или ангар, сложенный из песчаника и всё того же цемента. Собственно, это и был телепорт, зал для ожидания телепортации через арку. Чтобы перенестись по магическому пути в Асафетиду, нужно зайти в порт, сесть или встать в капсулу и дождаться, когда оператор-маг снимет тормоз. Тогда капсула с ускорением проедет в лицевую сторону арки, а секундой позже появится в столичном телепорте.
Мастер попрощался со своими провожатыми и пошел к арке. Вблизи портал оказался больше и уродливее – как и положено. Дизайн порталов Лесиастрат обсуждал с главным архитектором его величества короля Кари. В кои-то веки цели монарха и мага совпадали: оба хотели, чтобы арками пользовались реже. Король боялся, что провинциалы побросают родные деревни и разом переселятся в столицу. А маг понимал, что путешествие через сжатое пространство – процесс сложный, и чем меньше телепортов, тем проще отследить, чтобы каждый работал безопасно для пассажиров.
Мастер подошел к арке почти вплотную. Каждый третий камень, как и положено, был помечен красной меткой. Благодаря этим печатям «дверь» открывалась только с одной стороны. Один из камушков, чуть больше ореха, отскочил от сооружения – Мастер поднял его и зажал в кулаке.
– Боже, нищий, – тут же зашептали где-то справа.