Я открываю глаза, брызгаю немного геля для душа на ладонь и хватаю свой член, сжимая кончик.
— Блять! — Стону я. Моя голова откидывается назад, а глаза снова закрываются.
Я вижу ее, лежащую на кровати в этом гребаном платье. Только оно разорвано прямо посередине, а моя рука сжимает ее горло.
— Твое жало смертельно, Пчелка, но я с радостью умру, лишь бы хоть раз попробовать тебя на вкус, — рычу я ей на ухо.
Затем я сжимаю руку, задерживая воздух в ее легких, и наблюдаю, как расширяются ее глаза. Но не от страха или паники. Они наполнены удовольствием, похотью и доверием.
Неужели никто никогда не говорил этой девушке, что нельзя ложиться в постель с бугименом?
Моя ладонь скользит по члену, вверх и вниз, когда я представляю, как просовываю руку ей под платье. Мои пальцы проникают под трусики, а затем погружаются в ее теплую, влажную киску. Я вижу, как приоткрываются ее губы, слышу вздох, вырывающийся из ее рта. Моя рука двигается быстрее, сильнее, когда я вспоминаю звуки, которые она издавала по телефону, когда кончала для меня. Я вижу, как она откидывает голову назад, ее глаза прикованы к моим, когда я нависаю над ней, а мои пальцы входят и выходят. Я чувствую тепло ее соков, покрывающих мою руку.
— Блять! Черт! — Ругаюсь я, когда струйки спермы вытекают из моего члена. Мне нужно снова услышать ее стоны, пусть даже по телефону.
Глава 14
— Как все прошло? — Спрашиваю я Шэр, когда она переступает порог своей квартиры. Может, я и сама вошла, но я принесла вино. Я знаю, что после тех адских собеседований, которые она прошла в последнее время, ей это определенно нужно.
— Аргх, не спрашивай, — стонет она, бросая сумку на пол, а затем садясь на диван.
— Да ладно, Шэр, все не могло быть так плохо, — говорю я, стараясь вести себя более позитивно и протягивая ей очень полный бокал ледяного просекко.
Шэр делает большой глоток.
— Мне просто нужно научиться танцевать. За одну ночь в джентльменском клубе1 я заработаю больше денег, чем за целую неделю в продуктовом магазине, — вздыхает она. — Очевидно, что я не смогу найти ни хорошо оплачиваемую, ни даже просто приличную работу. — Она откидывает голову на спинку дивана и закрывает глаза. — Я даже не могу устроиться на стажировку.
— Да, это был бы отличный план, если бы у тебя не было двух левых ног и ты бы хоть немного чувствовала ритм, — говорю я ей. — Знаешь, я знаю людей, которые знают других людей. Я могла бы позвонить и… — Я замолкаю на полуслове, когда Шэр бросает в мою сторону свой отточенный убийственный взгляд. — Ладно, выслушай меня, — умоляю я, подливая себе еще вина. — Я знаю, ты хочешь все сделать сама и быть независимой женщиной. Бла-бла-бла, но… — Я делаю паузу, прекрасно зная, что она вот-вот закатит глаза.
Шэр тут же вскидывает руку.
— Я не хочу быть твоим объектом благотворительности, Люси. Я не буду твоим объектом благотворительности.
Я качаю головой.
— Это не благотворительность. Честно говоря, ты окажешь мне огромную услугу.
Ее глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня.
— Какую? Пожалуйста, расскажи мне, как ты, используя связи своей семьи, планируешь устроить меня на какую-нибудь жалкую должность? — Смеется она.
— Меня заставили устроиться на работу на время каникул в университете, но это очень дерьмовая работа. Я не хочу этим заниматься. На самом деле, я не могу представить себе ничего более ужасного, чем провести все лето в офисе, отвечая на телефонные звонки и назначая встречи. Но… ты могла бы взяться за эту работу вместо меня. Никто даже не узнает, что это не я. Ты получишь зарплату, а я буду придерживаться своего плана на каникулы — спать до полудня и веселиться всю ночь напролет, — говорю я ей, все больше и больше наслаждаясь своей импровизированной идеей.
До каникул еще несколько дней, но вполне вероятно, что я начну работать на следующей неделе… верно?
— Так, во-первых, никто никогда не поверит, что я — это ты. О тебе пишут во всех таблоидах, какие только есть. А во-вторых… — Шэр делает паузу, не в силах придумать достойный аргумент.
— Ладно, не притворяйся мной. Я позвоню в компанию и скажу, что не смогу приехать и что ты будешь исполнять мои обязанности. Это всего на двенадцать недель, Шэр, и, кроме того, тебе будет чем пополнить свое резюме.
— Что это за компания? — настороженно спрашивает она.
Я встаю и беру свою сумку. Потому что, честно говоря, на этот вопрос я не планирую отвечать.
— Черт, я забыла, у меня есть еще одно дело. Я пришлю тебе адрес. Будь там в понедельник утром в восемь. Не опаздывай. Я слышала, что босс — настоящий сварливый мудак, который ненавидит опоздания. Лично я думаю, что он чересчур серьезен, но зато платит хорошо, — говорю я ей, выбегая из ее квартиры.
Когда я добираюсь до дома, мне приходит сообщение от Шэр, подтверждающее, что она согласна на мой план.
ШЭР:
Что мне надеть в понедельник? У меня нет офисной одежды. Может, ты сама выйдешь на эту работу?
Я набираю ответ и нажимаю "Отправить".
Я:
Я приеду в воскресенье. Мы пообедаем и разберемся с твоим гардеробом.
Я набираю номер брата на телефоне. К счастью, он сразу же отвечает.
— Лулу, чем я могу тебе помочь? — спрашивает он.
— Мне нужна работа. У тебя есть какие-нибудь вакансии?
— Зачем тебе нужна работа, и почему ты хочешь получить ее здесь? — Он уже ожидает худшего, а ведь еще даже не подозревает о моем грандиозном плане. Я дам ему возможность разобраться с этим в понедельник.
— У меня практически начались каникулы в университете. Я хочу расширить свой кругозор, так ты можешь мне помочь или нет?
— На самом деле, у меня как раз сегодня открылась вакансия. Мне нужен новый ассистент, и ты, черт возьми, идеально подходишь для этой работы, — говорит он.
— Отлично, я начну с понедельника. Поговорим позже. Мне пора идти. — Я вешаю трубку, прежде чем он успевает задать мне еще какие-либо вопросы. Когда Шэр и Ксавьер поймут, что я солгала им обоим, будет уже слишком поздно. Я знаю, что Ксавьер не прогонит ее, как только она окажется там. А еще я знаю, что Шэр слишком упряма, чтобы сдаться в первый же день на новой работе, даже если это работа на моего ворчливого старшего брата.
— Мисс Люси, вам доставили это, пока вас не было дома. — Швейцар останавливает меня, когда я прохожу через фойе.
Я беру из его рук большую черную коробку и лежащий на ней маленький красный пакетик.
— Спасибо, Шон. — Вежливо улыбаюсь я и иду к лифту.
Как только я оказываюсь в своей квартире, я захожу в спальню и бросаю черную коробку на кровать. И тут же вижу логотип Chanel, напечатанный сверху. Должно быть, мама купила что-то в последнюю минуту.
Маленький красный пакетик соскальзывает с крышки и падает на мою кровать. Я поднимаю его и вытаскиваю красную коробочку Cartier. Открыв кожаный футляр, я поражаюсь бриллианту в форме капли на платиновой цепочке. Внутри также лежат серьги с бриллиантами.
Ладно, я знаю, что мама любит покупать мне вещи и все такое, но это точно не от нее. Я в этом уверена.
Я кладу коробку на пол и роюсь в пакете в поисках открытки, чека, чего-нибудь, что могло бы дать мне подсказку об отправителе. Ничего нет. Я роюсь в черной коробке Chanel и нахожу открытку поверх оберточной бумаги. Руки дрожат, когда я открываю конверт и достаю записку. Я уже знаю, что это от него. Кем бы он ни был.
Надень его. Оно выглядит на тебе сногсшибательно. — Д
Вот оно. Неужели он лично подписал открытку? Думаю, если у тебя есть сумасшедший сталкер, то лучше, чтобы у него были деньги на покупку приличных жутких подарков, верно?
Я бросаю открытку на прикроватную тумбочку и убираю оберточную бумагу. Затем вижу то самое черное платье, которое я примеряла сегодня утром в магазине. Ладно, это чертовски жутко. Это просто ужасно. Я оглядываюсь через плечо, и ощущение, что за мной наблюдают, становится сильнее, чем когда-либо прежде. Бросив платье обратно в коробку, я разворачиваюсь на пятках и начинаю обходить квартиру. Проверяя каждую комнату, каждый шкаф.