— Что произойдет с нами, если мир все-таки решит сам исцелить себя? — боязливо спросило Хизер.
— Феномен сплетения до конца не изучен. Многие маги предполагают, что все вокруг высшая иллюзия, но есть и другая теория. Мир выбрасывает на изнанку, то что его калечит.
— Чистилище, как в Писание? — Мисс Хукридж, как человек любящий книги, прочла и его. Книга, как книга. Конечно, многое из прочитанного в нем вызывало вопросы, но ответить ей никто бы не смог. Каждый служитель Церкви толковал его по-своему, поэтому Хизер никогда ничего не спрашивала у них, а на проповеди не ходила, будучи не в состоянии находиться среди большого количества людей. В любом случае, ей хотелось знать истину, а ее нужно было искать в себе.
— К своему стыду, Хизер, я не читал его. Я верю в то, что вижу, и силу потока, что пронизывает Тетис.
— Корона не вышлет помощь? — этот вопрос сильно волновал мисс Хукридж, и не только ее одну. Газеты нагнетали обстановку и почти в каждой статье между строк можно было увидеть его. По глубокому убеждению Хизер, проблемами с убийствами, буйствами потока, поломками артефактов и стихийными бедствиями должны были заниматься специальные люди.
— Сомневаюсь, что они пробьются к нам, — поморщился Рейнард. — Когда происходит сплетения, то зона попавшая под влияние закона закрывается барьером. Если бы это было не так, то люди бы не гибли.
— Но на острове Мадж ничего нет, туда отправляли столько экспедиций…
— Хизер, все, что пишут в газетах — это правда, приправленная толикой лжи. Никто не знает, что на самом деле происходит в этом проклятом месте, — Рейнард начал раздражаться. Все это время он не скрывал эмоций, и поэтому Хизер четко поняла, что злился он не на нее, а на ситуацию в целом. — Я думал успею до момента, когда нас отрежет от остального мира.
Хизер тяжело вздохнула и посмотрела в окно, где дождь и не думал утихать. Миссис Бейли покинула дом племянника еще вчера, сказав, что у нее есть семейные дела и ее присутствие здесь уже всем порядком надоело, и в первую очередь ей самой. В падение нравов семью Гардиан никто не обвинит, дома только проверенные слуги, а гости в такую погоду не заглядывают. Тем более ни одной визитной карточки никто не приносил, а значит никого не следовала ждать.
— Хизер, у меня есть предложение. Оно может показаться малодушным, но… — Рейнард не закончил говорить, потому что ему было неловко. — Мы могли переждать бурю в заповеднике драконов, являясь хозяйка ключа ты можешь свободно посещать это место.
— Вы предлагаете сбежать? — мисс Хукридж сильно удивилась его словам. — Переждать вдвоем?
— Можем взять с собой вашу тетушку Джесс и химеру Блэкхарда, — Хизер чувствовала, что слова Рейнарду давались с трудом. Он сам понимал, что это неправильно, но все равно предлагал укрыться.
— Вы уверены, что там нас не затронет закон? — Хизер хотелось самой стукнуть себя по губам. Девушка никогда не думала, что и в ней спит столь эгоистичная натура.
— Заповедник — это искусственный пространственный карман, который связан с Тетисом по средством саквояжа. Он не подчиняется общим законам Равновесия, поэтому там мы смогли сохранить драконов. Гениальное творение потока великих проводников прошлого.
— А другие люди? — Хизер все-таки произнесла вслух запретные слова.
— Я не предлагаю прямо сейчас покинуть Скримвотер и спрятаться в заповеднике, но, Хизер, вспомни многие горожане хотели тебе помочь, когда ты блуждала по городу, опьяненная магией. — Мистер Гардиан пытался успокоить не только ее совесть, но и свою.
— Люди зачерствели душой и сердцем, — тяжело вздохнула мисс Хукридж. — Неужели и нас ждет нечто подобное? Не нужно не отвечайте! — Девушка подняла руку, останавливая его. — Совершенно бессмысленный разговор, нам все равно ничего не изменить. Скажите лучше, почему жители так спокойно реагируют на похищения проводников?
— Это обыденность. К тому же пустышки нас не любят, — пожал плечами Рейнард.
— Вам не кажется, что исчезновения проводников, как-то связано с тем, что происходит вокруг, — Хизер давно думала об этом. Еще только когда она собиралась в этот гостеприимный городок, то ничего не слышала о похищениях. Скримвотер всегда был жемчужиной магических курортов, самым безопасным местом.
— Я не знаю, меня не было в городе, но проводников похищали всегда — это обыденность для мест у истока потоков в Тетисе.
— Обыденность, — эхом повторила мисс Хукридж.
Их разговор прервался, так как мистер Гардиан резко поднялся на ноги и пошел к входной двери со словами:
— У нас гость, Хизер.
Мисс Хукридж удивленно приподняла брови, в такую погоду жители Скримвотер не выходили из своих домов, опасаясь стихии. Мало того, навещать кого-то без предупреждения — это признак дурного тона. В отличие от Рейнарда девушка осталась в гостиной, хозяин дома на месте, ему и встречать незваных гостей.
— Хизер, подойди на минуту, — окликнул ее из холла мистер Гардиан.
Какого же было удивление мисс Хукридж, когда она увидела нежданного гостя.
— Лорд Нордфолк, что вы здесь делаете? — вместо приветствия спросила девушка. Ее поразил внешний вид почтенного артефактора. Видимо, проводник приложил немало усилий, чтобы добраться из Грингарден до Скримвотер. С него ручьями стекала вода, а элегантный костюм превратился в тряпки, покрытые толстым слоем грязи. Произошло что-то из ряда вон выходящие, раз он приехал в этот дом в такой спешке.
— Ваша тетушка здесь? — взволнованно произнес маг.
— Миссис Коллинз не приходила сюда после событий в салоне, — сухо проговорил Рейнард. — Она была зла на представителей закона и проклинала весь город.
— Да, тетушка Джесс, собиралась вернуться в Грингарден, — Хизер не говорила с ней напрямую, ей хватило и нескольких переданных слов от Рейнарда, чтобы понять настроение миссис Коллинз.
— Джессика пропала, — озадачил их этими словами Маркус.
— Так радуйтесь, — хлопнул его по плечу Рейнард с веселой улыбкой.
— Что вы несете, молодой человек! — возмутился артефактор. — Пропала хрупкая и беззащитная женщина, а вы мне предлагаете радоваться.
— Однако, — искренне удивился мистер Гардиан и даже отступил на шаг назад под гневным взглядом почтенного мага. — У меня такое впечатление, что мы с вами говорим о разных дамах, лорд Нордфолк.
— Моя Джессика чудесная женщина! С ней явно случилось что-то нехорошее, тем более Скримвотер накрыло проклятие Равновесия.
Мисс Хукридж в отличие от Рейнарда прекрасно знала миссис Коллинз, которая умело меняла маски. Поэтому ее ничуть не удивили слова лорда Нордфолка о хрупкой и беззащитной женщине. Миссис Коллинз всегда наставляла мисс Хукридж в этом искусстве, но последняя не могла похвастаться успехами.
— Когда вы видели ее в последний раз? — спросила Хизер.
— Вчера вечером мы прослушали чудесное выступление струнного оркестра в Грингарден и разошлись по своим комнатам. Утром ее уже не было в номере, — отчитался Маркус.
— Лорд Нордфолк, а вы не допускали мысли, что она просто сбежала? — вкрадчиво спросил Рейнард.
— Молодой человек, еще хоть одно слово и я вызову вас на дуэль. Пусть я и артефактор, но в силах применять и заклятия иной школы, — предостерег его лорд.
Мисс Хукридж смело встала между мужчинами, пытаясь предотвратить назревающий конфликт.
— Вы ее искали? — Хизер попыталась вернуть разговор в мирное русло.
— Искал. Служащие пансионата открыли ее номер. Там на столе лежало вот это, — маг протянул мисс Хукридж бумагу. Это оказался почтовый бланк с официальной печатью местного отделения Скримвотер, в котором значилось краткое сообщение для миссис Коллинз от Ричарда Энджелстоуна.
— Приезжай в дом Гардиана, жду. Ричард. — зачитал послание Рейнард. — Вы бросились ее искать, после того, как она рванула к другому мужчине?
— Хватит! — мисс Хукридж от избытка чувств даже топнула ногой. — Зачем провоцировать конфликт?
— Мне не нравится тетушка Джесс… — признал очевидное Рейнард.