Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не вини его. Хоть у меня и нет крыльев, мне тоже это не нравится.

– Ладно. Я готов.

Раш поднялся на ноги и посмотрел на два корабля, стоявших недалеко от берега. Один из них был небольшим – тот самый корабль, на котором они в прошлый раз планировали отплыть. А другой корабль оказался огромным галеоном.

– Как, черт возьми, тебе это удалось?

Бридж ухмыльнулся.

– Не стоит меня недооценивать.

– Ты что, до смерти надоел его капитану своими книгами, а потом захватил корабль?

Его глаза игриво сузились.

– Я получил небольшую помощь от нескольких друзей.

– Надежных друзей?

– Без сомнения.

Он кивнул в сторону пещеры.

– Пойдем, я тебя представлю.

– Он похлопал Раша по спине, и они шли вместе, пока не оказались в тени скалы.

– Как Кора?

– Она с эльфами. В безопасности.

– Приятно слышать. Слышал о твоей небольшой стычке с Шаманами. Все в Карте говорят об этом.

– Да, долгая история.

– Не совсем. Я спас наши задницы.

– Очевидно, ты уже чувствуешь себя лучше, – ответил Раш.

Флэр фыркнул.

– На обратном пути мы столкнулись с генералом Ноузом, – объяснил Раш. – И пошло-поехало… Это был долбаный балаган.

– Все, что ты делаешь, это долбаный балаган.

Раш с улыбкой пожал плечами.

– Заткнись.

Вдруг рядом появился Зейн с половинкой яблока в руках.

– Рад, что ты тут.

Он пожал Рашу руку и притянул его ближе, чтобы похлопать по спине.

– Как у тебя дела?

Раш улыбнулся.

– Ну, знаешь… я грязный, голодный и усталый.

Зейн усмехнулся.

– Как всегда.

Бридж переводил взгляд с одного на другого.

– Подождите, вы двое друг друга знаете?

– Он всех знает… – Флэра мог слышать только Раш, но он все равно вставил свое слово.

– Он всех знает…

– Он как-то раз завалился в мой магазин с жуткой раной, – объяснил Зейн. – Я его подлечил, а потом мы выпили по паре пинт.

Бридж повернулся к Рашу.

– Тесен мир, да?

Раш пожал плечами.

– Когда ты в бегах… довольно тесен. Надеюсь, ты не нанял никого, кто знал бы меня по временам, когда я был генералом Рашем.

– Нет. Постарался этого избежать.

Он сунул пальцы в рот и громко свистнул.

– Ребята, подходите.

Первым подошел молодой парень со светлыми волосами, высокий и мускулистый, но с мальчишеской улыбкой. Когда он протягивал Рашу руку, его глаза светились юношеским возбуждением.

– Встретиться с тобой – огромная честь.

Раш взял его за руку.

– Огромная честь… Не уверен, что…

– Ты слился с драконом. Для меня большая честь быть здесь.

Он опустил руку и отступил назад.

– Не могу дождаться, когда ты перевоплотишься и я увижу дракона. Кстати, меня зовут Лиам.

Раш повернулся к Бриджу, недовольно нахмурив брови. В воздухе повис невысказанный вопрос.

– Лиам – ученый и раньше работал в моем городе, – объяснил Бридж. – Несколько лет назад он переехал сюда. Он испытывает огромный интерес к драконам и стремится их освободить. Он немного одержим, но безобиден.

Нищим выбирать не приходится, так что Раш ничего не ответил.

Следующей подошла невысокая женщина с красивыми темными волосами и большими глазами. У нее был очень уверенный вид. Положив одну руку на бедро, она смотрела на Раша с понимающей улыбкой.

– Давненько не виделись.

Раш уставился на нее с бешено колотящимся сердцем.

– О, это будет весело.

Теперь он изо всех сил старался не показывать свое смущение.

– Как твои дела?

Она пожала плечами.

– Секундочку. Ребята, вы что, тоже друг друга знаете? – спросил Бридж. – Серьезно, есть хоть кто-то, кого ты не знаешь?

– Очевидно, только Лиама.

– Ну, Раш много где успел побывать, – сказала она. – Очень занятой человек…

Раш старался не замечать неприкрытой враждебности в ее голосе.

– А вы откуда друг друга знаете? – спросил он, повернувшись обратно к Бриджу. Отчаянная попытка отвлечь от себя внимание.

– Лайлак? – уточнил Бридж. – Она моя сестра.

– Ха-ха-ха-ха! – Голос был таким громким, что вытеснил у Раша из головы все его мысли.

– Прекрати смеяться.

– Ха-ха-ха!

– Я верну твою задницу обратно в пещеру.

– Бридж будет так счастлив.

Бридж выжидающе посмотрел на Раша.

– Черт, как неловко.

– И весело.

Лайлак одарила его злорадной улыбкой и повернулась к брату.

– Он поймал меня, когда я пыталась его обокрасть. Мы тогда хорошенько посмеялись.

– Она спасла твою задницу.

Раш пожал плечами.

– Точно… несколько месяцев назад.

Бридж повернулся к сестре.

– Ты все еще занимаешься этим дерьмом?

– Что? – невинно спросила она. – Девушке ведь нужно как-то добывать пропитание.

Глава 9. Нерушимые узы

Пламя дракона - i_001.jpg

Заложив руки за спину, Кэллон шагнул на первую ступеньку. Он вытянулся по струнке, каждым мускулом демонстрируя безграничное уважение к своей королеве.

– Ваше Величество.

Он отвесил глубокий поклон и снова выпрямился.

– Периметр под охраной. На границах спокойно.

– Не теряй бдительности.

Ее корона была полна белых лилий. Они были такими свежими, будто их стебли еще не оторвали от земли.

– Уверена, она навлечет на нас беду.

– Ваше Величество, прошло уже несколько недель.

– Да хоть годы, Кэллон, мне все равно.

Он кивнул.

– Конечно.

– Что-нибудь еще?

– Да. Мой заместитель, Алдон, прекрасно себя показывает. Уверен, в качестве генерала он бы весьма преуспел.

– У меня уже есть генерал.

Положив подбородок на сжатые костяшки пальцев, она буравила его взглядом.

– Если вы беспокоитесь о безопасности границ, то, возможно, нам следует рассмотреть возможность иметь двух генералов.

На протяжении нескольких ударов сердца царила тишина. Ее взгляд продолжал пронзать тонкую, но непробиваемую броню, покрывавшую его тело с головы до ног. Ее взгляд был острее кончика стрелы.

– Я подумаю об этом. Что-нибудь еще?

Ему следовало бы поклониться и уйти. Но он медлил.

– Да.

– Говори. Мой день полон других обязанностей.

На мгновение вся его уверенность испарилась, и, сам того не осознавая, он в ужасе прикусил нижнюю губу.

Королева прищурилась.

– Что такое?

– Я хочу стать проводником Коры вместо Альфреды.

Казалось, из глаз королевы вот-вот полетят огненные стрелы.

– Почему?

– Потому что, как вам известно, Альфреда плохо справилась со своей работой.

Королева молчала, и эта тишина была убийственной.

– Я не отказываюсь от своих основных обязанностей в качестве вашего генерала, лишь прошу в свободное время быть ее проводником.

Снова молчание.

Кэллон выпрямился и перестал жевать нижнюю губу.

Прошло несколько минут. Королева закрыла глаза и погрузилась в свои мысли. Сжав деревянные подлокотники, она с видимым усилием поднялась на ноги. Казалось, в это мгновение свет померк. Она элегантно спустилась на одну ступеньку, затем еще и еще. Наконец королева оказалась лицом к лицу со своим генералом.

– Почему?

Он не моргая смотрел ей в глаза. Ощущение было такое, словно он оказался рядом с ревущим камином. Она уже догадалась, что он ответит, но искала подтверждения.

– Вы знаете почему, Ваше Величество.

В ее взгляде отразилась ярость целой армии. Ее красивые губы плотно сжались в усмешке, такой острой, что она могла бы разрезать плоть на его горле. Она содрогнулась, словно гора, пораженная землетрясением.

– Скажешь об этом хоть кому-нибудь… и я убью тебя не раздумывая.

Он не выказал никакой реакции – именно так его учили. Перед лицом смерти он не показал бы ни страха, ни сожаления. Когда его заставляли отнять жизнь у другого, он не испытывал вины. Он не должен был ничего чувствовать.

13
{"b":"928295","o":1}