Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но она не пошевелилась.

Она ждала наступления утра.

* * *

Кора собрала еще клубники – это все, что сейчас могло помочь ей выжить.

Каждый раз, когда она пыталась вернуться в Эден Стар, то плутала лишь сильнее.

По дороге она нашла еще фрукты, а орехи миндального дерева дали ей столь необходимый для поддержания сил белок. Но она все еще не могла найти пути назад. Все валуны выглядели одинаково. Повсюду росли деревья, и ничего не указывало на то, куда ей идти.

– Черт… я когда-нибудь выберусь отсюда?

Она знала, что никто за ней не придет.

Потому что никому не было до нее дела.

* * *

Прошло еще две ночи.

К счастью, повсюду были ручьи, и Кора не испытывала жажды. Но, пойдя вдоль ручья, она двигалась в гору – в направлении, противоположном тому, куда изначально намеревалась идти.

Или, по крайней мере, ей так казалось.

– Боже, Кора. Ты действительно дура, – сказала она самой себе. Уперев руки в бока, девушка осматривала новую поляну – луг с полевыми цветами, которые, возможно, были съедобными, только вот не было способа узнать это наверняка.

– Не дура. Просто заблудилась.

Она быстро обернулась и увидела Кэллона – высокого и гордого, с развевающимся за спиной темным плащом. На его одеждах было изображено дерево, усыпанное цветами, – женский символ, который, однако, на его груди казался очень мужественным. На поясе у него висел меч, руки были затянуты в перчатки, запястья – в наручи.

– Не вижу разницы.

Сверля ее своими зелеными глазами, он подошел ближе. Под тяжестью его шагов хрустела трава. Оказавшись рядом, он отвел взгляд, чтобы полюбоваться видом. Медленный вдох наполнил его легкие.

– Ты хотела со мной поговорить?

– Да, примерно неделю назад.

Он продолжал осматриваться по сторонам, демонстрируя квадратную челюсть и проглядывающие на шее сухожилия. У него были такие же темные волосы, как у нее, и такие же зеленые глаза.

– Мое личное присутствие требовалось на границе.

– Не удивительно… Ты же генерал.

Он продолжал осматривать окрестности, не удостаивая ее взглядом.

– Почему ты не взяла с собой карту?

– У вас что, есть карты?

Он наконец перевел взгляд на нее.

– Альфреда об этом не сказала?

– Она не самая большая моя поклонница. Не удивлюсь, если она хотела, чтобы я заблудилась.

Кэллон развернулся и двинулся в путь.

– Я отдам тебе одну, когда мы вернемся.

– Спасибо.

После секундного промедления Кора последовала за ним.

– И спасибо, что нашел меня. Должно быть, это заняло много времени.

Он шел впереди. Его сильные плечи были широко расправлены, руки опущены по бокам.

– Это не составило труда – ты оставляешь множество следов.

* * *

Когда они вернулись в ее домик на дереве, Кора достала собранную клубнику и выложила на стол.

– Хочешь немного?

Он оглядел маленькое помещение и уселся за обеденный стол.

– Нет.

– Ну, а я умираю с голоду.

Она села напротив него и начала жадно уплетать ягоды.

На его серьезном лице промелькнуло насмешливое выражение, но затем он взглянул на пустые тарелки, которыми был уставлен стол.

– Ты отправилась искать еду…

Кора ела одну ягоду за другой, но продолжала чувствовать голод.

– Я нашла немного миндаля и кое-что еще, но уже все съела.

Какое-то время он, положив руки на колени, смотрел в сторону, но затем снова повернулся к ней. Он сидел, серьезный и неподвижный, и смотрел на Кору таким взглядом, словно не мог решить, что с ней делать.

– Ты не понравилась эльфам.

– Неа.

Она положила хвостик от клубники в миску и перешла к следующей.

Кэллон слегка кивнул.

– Я поговорю с Альфредой.

– Не надо, все в порядке. Если ты нарисуешь мне карту, я смогу сама о себе позаботиться. Мне ведь все равно особо нечем заняться.

Она изо всех сил старалась держаться и не реагировать на то, как к ней относятся, но спустя неделю это становилось все сложнее. Ее сердце, спрятанное за твердой броней, за толстой кожей, готово было разбиться.

– Став отшельником, тебе не представится никаких шансов влиться в общество.

– Ну, я старалась быть милой и все такое. Не сработало.

Она продолжала есть одну ягоду за другой.

– Ты единственный, кто хоть немного добр ко мне.

Сохраняя каменное лицо, он опустил взгляд.

– Суть обмена состоит в том, что ты берешь одну вещь и даешь другую взамен. Когда ты идешь на рынок, эльфы видят, что ты пришла лишь брать.

– Ну, Альфреда велела мне так и делать.

Она никак не могла найти подход к этой древней расе. Когда она задавала вопросы, это их раздражало. А когда она делала именно то, что ей велели, это просто вывело их из себя. Она попала в тупик.

– И когда я приходила на рынок, они на меня практически шипели.

– Эльфы не шипят…

– Ты понял, о чем я.

Он уставился на нее, слегка нахмурив брови.

– Что?

Кэллон положил руки на стол и слегка наклонился вперед, впервые приняв расслабленную позу.

– Если ты хочешь взять что-то с рынка, тебе нужно дать что-то взамен. Похоже, Альфреда намеренно тебе этого не объяснила. Королева сдержала свое слово, но она намерена усложнить тебе жизнь настолько, чтобы ты сама решила уйти.

«Это было очевидно.»

– Да, я сама до этого додумалась.

Он продолжал пристально изучать ее лицо.

– Тогда почему ты остаешься?

В нем было что-то такое, из-за чего ей хотелось сказать правду, хотелось попросить его о помощи. Но он был верен королеве – женщине, которая ненавидела ее всей душой.

– Потому что это мой народ. Даже при всей их холодности у меня с ними больше общего, чем с жителями моей деревни. Если бы я и могла вернуться, я бы все равно этого не сделала.

Кэллон, как всегда, выглядел так, словно был высечен из камня.

Она медленно выдохнула, и ее голос перешел в шепот.

– Почему вы так сильно меня ненавидите?

В его лице что-то изменилось. Это продлилось лишь мгновение, пронеслось со скоростью падающей звезды, будто этого никогда и не было. Сострадание.

– Я не испытываю к тебе ненависти.

– Ты же понял, что я имею в виду.

– Это ты и сама можешь понять, Кора.

– Потому что я наполовину человек? – спросила она. – Но тогда вы все упускаете самую важную часть – половину.

Он слегка покачал головой.

– Мне кажется, живя в этом лесу, просто невозможно накапливать ненависть и злость. С каждым моим вдохом воздух очищает мое тело от всех плохих эмоций. И я не понимаю, как кто-то вроде королевы может ненавидеть меня с такой неизменной силой. Должна быть какая-то другая причина, но я даже представить себе не могу, что бы это могло быть.

Кэллон молча опустил глаза и посмотрел на свои руки.

Он что-то знал.

– Скажи мне.

Он начал массировать костяшки пальцев, словно они болели после бесконечных сражений.

– Она никогда не говорила мне иную причину. Но у меня есть свои теории.

– Какие именно?

Покрутив кольцо на пальце, он поднял на нее взгляд. Они оказались лицом к лицу, глаза в глаза.

– Не думаю, что могу ими делиться, тем более что я не уверен в их правдивости.

Она шумно выдохнула, раздув ноздри.

Он продолжал крутить свое кольцо.

Кэллон был единственным подобием друга, что у нее был, так что она не хотела рисковать и отталкивать его своей резкостью. Она отодвинула эмоции в сторону.

– Что я могу предложить?

– Что ты умеешь?

– Ну, я умею охотиться, но здесь это бесполезно.

Его внимательные глаза слегка прищурились, словно сама мысль об охоте вызывала у него тошноту.

– Может, ты арфистка? Или певица? Рассказчица?

Она свела брови вместе и рассмеялась.

– Арфистка… Это забавно.

– Что ж, ладно.

Он сложил пальцы в замок.

– Так что же ты умеешь?

– У меня иммунитет к Сокрушителю черепов, но это вряд ли вам пригодится.

10
{"b":"928295","o":1}