Хоть я и напилась почти до потери сознания, но такую внешность не могла не заметить! Хотя… может быть, он только с пьяных глаз кажется красавцем. Может, трезвая я бы на него и не взглянула. Как ни трудно в это поверить.
– Вас нужно изучать и к-к… ик… клонировать. Много-много клонов. Рота. Или полк.
– И что вы станете делать с этой армией клонов?
– Только не отдавать П-приказ Шестьдесят Шесть и не уничтожать джедаев, это уж точно!
Он улыбнулся – такой белозубой улыбкой, какую мне приходилось видеть лишь в рекламе зубной пасты – и я поняла, что ему действительно смешно. Странное чувство: как будто тебя наконец заметили. До сих пор мои шутки понимала только Каталина.
Но эта улыбка… было в ней что-то чертовски знакомое!
А в следующий миг я его узнала.
– Лох-Несский Принц! – ахнула я.
– Похоже, вы пьянее, чем я думал, – обеспокоенно заметил он.
Я схватила его за отворот пиджака. Та часть моего мозга, что была еще способна воспринимать окружающее, отметила, что пиджак симпатичный, похоже, дорогой, и безупречно сидит на статной широкоплечей фигуре.
– Вы д-директор компании! Ходят слухи, что вы существуете, но н-никто никогда вас не видел. Вы как мисическое… – Нет, что-то не так! – Михическое… – Тоже не то. Наконец мне удалось выговорить: – Ми-фи-ческое чудовище. А Принц – потому что лицо такое… сим-метричное. А на самом деле вы Марк-как-то-там.
– Марко, – поправил он. – Рад с вами познакомиться.
И протянул руку – широкую ладонь с длинными, неожиданно изящными пальцами. Приятно, должно быть, пожимать такую ладонь… Едва подумав об этом, я сказала со смешком:
– Ой, нет, спасибо, не надо!
Не хочу даже в мыслях изменять Крейгу… «Крейгу, который женится на другой, – напомнило мне разбитое сердце. – Так что можешь ручкаться с кем угодно».
Он убрал руку, и я ощутила укол разочарования.
– А вы?
– Я… н-напилась… – сообщила я, но потом сообразила, о чем он спрашивает. – А-а. Я Анна. Уменьшительное от «Анастасия».
Не знаю, зачем я ему это сказала? Обычно никому не представляюсь полным именем.
– В честь русской царевны?
Меня удивило, что он об этом спросил. Как будто заглянул мне в мозг, в мое прошлое, и выбрал единственно правильный вопрос.
– Мама всем объясняла, что так меня назвала из любви к русской литературе. Она работала в библиотеке. Но это неправда. Она дала мне имя в честь любимого бренда косметики.
– Вот как? Что ж, повезло, что не «Руби Роуз» и не «Мэйбеллин»!
Брови у меня взлетели вверх. Крейг не отличает румяна от туши – а этот парень, смотри-ка, вспоминает бренды 1990-х с такой легкостью, словно учил их в школе!
Тут я снова испугалась, что изменяю Крейгу, и махнула рукой, прогоняя эту неуместную мысль.
– Вы после корпоратива собирались на карнавал? – спросил он.
Что за странный вопрос? Какие сейчас карнавалы: Хеллоуин давно позади, даже Новый год уже прошел.
– Нет, просто это мое единственное платье. Знаю, выглядит п-паршиво.
– А скрепки на рукавах зачем?
Я прикрыла ладонью скрепки на ближайшем к нему рукаве.
– Послушайте, вы, н-нахал! С моим п-платьем все хорошо! Н-нормальное п-платье, ясно?
– Вы поэтому плакали? Кто-то что-то сказал о вашем платье?
– Нет… – Тут я широко открыла глаза, пораженная внезапным подозрением. – Может, вам кто-то что-то говорил?
Он отвел взгляд, и я с ужасом поняла, что угадала. Мне не удалось скрыть свое унижение от чужих глаз. Все обсуждают мое платье; быть может, обсуждают и то, как я схватила бутылку шампанского и скрылась в мужской уборной…
– Н-нет. Не поэтому. Хотя теперь, наверное, пореву и из-за этого тоже.
– Не надо, пожалуйста! – торопливо попросил он. – А из-за чего вы плакали? Если это не слишком личный вопрос.
Если он старается меня отвлечь и успокоить, пожалуй, выбрал не лучшую тактику.
– Ну, тут много всего сразу… Для начала, я теперь б-безработная. Сегодня уволилась из вашей компании. Раньше у вас работала, но б-больше нет. Я косметический химик. Хороший, между прочим. Будь у вас нормальный менеджмент, который уважает сотрудников и ценит их труд, вы бы сами об этом знали.
– Химик? Очень жаль. Ваш отдел, как правило, выдает отличную продукцию. А что случилось – на ваше место взяли кого-то другого?
Он что, не расслышал мою тираду про Джерри?
– Нет. П-просто начальник у меня сексист, хам и козел. Я из-за него ушла. И еще из-за того, что у нас запрещены нефр… нефро… не-фор-мальные отношения между сотрудниками.
– Такого запрета у нас нет, – слегка нахмурившись, ответил Марко. – Нужно только сообщить о своих отношениях эйчару.
Как так? Может, я и напилась, но не настолько, чтобы все на свете перепутать – я точно помню, что сказал Крейг!
– Вы просто н-не в курсе…
– Да нет, о правилах компании я обычно в курсе. Я ведь ее директор, помните?
Я уставилась на него, моргнула несколько раз. Хм… а ведь верно! Но как тогда объяснить то, что произошло утром в лаборатории?
Я молчала, и он спросил:
– Вы из-за этого расстроились? Хотели с кем-то встречаться, но решили, что нельзя? – Он не договорил, однако я догадалась, о чем он думает: «Если вы из-за этого уволились, то совершили огромную ошибку!»
Такое предположение было опасно близко к истине, и на вопрос я решила не отвечать.
– На самом деле я ревела из-за того, что любовь всей моей жизни женится на другой.
– Крейг? – изумленно переспросил он.
– Да, Крейг. – Что, собственно, его так удивляет? – Крейг Кимболл, – добавила я на случай, если он имеет в виду какого-то другого Крейга, тоже сегодня объявившего о своей помолвке.
От пристального взгляда его темных глаз у меня закружилась голова. Но это ощущение исчезло, едва Марко спросил:
– Так вы влюблены в моего младшего брата?
Глава 5
Что-о?
Его брата?!
Как это возможно? Судя по внешности, между ними нет ни малейшей генетической связи!
– Единокровного, – пояснил Марко, и я поняла, что снова вывалила все свои соображения вслух. – Отец у нас один, матери разные.
– Аа… – Я не знала, что ответить, поэтому, разумеется, брякнула глупость: – Тогда, наверное, на свадьбе б-будете шафером?
Он вытянул ноги и откинул голову, прижавшись затылком к стене. Я заметила, что и кадык у него очень симпатичный. Странно, никогда раньше не обращала внимания на мужские кадыки. А Марко ответил:
– Я бы предпочел, чтобы свадьба не состоялась.
– В-вот как?
Почему от этих слов во мне проснулась надежда? Должно быть, дело в том, что Марк похож на человека, способного добиться своего. Если он не хочет этой свадьбы, быть может, найдет способ ее предотвратить?
– Именно так. Я против.
– П-почему? Вы тоже в н-него влюблены?
– В своего брата? Нет, в своего брата я не влюблен.
Черт, ну что я такое несу! Я почувствовала, как запылало лицо – должно быть, от избытка алкоголя в крови.
– Нет-нет, я про нее, конечно! Вы в нее влюблены?
– Нет. Хотя всего два месяца назад она была моей девушкой.
От этого я ахнула так громко, что «ах» отразилось эхом от кафельных стен.
– Она вам изменяла с вашим братом?
Он запустил руку в волосы, откинул их со лба.
– Хотелось бы думать, что нет. Но точно не знаю.
Разум торопливо подсказал мне, что все не так плохо, как кажется. Возлюбленная Марко обманывала его с Крейгом; но сам Крейг? Конечно, нет. Он мог вообще не знать, что Лейтон с Марко. Да, разумеется, он ничего не знал!
Ведь Крейг не такой. Он никогда не поступит подло!
И все же Марко было очень жаль.
– Ой… п-простите!
– За что же? Вы ничего не сделали.
Пожав плечом, я ответила:
– Я могла бы п-поторопиться и убедить Крейга влюбиться в меня.
В ответ Марко снова улыбнулся, и от его улыбки словно что-то защекотало меня изнутри. Должно быть, пузырьки шампанского. Да, разумеется, виновато шампанское – и только.