Литмир - Электронная Библиотека

- Я против, это большой риск, - упрямо настаивал Диего.

- Да у тебя просто кишка тонка на такое дело. Обделался раньше времени, - подначивала Клотильда, она любила подразнить Диего, знала, что он вспыльчивый и играла на этом, лишний раз показать отцу ненадёжность сына.

- Ты вообще молчи, кто ты тут такая, подзаборная девка! Твой голос ни на что не влияет!

- Франциско, ты слышишь, что говорит твой сын, если ты не вмешаешься, он совсем перестанет меня уважать!

- А я тебя и так не уважаю.

- Заткнитесь оба, - резко осадил Пончо, обернулся к старшему сыну и вопросительно посмотрел, - Что скажешь, сын?

Бенито, весь в отца. Долго взвешивает все за и против, а потом решает, и решение это оказывается на удивление верным. Но если ошибка, на этот случай у Бенито всегда есть острый кинжал. Одно движение по горлу жертвы и проблема решена.

Бенито, тихий осторожный, жестокий - убийца.

- Скажу, Клотильда права, такого шанса больше не будет. Но, я предлагаю, не требовать выкуп, а поступить умнее, сделать принцессу женой Диего и тогда всё королевство будет в наших руках.

На несколько секунд все затихли, каждый обдумывал свой план в сложившейся ситуации и в этот момент какой-то звук долетел до слуха каждого из них… свист и взмах огромных крыльев.

Пончо вскочил с кресла и кинулся к окну.

Глава 10

Роберт спрыгнул с окна, взял лежащий на стуле халат, накинул.

Рамон не встретил, видно задремал на своей лежанке. Роберт заглянул за ширму и усмехнулся глядя на спящего слугу. В комнате тихо тлела лампадка, не рассевая тени в углах, а даже сгущая их, создавая в призрачную атмосферу.

Роберт неторопливо прошелся по из угла в угол, пытаясь сообразить, что теперь остаётся.

Принцессу Люсинду он так и не нашел, в том что она пропала виноват он сам, как это исправлять? Непонятно.

Возможно, Люсинда просто сбежала со своим возлюбленным, а Роберт ещё и виноват останется.

Вот же вляпался.

За ширмой раздалось кряхтение и суетливое шевеление.

- Роберт, ты тут?

- Да, Рамон.

- Ох, а я тут прилёг немного. На ногах целый день. Все эти волнения и годы уже не те. Устаю. Ну, рассказывай, что ты узнал? – Рамон, потирая лицо, вышел из-за ширмы.

- Ничего не узнал, нет ее нигде. Да и сам посуди, как я могу найти Люсинду в ночном городе, не ходит же она по улицам. По крышам тоже не ходит.

- Да, дела. Что же делать, и домой не вернуться, и невеста пропала, - устало вздохнул Рамон. - Так ты, совсем, совсем ничего не заметил. Может что-то подозрительное, какая-то деталь?

- Ну, какая деталь, на темных улицах, крышах и чердаках, на которых только белье развевается светлыми пятнами.

- Кстати, о белье, вон я положил на кровати твои панталоны и рубашку.

Роберт прошел к кровати, он тоже устал, хотелось скорее лечь. Когда много летает в теле дракона, преображаясь, приходится отдыхать дольше, чтобы восстановить силы.

Подошел, глянул на одежду, разложенную на кровати и замер.

- Панталоны, - проговорил, как будто что-то вспоминая.

- Что панталоны? - не понял Рамон.

- Принцессы, - Роберт обернулся и тревожно посмотрел на Рамона, а тот удивлённо на него.

- Ты меня пугаешь.

- Я видел панталоны принцессы! - настойчиво и громко повторил Роберт.

- О, боги, что ты такое говоришь. Тише, вдруг кто услышит.

- Ты не понял. Там на одной из крыш, я видел панталоны принцессы, но пролетел мимо, потому что в тот момент не узнал их, а теперь точно понимаю, это были именно они.

- Но откуда ты знаешь, какие у нее панталоны? – Рамон испуганно смотрел на Роберта.

- Я их на ней видел.

- Так, хорошо и что из этого выходит?

- Я полечу обратно и найду их. Это был знак, а я его пропустил. Люсинда - подавала мне знак.

Роберт прошел по комнате. Он видел место, но не может вспомнить, где именно.

- Ладно, ладно, не суетись, вспомни, над каким именно домом это было.

- Нет, не помню, где-то над рынком. Я сейчас же лечу туда и спасу принцессу. Её держат взаперти и только так она смогла показать место.

- Но как ты можешь знать, что это не чьи-то панталоны. Ведь растревожим людей.

- Проверить все равно нужно, но я точно уверен, это были ее панталоны, с такими кружевами, и такие… - Роберт прочертил в воздухе.

Рамон скривился.

- Да хорошо, тогда лети туда, найди панталоны и Люсинду вместе с ними.

Роберт шагнул к окну и скинул халат.

- Я сделаю это немедленно.

-----

Дверь со страшным скрипом распахнулась и на меня побежали сразу несколько человек. Торговка, трое мужчин, двое из которых парни, один пожилой. И мальчик.

Всей толпой они накинулись на меня, а мальчик вытянул палку, которая торчала из крыши.

- Ишь, чего удумала панталонами махать! – недружелюбно схватилась за меня торговка.

- Вы идиоты, сейчас сюда прилетит мой жених, дракон Роберт Нильсомн Третий и сожжет тут всё огнём из своей огромной пасти!

- Заткните ей рот! - кричит кто-то и кладёт грязную ладонь на мой рот.

Я не растерялась, укусила. Кто-то взвыл совсем рядом и отскочил, двое других скрутили мне руки.

- Гады! Отпустите, иначе вам не поздоровится! Мой жених, спасёт меня.

За плечи резко и невежливо меня повернули к одному из парней и остановили.

- Вот - твой жених, – сказала торговка и указала на этого симпатичного брюнета.

В недоумении я уставилась на него.

- Ещё один жених?

- А сколько их у тебя? – спросил парень.

- Ты будешь третьим.

Он окинул меня взглядом кота поевшего сметаны.

- Не удивлён, такая фактура многим по душе и мне в том числе. Поверь красавица, ты не пожалеешь, что связала со мной свою жизнь. Я буду тебе хорошим мужем, - глядя на мою грудь, он пошло приподнял брови.

- А может, ты просто хочешь жениться на принцессе? – нужно бы осадить нахала.

- Такое дополнение не помешает, детка, - он коснулся кончиками пальцев моей щеки, провел ласково и снова довольно улыбнулся, - мы с тобой будем отличной парой.

- Это если Нильсон позволит, а он не позволит, он уже летает над вашей крышей в поисках меня.

На секунду все замерли, возня округ меня прекратилась, похитители прислушались. И когда ничего не услышали, снова засуетились.

- Давай, тащи её, не будем тут оставлять. Этот дракон спалит мне всё пекарню. Поехали, - кряхтит возле уха мужчина.

- Куда? - возмущённо скривилась я.

- Туда, где твой жених тебя не найдёт, - усмехнулся мужчина. - Выйдешь замуж за Диего, породнимся с королём и будем управлять королевством.

- Вы это серьёзно? – не поняла я.

Но уже никто ничего не стал объяснять, они сунули мне в рот какую-то тряпку, потащили меня на выход, по дороге надели накидку, туго завязали у шеи, чтобы капюшон не спадал.

Мы вышли на улицу и меня подтолкнули в повозке.

- Давай, садись и не вздумай испортить нам всё дело, - сказал другой парень, покрепче, и не такой симпатичный, а даже очень несимпатичный. Он достал нож и показал мне его, - иначе, перережу тебе горло.

Испуганно я закрутила головой в поисках хоть какого-то выхода или спасения. Попыталась задрать голову, посмотреть вверх, не летит ли за мной Нильсон, ведь он должен быть где-то рядом, я точно слышала, как он пролетел над крышей сарая.

Но теперь его нет, а меня увозят в неизвестном направлении.

-----

В кромешной темноте, ночью, дракон кружил над городом, в надежде отыскать принцессу Люсинду. Огромные крылья рассекали темноту и переливом искр освещали дорогу в небе. Внизу же была непроглядная тьма. Даже крыши домов уже не пестрили пятнами белья как раньше. А редкие уличные фонари, скрыла туманная дымка, не позволяя догадаться ни о стороне, ни о части города.

18
{"b":"927920","o":1}