Литмир - Электронная Библиотека

– Ох уж эти инквизиторы. Один как ребёнок. Другой – параноидальный дед.

– Это ты с кем? – вдруг подкралась сзади Мэри, обвившись вокруг Нейта.

– Сам с собой. Кажется, кто-то выспался.

– Угу. Думала, будет наоборот после случившегося. Но с тобой иначе.

– Что ж, по поводу случившегося, – Нейт развернулся и отвёл Мэри в сторону от их лагеря, – Нам так и не удалось толком обсудить, что там произошло. В Лайбертасе.

– В Лайбертасе произошло то же самое, что и в Грандисе, – улыбка сползла с лица "птенца".

– Это же необычные молнии. Из-за них пытаются тебя убить или похитить?

– Можно и так сказать.

– А как ещё можно?

– Не уверена, что стоит говорить.

– Наши жизни стоят на кону. А ты не уверена?

– Нейт, всё не так просто... Я...я не могу сказать.

– Даже мне?

– О чём говорите? Доброе утро, – подскочила принцесса, О-у, прошу прощения за бестактность. Близким сердцам нужно поговорить по душам.

– Ничего. Мы закончили, – заявила Мэри разочарованно и раздражённо.

– Отлично! Потому что самое время разбудить нашего мутанта!

– Зачем? – спросил Нейт, мгновенно переключившись.

– Затем, что у нас нет еды.

– Почему бы тебе самой не разбудить его?

– Эм...м... Мне кажется, что я ему...что он просто грязный мутант. И мне не положено с ним контактировать.

– Угу. Понятно. Разбужу его.

Недовольный и матерящийся подросток встал еле-еле, разбудив Карелин, проверил все запасы и, собрав всех бодрствующих, заявил:

– Жрать нечего!

– Да тише ты! Алана разбудишь, – попыталась пристыдить мальчишку Карелин.

– Да он не проснётся, даже если безумный трактор на нас нападёт!

– Безумный...трактор? – в чистейшем замешательстве был Нейт.

– Ну, знаешь, из фильма "Трактор-убийца", где робот-трактор из-за сбоя начал дебоширить?

– Нет. Не знаю.

– Ох уж эти жители Севера. Сидят в роскоши и богатстве, да не видят шедевры у себя под носом!

– Интересно, какой глубокий посыл был заложен в фильм с такой завязкой, – не было понятно, говорила ли Элис серьёзно, но, на всякий случай, Энди укоризненно на неё посмотрел.

– Раз еды нет, то можно её добыть, – предложила Мэри.

– Как? С луком и стрелами за кабаном бегать? Кто-нибудь так умеет тут?

– Да. Я.

– Я...эм...зач...ну ладно. Если умеешь, то валяй.

– Я тоже практиковалась вместе с братом. Он даже использовал меня как "компас", – с гордостью встала Элис.

– А можно я тоже пойду? А то я и так постоянно где-то сижу, – напросилась Карелин.

– Меня-то чё спрашивать? Две душных святоши спят. Нейт? – Энди своим вопросом вывел Нейта из раздумий.

– Я только за, пока увеличиваются шансы того, что мы сегодня поедим.

– А что, если мы наткнёмся на местных каирхатсу? – взволновано спросила Карелин.

– Да вы не должны, по идее. Весь Деменид – это их территория, но тут они не особо ходят. Но если вы им попадётесь, пиши просрало.

– Почему? Они настолько умелые бойцы? – усомнилась Мэри.

– Не. Не особо. Просто это их стихия. Их священный лес. Для вас здесь одни листья да ветки. А для них вы как на ладони. Как в открытом поле. Понимаешь?

– Допустим. Что-нибудь стоит знать ещё?

– Ну, не трогайте деревья, не то вас порубят на куски сразу. Как я уже сказал, лес для них священный. Настолько, что частенько они ночуют на ветках. Ребята имеют звуковое и огнестрельное оружие, умеют прыгать как обезьянки и-и-и...

– Звуковое? Зачем им эта помойка? – удивился Нейт.

– Чтобы деревьям не навредить. Да и почему помойка? Никакая броня не спасёт.

– Угу. Только не факт, что и убьёт.

– Им это и не надо. У них есть шипы и зубки, которыми они будут обгладывать ваши косточки! А, точно! Я говорил, что они каннибалы? – задорно проговаривал Энди, – Вы ещё не передумали?

– Я – нет, – невозмутимо ответила Мэри. Карелин и Элис последовали её примеру, хотя описания сплендида явно были угрожающими.

– Тогда вперёд, девчонки! Добудьте "добытчикам" добычу! – Энди торжественным жестом сопроводил девушек в путь.

– Мэри, – обратился к девушке Нейт, взяв нежно её за плечо, – Будь осторожна.

– А вот нам не надо быть осторожными? Понятно! – проворчала громко принцесса.

– Элис! А потом ты упрекаешь Энди в бестактности? – проворчала Карелин.

– Я - бестактен? Можете не возвращаться из леса!

– С ними цирк, да и только. Но я попробую, – улыбнулась Мэри, а после приказала – Пошлите уже.

Девушки ушли, оставив мужскую часть команды позади. Мэри уверенно шла впереди, исследуя местность вокруг в поисках какого-либо следа. Элис же изучала Мэри, не понимая, как она собирается что-то найти. А Карелин пыталась разглядеть лучики солнца сквозь густые заросли.

– Не волнуйся, Мэри! Если появится неподалёку какое животное, я непременно его учую, – самодовольно заявила принцесса.

– Это как так? – полюбопытствовала Карелин.

– Я эспер. Может, пока не очень могущественный и чувствительный. Но эмоции я хорошо "вижу". Животные часто замечают нас первыми. Пугаются и убегают. Но оставляют за собой этот "след" из страха на фибре. Да и вообще, я много что хорошо чувствую.

– Поэтому ты назвала себя "компасом"?

– Угу.

– Значит, ты чувствуешь и людские эмоции? – серьёзно задала вопрос Мэри.

– Ну...да. Но и не совсем. Люди очень сложные. И эмоции у них...сложные.

– Хм... Но ведь все людские эмоции берут начало из животного мира. Они должны быть такими же простыми, – заметила Карелин, – По крайней мере, с точки зрения биохимических процессов.

– Мой учитель говорил, что тело влияет на мир вокруг. Но душа влияет на его суть.

– Твой учитель – верующий? – удивилась Карелин.

– Смотря во что.

– В Бога нашего триединого. И Волю Его божественную – Хонсу, – впервые писклявый глас принцессы наполнился глубокой духовностью.

– Тогда нет.

– Твой учитель из какого-то клана? – тон юной особы сменился с духовного на уничижительный.

– Нет.

– Откуда он тогда?

– Он был сам по себе всегда. Но я не спрашивала, как так получилось.

– Хм-м-м... Кстати, Карелин, почему ты захотела пойти с нами? Не вижу восторга или готовности к охоте!

– Я просто не хотела оставаться с парнями. Они...резковаты.

– Согласна. Особенно этот Энди. Мутант слишком много о себе возомнил. Даже будучи титулованным, такое поведение некорректно!

– Думается мне, в этом и проблема. Он окунулся в другой мир. Более жестокий, но свободный от рамок.

– Рамки нужны, чтобы создать правильную личность. Посмотри вот на нашего молодого инквизитора: сильный, скромный, молчаливый...хорош собой. А ты что думаешь, Мэри?

– Я думаю, мы должны сосредоточиться на охоте, принцесса Элис, – сурово обрубила Мэри.

– У-у-у-у, скучная ты! Ну, хотя понятно! Тебе-то, что обсуждать. У тебя уже любимец определён! – Мэри молча отвернулась, продолжив смотреть вперёд, – Ой, можешь не скрывать, как ты краснеешь! Я может и не вижу, но чувствую.

– Я, конечно, ничего не понимаю в охоте и люблю поболтать тоже, но мне кажется, что Мэри здесь права, – скромно высказала Карелин.

– Ну вас!

Энди и Нейт долгое время сидели молча. Нейт чистил "Ласточку", а Энди копошился по чужим сумкам. Не найдя ничего, из своего рюкзака он достал бутылку.

– Это что? – настороженно спросил Нейт.

– А сам-то как думаешь? Если нет еды, надо же чем-то заправиться.

– Тебе не кажется, что нужно оставаться трезвым? Я уж даже не буду читать лекции про вред здоровью несовершеннолетним.

– А зачем? Если нас найдут, нам жопа так и так. Инквизиторы чёт подраскисли. А мы с тобой бесполезные перед мутантами джунглей.

– Хм...логично. Вторая есть?

– Есть рюмки!

Девушки продвигались в глубины леса, что начинало тревожить Карелин. Однако, что Мэри, что Элис оставались спокойны и внимательны. Элис даже выглядела более сосредоточенной, пытаясь прочувствовать всю жизнь вокруг, так как болтать с ней никто уже не хотел.

124
{"b":"927825","o":1}