Мия опаздывает. Пробки. Слежу за маячком машины, которая везёт ее.
И вроде бы мы куда-то сдвинулись, но куда не ясно. Мы вместе, потому что я заставил ее практически силой согласиться с этим. Но она "не со мной".
Сказала, что плохо себя чувствует и пару дней хочет отлежаться, побыть одна.
И я разрываюсь между той идеей, что женщину нельзя оставлять наедине с собой, когда ей плохо и другой идеей - что нельзя оставлять женщину без личного пространства, когда она озвучивает такую потребность.
Не дохуя ли новых идей в моей реальности? Женщина - это пиздец как сложно, если она тебе важна.
В зал заходит Назар.
- Хан, через десять минут наши гости подъедут.
- Где мой переводчик?
- Едет. Пробка. Десять баллов. Не успеет.
- А где Костя?
- Он на сделке с Даровичем.
- У нас что нет никого англоговорящего? Пол Москвы англоговорящие! Будешь сам переводить.
- Да ты что, Хан? Мой английский - это американский на туристическом уровне. А это британцы. И бизнес.
- Найди мне кого-нибудь срочно. Спроси персонал - кто владеет.
- Я переведу...
Разворачиваюсь. Мия...
Бросаю взгляд на экран телефона. Она в двух километрах.
- У людей есть ноги, Хан.
- Ах, да. Назар. Пусть переводчик тоже идёт ногами. Хотя... Ты хорошо владеешь английским?
- Нормально.
- Синхронный перевод?
- Нет.
- Да и черт с ними, обойдёмся без синхронного. Пойдем... - протягиваю ей руку.
Я помню как она была расстроена, что я не сделал этого в больнице.
Хотя зачем ей моя рука, если она не на каблуках. Вот зачем мне ее рука в моей, я начал понимать... Потому что это даёт болеутоляющее моему мотору.
- Ты чувствуешь себя плохо?
- М?
- Ты была в женской больнице.
- Да, была... - теребит медальон на груди.
- Зачем?
- Подобрать противозачаточные...
- М.
Вожу большим пальцем по ее ладони.
- А как ты себя чувствуешь?
- Я чувствую себя разбитой.
- Объясни почему.
- Мое сердце и разум не договорились. Сердце победило. Но разум знает, что это закончится плохо. Мне грустно. И страшно.
- Тогда, я тоже чувствую себя разбитым. Я точно в такой же ситуации.
Разворачиваю ее к себе.
- Ты меня не поцеловала.
Прикладывает ладонь к моей щеке, гладит пальцем скулу.
- Это совсем не обязательно, Хан.
- Раньше тебя это расстраивало.
- Больше нет.
- Почему?
- Потому что я теперь знаю настоящего Хана. У меня нет иллюзий.
- Он стоит того, чтобы его любить?
- Конечно... - едва касаясь проходится подушечками пальцев по моему виску. - Я буду его любить.
Зависаю в этих гипнотизирующих ощущениях.
Мне хочется впитать каждое прикосновение, слово, жест... Я голодаю. Мне всего очень мало!
Уходит вперёд к столу, отпуская мою руку.
Значит, больше не расстраивает?
- Теперь это расстраивает меня...
Я блять хочу этот поцелуй при встрече. Без него она словно не состоялась полностью.
И я стою, глядя на неё со стороны. И почему-то вспоминаю Лилию. И нет, не в сравнении с Мией. А в сравнении с собой. Сколько ее истерик на эту тему я проигнорировал - не счесть. Эти "за руку", "поцелуи при встрече и прощании", её желание спать вместе, постоянные попытки контроля - где я, с кем я. Она кричала, шантажировала, угрожала, рыдала, требуя это. И бесконечное - "я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю..."
Я теперь на её месте. Мне что делать?
Конструкции в моей голове рушатся как мост над рекою. И с плеском всё!..
И да, "я люблю тебя" - это, оказывается, тоже способ выпрашивать взаимность. Но я не буду... Это не мой путь.
Достаю из кармана белую королеву. Я всё сделал ещё лучше, чем было.
- Мия...
Протягиваю ей.
Смотрит на мою ладонь. Оттаивает немного, обводит пальчиками корону. Улыбка трогает её губы.
- Я никогда так не научусь.
- Научишься. Научу...
Официанты отодвигают нам кресла.
На встрече Мия не ест. Только переводит. Держится спокойно и естественно. Много улыбается.
Она словно ручей между трёх скал. Я слушаю ее беглую речь. И мне даже начинает нравиться как звучит английский.
Переводит она не всё...
- Ты не всё переводишь.
- Они делают комплименты моей работе. Я... благодарю. Рассказываю о том, как появилась идея этой коллекции. Символику.
- А мне?
- Боюсь, это будет нарушением этикета. Если мы будем долго между собой говорить на русском в присутствии тех, кто не понимает. Sorry... - улыбается нашим визави.
А мне?..
- Ладно.
- ...It's not for translation, Mia... Let's keep it between us... Mr. Khan does not speak English... - улавливаю отдельные фразы.
- Окей, - нервно кивает она.
И "Mr. Khan" конечно, не говорит по-английски. Но что такое "not for translation" я отлично понимаю. Что именно Мия не должна переводить?
Но спокойно делаю глоток вина.
Они обмениваются несколькими фразами. Мне кажется, Мию словно сбили с ног. Она даже вдыхает как-то...
Словно со всего размаха упала на спину. Хотя она все также улыбается. Но больше не глазами, только губы.
Что-то невнятное отвечает им.
И внезапно мы переходим на обсуждение документов.
Мне протягивают переводы и оригиналы.
Запинаясь и путаясь, Мия переводит мне детали.
- Что случилось? - негромко спрашиваю я, не меняя интонаций.
- Ничего. Все нормально.
- Переведи, что мои юристы это изучат подробнее. А здесь, - отдаю документы, - цена вопроса и наши требования.
Мы вежливо прощаемся, пожимая друг другу руки. Один из британцев, что-то явно личное говорит Мие, поймав ее руку в рукопожатии. А потом выразительно целует пальцы.
Но она успевает как-то выкрутиться до того, как я выдам реакцию.
- Что это было? - смотрю им вслед. - Он перешёл на личное?
- Мм... Все было в рамках приличий.
- А почему ты так нервничаешь?
- Тебе показалось.
- Мм.
Отворачиваясь, затягиваюсь сигаретой.
Почему у меня ощущение предательства?..
- Черт... - вздыхает она за спиной с досадой. - Хан, не работай с ними.
- Почему?
Задерживаю дым в лёгких.
- Они сделали мне предложение поверх твоей головы. И пообещали юридически защитить на своей территории, признав наш договор недействительным. Предложили работать с ними напрямую. Контракт, оклад, должность при галерее дворца и ... переезд.
- Соблазнительно, да?.. - ухмыляюсь разъяренно.
- Да! - зло шипит она.
- Но ты не сделала так... потому что?..
- Потому что я так не умею поступать с людьми, - грустно и тихо.
- Неправильный ответ! - разворачиваюсь я, взрываясь.
Дёргаю жилет, пытаясь вдохнуть глубже.
Пуговицы летят...
- Потому что ты любишь меня, Мия! Вот - правильный!
- Всё! - хмуро ловит мою руку с бокалом, вытаскивая из пальцев. - Всё...
Стягивает узел галстука. Прижимается щекой к моему плечу, пальцы едва ощутимо скользят по моей спине под пиджаком.
- Всё... Не надо.
Го-во-ри, Мия!!
- Я люблю тебя...
Меня отпускает мгновенно.
Поднимаю за подбородок ее лицо. Заглядываю в глаза.
Целую в верхнюю губу, веду носом по щеке, вдыхая запах ее кожи.
- Могу я запросить информацию из больницы, где ты была для нашего семейного врача?
- Нет.
- Ладно. Я не стану этого делать. Вот видишь, Мия, я учусь соблюдать твои границы. Не разъеби мои, пожалуйста...
Глава 56 - Три лика Хана
Хан сегодня работает. Как простой ювелир, в своем цехе, на месте того самого ювелира.
А я делаю очередную корону для Владимира Ивановича. Последнюю.
Загибаю последнюю лапу, обнимающую бриллиант. Всё.
Красиво.
Но и близко не так красиво, как у Хана.