– Это ложь! Это гнусная ложь! Ложь! – повторяла побледневшая графиня, но подобрать слов больше не могла.
– Так вот, мне не понятно одно, – как ни в чем не бывало продолжила я, собирая бумаги. – Почему вы повторяетесь? В первый раз его величество пообещал вам жениться, но не сделал этого. Казалось бы, можно сделать вывод. Но нет. Это не для вас. Сейчас вы вновь его соблазнили, пытаясь добиться каких-то преференций, но...
– Я люблю Хранвона! Люблю! Это ты его просто используешь!
– Интересно услышать, как именно? – в отличие от Мервены я говорила спокойно.
– Что здесь происходит?!
О! Вот и сам герой разговора подоспел. Хмурится, весь такой грозный.
– Ваше величество! – визгливо воскликнула Мервена, подбежав к Хранвону.
Тот поморщился. Видно, голова болела до сих пор, а громкие звуки только усугубляли его состояние.
– Ваше величество! Она... ее величество сказала, что я с вами только ради выгоды.
– А разве это не так? – искренне удивился Хранвон.
– Но я же люблю вас! Я признавалась в этом неоднократно!
– Все так говорят, – равнодушно сказал супруг.
Графиня отшатнулась от него. Застыла, смотря в лицо, а потом резко развернулась и бросилась прочь. Мне даже было ее жалко. Несмотря на стервозность и глупость, Мервена по-своему действительно любила Хранвона, но он никогда этого не ценил.
– Что же. – Супруг огляделся, – все в сборе. Давайте продолжим.
Он предложил мне руку, чтобы встать. Пришлось к столу переговоров идти вместе.
– Ты была прекрасна, дорогая, – тихо сделал комплимент Хран. – Что бы она тебе ни сказала, эта партия за тобой.
– По-твоему это нормально, когда твоя жена и любовница прилюдно выясняют отношения? – стараясь не повышать голос, спросила я.
– Вполне. Это один из вариантов соперничества. Как и у животных. Если самка и самец живут вместе и воспитывают детенышей, то они воспринимают с агрессией других особей, если те проявляют интерес сексуального толка. Самец гоняет от своей самочки других самцов, а самка – других самок. Стоит заметить, что при драках за самку, та не вмешивается в происходящее, как и самец не вмешивается, если самки выясняют, кто сильнее, – Хранвон учтиво отодвинул мне стул.
Мне потребовалось все спокойствие, чтобы удержать маску вежливого внимания и спокойно присесть.
– Инстинкты нам достались от животных, поэтому и среди людей тоже есть что-то похожее, – продолжал разглагольствовать супруг, усаживаясь рядом. – Если двум дамам нравится один и тот же мужчина, совсем не удивительно, что они соперничают друг с другом, только не в драке, а на словах. Таким образом, стараются не только победить другую претендентку, но добиться благосклонности мужчины.
Я опустила взгляд вниз, а сжавшиеся кулаки сунула под стол. Меня трясло от злости. Значит, мы для него не больше, чем самки, которые дерутся за самца и добиваются благосклонности?
– Чего ты сердишься? – ласково зашептал на ухо Хранвон. – Да, Мервена соблазнила меня, но ты доказала, кто тут главный. Это лишь показывает твою любовь.
– Любовь? – повторила я, с трудом справляясь с желанием ударить мужа.
То есть в другом варианте будущего, когда Хран чуть ли не при мне одну из фавориток за тылы лапал, он хотел, чтобы я дралась за него? Ругалась с ней? А он стоял бы рядом и самодовольно наблюдал за нашим противостоянием?
– Да, я теперь точно знаю, что ты меня любишь, – довольно заключил Хран.
Серьезно? Нет, серьезно? Я знала, что у моего мужа помои в голове, но не подозревала, что их настолько много. То-то он все время утверждал, что я к нему равнодушна!
Хран полюбовался на мое ошеломленное лицо, и объявил о продолжении совета.
Забавно, что, когда я его любила и старалась со смирением относиться к бесконечным любовницам, муж был уверен, что любви нет, а когда мне действительно стало плевать на его похождения, Хранвон решил, что я от него без ума. Какой же идиот! Воспоминания всплывали перед глазами, и мне становилось все понятней поведение мужа. Он же специально сталкивал меня со своими любовницами! Мог ли он и графиню Фукуи спровоцировать на ссору со мной?
Не знаю.
Советники продолжали обсуждать договор, я же пока молчала. Время не пришло. Мысли вновь унеслись к безобразной ссоре с Мервеной. Сказать откровенно, ее было жаль.
В прошлом варианте моего будущего, пока я приходила в себя после отравления, преждевременных родов и обрушившего горя, Хран пустился во все тяжкие: пил и прелюбодействовал. Возможно, это было способом уйти от горя. Мне тоже было несладко. Услышав очередную сплетню о том, с кем мой муж провел очередную ночь, я не выдержала – раскричалась и наговорила всякого. А на следующий день узнала, что графиня Фукуи стала фавориткой. То есть по факту узаконенной любовницей.
Правда, это "гордое" звание она носила недолго, всего через несколько месяцев Хран дал графине отставку. Фаворитка устроила скандал и была довольно грубо выдворена из дворца. Поместье Фукуи находилось далеко. В дороге на кортеж Мервены напали разбойники, девушка была ранена, и, промучившись пару дней, скончалась.
А однажды – уже гораздо позже всей этой истории – Хран здорово набрался и с хохотом поведал мне о первой встрече с графиней Фукуи. Как оказалось, восемнадцатилетняя Мервена приехала на королевский бал, и была представлена королю. Его величество заинтересовался девушкой и стал ее обхаживать. В последнюю ночь перед отъездом из столицы, Мервена пришла к нему и, краснея, предложила себя, но с условием, что Хран на ней женится. Она требовала принести клятву. Правда, не уточнила формулировку, на чем и сыграл супруг, обманув девушку. Когда надо, он мог схитрить. В результате получил, что хотел, и жениться не пришлось.
Мало того, Хран еще и солгал, что его клятву разорвал придворный маг, потому что король должен думать о государстве в первую очередь, а не о любви. Девушка уехала от него в слезах. Отец Мервены сделал все для того, чтобы скрыть эту историю, потом увез дочь в провинцию и выдал замуж за старого графа Фукуи.
Это было еще до нашего с Хранвоном знакомства. Через несколько лет граф умер, а Мервена осталась вдовой. И первое, что она сделала после того, как закончился траур – поехала ко двору его величества. Рассчитывала, что король вспомнит о ней и сделает фавориткой. Так и случилось. Правда, графиня оказалась не готова ни к противостоянию с придворными, ни к чрезмерной любвеобильности Хранвона. Даже имея жену и фаворитку, он не переставал зажимать по углам симпатичных служаночек.
Я, конечно, понимала, что Мервена не безгрешное создание. Она глупа, наивна, ревнива, вспыльчива и внушаема, но при этом честна. Графиня искренне ненавидела меня, но не пыталась изобразить то, чего нет. Не притворялась моей подругой, чтобы потом воткнуть нож в спину.
– Не понимаю, зачем нужно было упрашивать меня? Я позволил тебе присутствовать на совете, но ты, кажется, уснула, – голос Хранвона вывел меня из задумчивости.
– Не уснула, просто понимаю, что пока меня слушать не станут. Однако кое-какие поправки в договор я внесла. Возможно, чуть позже кто-то из советников их озвучит.
Я поправила аккуратную стопочку бумаг, лежащих передо мной. К сожалению, голоса на совете у меня не было, но передавать свои записи советникам, пояснять что-то, а иногда и ненавязчиво предлагать я могла. В будущем мне удалось доказать полезность и получить голос, но пока к королеве здесь относились насторожено.
– Очень рад, что ты знаешь свое место, – с какой-то отеческой гордостью заметил муж.
Я лишь вздохнула, снова опустив взгляд. Как же раньше бесила эта фраза и подобные замечания. Главное призвание женщины родить детей и воспитывать их. Можно еще сплетничать с подругами, заниматься благотворительностью, вышиванием и, в крайнем случае, растить цветочки в оранжерее. А сидеть на совете и спорить с мужчинами нельзя! Смирение, послушание и кротость – вот главные добродетели женщины. Мужчины-то всяко умнее!