Гектор кивнул, его руки метались по проводам, завершая последние приготовления. Время казалось остановилось, каждый звук отдавался эхом в голове Криса. Шаги уже были прямо за дверью, и казалось, что кто-то вот-вот откроет её и увидит их.
Наконец Гектор сделал последнее подключение и тихо произнёс:
— Готово. Всё работает.
Крис вздохнул с облегчением, но знал, что радоваться ещё рано. Они должны были выбраться отсюда, и шаги за дверью этому явно не способствовали. Он жестом показал всем занять позиции, готовясь к возможному столкновению. В этот момент Крис услышал, как ручка двери слегка поворачивается, и его сердце на мгновение остановилось. Он бросил быстрый взгляд на Ашера и Джека, которые уже прицелились в дверь, готовые к бою.
Но затем шаги снова зазвучали, удаляясь в противоположную сторону, и ручка осталась на месте. Крис выдохнул, чувствуя, как напряжение медленно отступает. Он взглянул на команду и кивнул, давая знак двигаться к выходу.
Они начали медленно двигаться обратно, стараясь не издавать ни звука. Каждый шаг давался им с трудом, и Крис понимал, что это только начало. Они сделали первый шаг к ослаблению власти Кэссиди, но впереди их ждали ещё большие испытания. Их путь к выходу был долгим и опасным, каждый угол мог скрывать новую угрозу.
Когда они добрались до коридора, по которому пришли, Морган жестом показал всем остановиться. Он прислушивался, проверяя, нет ли поблизости охраны. Крис чувствовал, как напряжение снова накатывает волнами, и он знал, что этот момент будет решающим. Наконец, Морган дал знак продолжить движение, и они продолжили идти в сторону выхода.
Вдруг вдалеке раздался шум — будто что-то металлическое упало на пол. Крис замер, а Джек с Ашером напряглись, их руки крепче сжали оружие. Они знали, что любое неосторожное движение могло привлечь внимание. Гектор взглянул на Криса, его лицо было бледным, но он не выказывал страха.
— Всё будет хорошо, — прошептал Крис, больше для того, чтобы успокоить Гектора, чем самого себя. Они продолжили движение, стараясь быть ещё осторожнее, чем раньше.
Когда они наконец достигли выхода, Крис почувствовал, как его сердце снова забилось с нормальной скоростью. Они открыли дверь и вышли наружу, оставив за спиной тёмные коридоры командного пункта. Впереди лежала свобода, но они знали, что расслабляться рано. Впереди ещё много испытаний, и Кэссиди не сдастся без боя.
— Уходим, — тихо сказал Крис, и они двинулись через тёмные улицы Стимбриджа, стараясь не привлекать внимания. Их миссия была выполнена, но они знали, что это только начало. Теперь, когда устройство было установлено, у них появился шанс изменить ход всей этой войны. Но впереди было ещё много сражений, и каждый из них знал, что пути назад больше нет.
Команда двигалась через пустынные улицы Стимбриджа, скрываясь в тенях и обходя стороной любые признаки движения. С рассветом ситуация становилась всё сложнее — на улицах постепенно начали появляться первые прохожие и патрули, и каждый шаг теперь требовал осторожности и предельного внимания. Крис знал, что им нужно как можно скорее найти безопасное укрытие и дождаться, пока опасность минует.
Они шли быстро, но осторожно, каждый из них знал свою роль и понимал важность молчания. Морган шёл впереди, указывая путь к укрытию — старым складам на восточной стороне города. Ашер и Джек постоянно оглядывались, следя, чтобы никто не заметил их передвижения, а Гектор и Стрелок шли посередине, стараясь прикрывать сумку с устройством, как если бы это был самый ценный груз в их жизни.
— Всё ещё не верится, что мы выбрались оттуда живыми, — пробормотал Джек, когда они остановились в очередной тени, чтобы дождаться, пока проедет патрульный автомобиль. — По крайней мере, нас не заметили. Надеюсь, что так будет и дальше.
Ашер кивнул, но его лицо оставалось серьёзным.
— Не расслабляйся, Джек. Мы ещё не в безопасности. Пока Кэссиди не узнает, что мы были там, у нас есть шанс. Но как только они поймут, что устройство установлено, начнётся настоящая охота.
Морган жестом показал двигаться дальше, и команда продолжила путь. Крис чувствовал, как напряжение постепенно нарастает. Они уже были близки к складам, но каждый угол, каждое новое здание могло скрывать угрозу. В этих узких улочках и переулках можно было легко оказаться в ловушке, и Крис понимал, что сейчас важно не допустить ни одной ошибки.
Когда они наконец добрались до складов, Крис почувствовал облегчение. Это место казалось пустынным и заброшенным, и, по крайней мере, на первый взгляд, здесь не было никаких признаков охраны. Они подошли к одной из дверей, и Морган осторожно открыл её, давая команде сигнал войти внутрь. Склад был тёмным и запылённым, и внутри было холодно, но это было идеальное укрытие для них на ближайшие несколько часов.
— Отлично, все внутрь, — прошептал Крис, пропуская команду. — Закройте дверь и следите, чтобы никто не подходил.
Как только все вошли, Ашер закрыл дверь, и внутри воцарилась почти полная темнота. Гектор сел на пол, осторожно поставив сумку с устройством рядом с собой. Он выглядел усталым, но в его глазах была удовлетворённость — миссия была выполнена, и теперь устройство находилось на своём месте.
— Мы сделали это, — тихо сказал он, протирая лоб. — Теперь главное, чтобы они не обнаружили его слишком быстро.
Крис кивнул, присаживаясь рядом с ним.
— Мы сделали первый шаг, Гектор. Но расслабляться рано. Нам нужно будет держаться подальше от улиц и дождаться, пока ситуация немного уляжется. Если Кэссиди узнает о нашем присутствии здесь, у нас будет мало шансов выбраться живыми.
Джек, усмехаясь, прислонился к стене.
— Ну что ж, хотя бы сейчас можно немного перевести дух, да? Ашер, ты обещал мне медаль за этот адреналин — не забудь про это, когда мы всё это закончим.
Ашер покачал головой, улыбаясь.
— Медаль? Ты серьёзно, Джек? Если мы выберемся отсюда живыми, я лично подарю тебе кубок за самый большой запас сарказма.
Команда рассмеялась, и это немного сняло напряжение, которое висело в воздухе. Крис понимал, насколько важны были эти моменты. Смех и шутки помогали им держаться вместе и не падать духом, несмотря на все трудности. Они были командой, и эта связь делала их сильнее.
— Хорошо, ребята, — произнёс Крис, когда смех стих. — Нам нужно продержаться здесь несколько часов, пока патрули не перестанут так активно искать нас. Держим уши востро и не расслабляемся. Если что-то пойдёт не так, мы должны быть готовы действовать.
Морган подошёл к окну и осторожно выглянул наружу, осматривая улицу. Он знал, что теперь, когда устройство было установлено, у них было немного времени, чтобы отдохнуть и оценить ситуацию. Но впереди их ждали новые испытания, и они должны были быть к ним готовы.
— Я буду следить за улицей, — сказал он, оборачиваясь к команде. — Если что-то изменится, я сразу дам знать.
Крис кивнул и обвёл взглядом своих товарищей. Каждый из них выглядел уставшим, но в их глазах был огонь. Они знали, что это только начало, и впереди их ждала ещё более сложная борьба. Но сейчас, по крайней мере, они могли немного передохнуть и собраться с мыслями перед следующим шагом.
— Мы вместе, — тихо произнёс Крис, его голос был полон решимости. — Мы уже сделали больше, чем могли, и мы продолжим. Кэссиди не сможет нас остановить. Мы — команда, и мы не сдаёмся.
Гектор улыбнулся и кивнул.
— Да, Крис. Мы не сдаёмся.
Команда расселась по складу, кто-то прислонился к стене, кто-то просто сел на пол, стараясь немного отдохнуть.
Прошло несколько часов, и первые лучи солнца уже начали проникать сквозь трещины в стенах старого склада, окрашивая его внутреннее пространство в мягкий золотистый свет. Тишина, которая висела в воздухе, нарушалась лишь редкими звуками снаружи: проезжающими машинами и отдалёнными голосами горожан. Команда Криса все ещё оставалась на складе, стараясь не привлекать внимания и не делать лишних движений.