Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что они там делают? — тихо прошептал Ашер, присаживаясь рядом с Крисом.

Крис кивнул, подавая сигнал Джеку, чтобы тот попытался пробраться к другой стороне здания и найти лучшее место для наблюдения. Джек, с его ловкостью и умением оставаться незаметным, медленно двинулся вдоль стены, стараясь не создавать шума. Он знал, что любая ошибка может привлечь внимание и поставить под угрозу всю операцию.

Тем временем Крис наблюдал, как один из мужчин открыл кейс. Внутри лежали блестящие металлические детали, которые на первый взгляд показались элементами какого-то сложного механизма. Мужчины вокруг стола смотрели на содержимое с интересом, и Крису стало ясно, что это было нечто важное для Кэссиди. Возможно, это и был ключ к её следующему шагу.

— Нужно выяснить, что в этом кейсе, — тихо сказал Крис, оглядываясь на остальных. — Но для начала нужно узнать, о чём они говорят.

В этот момент Джек вернулся, его лицо было серьёзным, но в глазах светилось удовлетворение.

— Нашёл дверь с другой стороны, которая немного приоткрыта, — прошептал он. — Думаю, через неё можно подслушать разговор.

Крис кивнул, и они осторожно начали перемещаться вдоль стены к другой стороне здания. Подойдя к указанной двери, Крис осторожно заглянул внутрь. Мужчины продолжали обсуждать детали, и теперь Крис мог слышать их разговоры более отчётливо.

— ...нужно доставить эти компоненты как можно быстрее, — говорил один из мужчин. — Кэссиди не собирается ждать. Мы должны быть готовы к тому, что скоро начнётся следующая фаза.

Другой мужчина кивнул и постучал по металлическому кейсу.

— Это только первая часть. Остальное должно прибыть через пару дней. Если мы не успеем собрать всё вовремя, нам не удастся выполнить приказ.

Крис напрягся, понимая, что они говорят о чём-то крупном. Следующая фаза — это явно нечто важное, что могло изменить ход их борьбы с Кэссиди. Он обернулся к своей команде и жестом показал, что они должны продолжать слушать.

— Мы не можем подвести, — продолжал один из мужчин, его голос был твёрдым. — Кэссиди полагается на нас, и если что-то пойдёт не так, ответственность ляжет на наши плечи. Эти компоненты — ключ к её планам.

Крису стало понятно, что они должны перехватить этот груз. Если эти компоненты действительно настолько важны для Кэссиди, то это могло стать их шансом помешать её замыслам. Он осторожно отступил от двери и посмотрел на команду.

— Нам нужно перехватить этот груз, — сказал он, его голос был наполнен решительностью. — Это может быть наш шанс сорвать её планы. Мы должны узнать, куда они направляются и когда будут перемещать остальные компоненты.

Ашер кивнул, его лицо стало сосредоточенным.

— Но как мы это сделаем, не привлекая внимания? Если они заметят, что за ними следят, они могут изменить свои планы.

Крис обдумал вопрос, затем повернулся к Джеку.

— Джек, ты — наш лучший следопыт. Твоя задача — проследить за ними, выяснить, куда они направятся после этой встречи. Нам нужно знать каждый их шаг.

Джек усмехнулся, в его глазах промелькнуло веселье.

— О, да, наконец-то немного настоящей разведки. Обещаю, они даже не заметят, что я за ними слежу.

Крис улыбнулся и положил руку Джеку на плечо.

— Мы все на это надеемся, — сказал он. — Время играет против нас, и нам нужно быть на шаг впереди.

Стрелок, который всё это время внимательно слушал, вдруг поднял руку, привлекая внимание.

— Я заметил, что они говорили о какой-то встрече, которая должна произойти через пару дней, — сказал он. — Если мы сможем заранее узнать, где это будет, мы сможем устроить засаду и перехватить груз.

Крис кивнул, его взгляд был твёрдым.

— Хорошо. Тогда у нас есть план. Джек будет следить за ними, а мы вернёмся в убежище и подготовимся. Когда мы узнаем, где будет встреча, мы нанесём удар. Мы не можем упустить этот шанс.

Они осторожно отступили от склада, стараясь не попасть на глаза охранникам. Как только они были на безопасном расстоянии, Крис почувствовал, как напряжение немного спало. Но он знал, что впереди их ждут новые испытания. В этот момент он почувствовал поддержку своих товарищей и знал, что вместе они смогут преодолеть любые трудности.

Когда они вернулись в убежище, Гектор уже ждал их, его лицо выражало беспокойство.

— Что удалось узнать? — спросил он, как только они вошли.

Крис кратко изложил все, что они узнали, и Гектор нахмурился, обдумывая услышанное.

— Если эти компоненты действительно так важны, то у нас появился шанс изменить ход этой войны, — сказал он. — Мы должны действовать быстро, пока у нас ещё есть время.

Крис кивнул, его взгляд встретился с глазами каждого члена команды. Он видел в них ту же готовность бороться, что и раньше. В их глазах не было страха, только уверенность в том, что они смогут преодолеть любые препятствия.

— Тогда не будем терять времени, — сказал Крис. — У нас есть план, и мы должны действовать. Каждый из нас знает, что делать. Это наш шанс переломить ситуацию и показать Кэссиди, что мы не отступим.

Джек, усмехнувшись, поправил свою шляпу.

— Ну что ж, тогда вперёд. Покажем им, на что мы способны.

Конец семнадцатой главы…

Глава 18: Ловушка для Кэссиди

Время до следующей встречи прошло в тревожном ожидании. Команда использовала его на подготовку: проверка оружия, разбор карт и проработка плана действий. Они знали, что каждая деталь должна быть учтена, каждая мелочь — продумана. Ошибок быть не должно, ведь на кону стояла их свобода и шанс сорвать планы Кэссиди.

Солнце начинало садиться, когда Крис, Стрелок, Ашер и Гектор собрались в убежище для последнего обсуждения. Джек, который следил за мужчинами со склада, был ещё в пути, но обещал скоро вернуться с важной информацией о месте встречи. В комнате царила напряжённая тишина — все понимали, что приближается момент, когда они должны будут действовать. Каждый из них чувствовал вес предстоящей миссии и понимал, насколько важны их действия этой ночью.

— Мы знаем, что они собираются перевезти компоненты на встречу, которая состоится сегодня ночью, — начал Крис, указывая на карту, разложенную на столе. — Но нам нужно точно знать, где именно. Как только Джек вернётся, мы выдвинемся. В этот раз у нас не будет второго шанса.

Гектор кивнул, его лицо было сосредоточенным. Он понимал, что сегодня их ждёт серьёзное испытание, и что их успех зависит от того, насколько слаженно они смогут действовать. Ошибок допускать нельзя — на этот раз каждый должен быть на высоте.

— Я изучил эти компоненты, — сказал он, указывая на свои записи. — Они используются для управления энергетическими установками. Если Кэссиди получит их, она сможет захватить ещё большую часть города и усилить свою власть. Мы не можем этого допустить. Если мы упустим этот шанс, последствия могут быть катастрофическими для всех нас.

Ашер, сидевший рядом, внимательно слушал, а затем заговорил:

— Но что, если там будет больше людей, чем мы рассчитываем? Мы можем оказаться в меньшинстве. Нам нужно быть готовыми к любому сценарию.

Крис взглянул на Ашера и кивнул.

— Да, это возможно. Но у нас есть элемент неожиданности. Мы знаем, что они не ожидают атаки. Наша цель — не вступать в долгий бой, а нанести удар и забрать груз, после чего уйти. Мы должны быть быстрыми и незаметными, чтобы не оставить им шанса на ответ.

В комнате повисла тишина, каждый из них осознавал риск. Разговор прервался, когда дверь убежища распахнулась, и внутрь вбежал запыхавшийся Джек. Его лицо выражало радость и облегчение — он явно узнал нечто важное.

— Я выяснил, где будет встреча, — объявил он, подойдя к столу и бросив на него карту. — Они собираются у старого железнодорожного депо, к югу от города. Похоже, что это их основная точка сбора.

Крис посмотрел на карту, затем поднял взгляд на команду. Каждый член команды внимательно следил за его реакцией, стараясь уловить любые указания.

37
{"b":"926461","o":1}