– Как бессильны?! Они же врачи! Как минимум причину выяснить они обязаны, никто уж не говорит про лечение!
Шерри положила руку Джеду на плечо и попыталась успокоить.
– Джед, криками здесь ничего не решишь. Посмотри на Вэй – она сама не своя! А лишние переживания сделают только хуже. Мистер Фарренс же сказал, ей нужен покой.
– Но, Шерри! Как ты можешь быть спокойной, пока твоя подруга находится в таком состоянии! У тебя вообще есть хоть капля сочувствия?! – Джед злился еще больше.
– Что ты говоришь, Джед! Вэй – моя подруга, и, конечно же, я сочувствую ей. Поэтому я и не ору сейчас на всю больницу о том, какие врачи плохие. Я понимаю, что у Вэй болит голова, и громкие звуки сейчас сделают только хуже.
– Ты хочешь сейчас сказать, что я плохой? Наверное, я знаю, как нужно вести себя с моей девушкой!
– Джед, перестань! Шерри права, криками сейчас ничего не изменишь.
– Вэй, как ты не понимаешь! Нельзя опускать руки, нужно бороться, нужно заставить врачей работать еще больше.
– Не неси чепухи. Они делают все возможное, чтобы помочь мне. Я точно не уверена, но мне кажется, здесь замешано что-то еще… Зрение пропало не из-за падения… Что-то или кто-то вызвал это падение.
– Что ты хочешь этим сказать, Вэй? – задумчиво спросила Шерри.
– Я думаю, та тень, а точнее человек, как-то поспособствовал этому. Я не знаю как, но он здесь задействован точно.
– Как ты поняла, Вэй? Почему ты так думаешь?
– Я же говорю, я не знаю. Просто как будто что-то внутри меня это чувствует. Сложно объяснить.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – задумчиво отвечала Шер. – Но он же не мог попасть в лес, барьер не пропускал его. Как тогда он добрался до тебя?
– Я не уверена, но может только его тело не может попасть в лес? Но его дух может проникнуть куда угодно.
– Вэй, Шер, стойте, подождите, вы же не думаете, что тень какого-то человека лишила Вэй зрения? Это же безумие!
– А что ты предлагаешь, Джед? Ты сам видел неизвестного человека на инвалидной коляске, пытающегося пройти в лес. Ты видел, как Вэй страдала от боли во всем теле, видишь ее состояние сейчас. До этого ты так же поддерживал нас и верил нам, так что же мешает тебе сейчас?
– Вы просто не понимаете, как это глупо звучит! Ладно ты, Шерри, ты всегда была странной. Но ты, Вэй, куда? Или то падение лишило тебя не только зрения?
– Джед! Что с тобой происходит!? Что за чушь ты несешь!? –возмутилась Вэй.
– Я несу чушь? Да вы себя не слышите! Всему должно быть логичное объяснение! Я не верю больше в вашу мистику! С меня довольно! – Джед вскочил с кровати и направился к двери.
– Почему ты раньше верил, а сейчас нет? Что произошло, Джед? Ты что-то недоговариваешь нам? – Шерри заподозрила в чем-то Джеда.
– Чепуха, – сурово ответил он. –Если, наконец, опомнитесь, скажите мне. Я надеюсь, у тебя, Вэй, все будет в порядке со зрением. Если понадобится помощь с врачами – зови. Но в ваши теории заговора можете не посвящать меня. Я не хочу этого слышать.
Джед быстро удалился из комнаты и с грохотом захлопнул дверь. Вэй и Шерри остались вдвоем, ошарашенные резкой переменой настроения Джеда.
– Вэй, у него что-то случилось. Это очевидно. И я думаю, что это что-то так же связано со стариком тенью.
– Да, ты права. Джед никогда не был таким грубым и злым. Он всегда был добрым и хорошим, пытался спокойно разобраться в ситуации. Я не узнаю его… Еще до приема врача он был вполне адекватным, похожим на себя. А сейчас… Ты не знаешь, с ним не случалось ничего в последнее время? Что вы делали, пока со мной был врач?
– Да ничего такого… Я отошла в дамскую комнату ненадолго, а Джед все время сидел в коридоре… Подожди-ка… Когда я вернулась, Джед был очень загадочным, и он даже не сразу заметил мой приход. Он был полностью погружен в свои мысли, его что-то беспокоило. На какой-то момент мне показалось, что его глаза пустые, но потом он стал нормальным. До этого я не придала большого значения, но сейчас каждая деталь имеет значение.
– Думаешь, тень может как-то влиять и на Джеда?
– Не знаю, но вполне возможно.
– Боже… Бедный Джед. Я так боялась, что тень доберется и до вас, поэтому не хотела сначала ничего рассказывать. А затем, после осмотра врача, я находилась в таком подавленным состоянии… – Вэй потупила голову. – Я… Я не смогла сдержаться и решила поразмышлять вместе с вами. А сейчас Джед уже находится под влиянием чего-то или кого-то… Это все моя вина…
– Вэй, нет, конечно! Что ты говоришь такое? Кто-то поработал над Джедом еще до того, как доктор Квирел осмотрел тебя. Твоей вины здесь нет.
– Но, Шерри, если бы вы не общались со мной, вы бы никогда и не узнали об этой тени… Что уж говорить про ее влияние.
– Вэй, успокойся и послушай, я уверенна, Джед тоже, всегда были и будем на твоей стороне. Даже если бы нам сказали, что из-за тебя мы можем пострадать, я не думаю, что это на что-то бы повлияло. Ты моя подруга, а Джед – твой парень, ты дорога нам. Я думаю, Джед переживает за тебя. Все-таки он тебя любит, и, конечно же, волнуется. Ему нужно время, чтобы осознать произошедшее. Я уверена, все будет в порядке. Рано или поздно мы справимся с трудностями. Главное, помни, ты невиновата ни в чем. Мы все решим. И с Джедом разберемся. Никакая тень не может заставить его отказаться от тебя.
– Ох, Шерри, спасибо тебе огромное за поддержку… Ты, правда, очень помогаешь! Я так люблю тебя, подруга! – Шерри крепко обняла Вэй, и настроение у обоих девушек слегка улучшилось.
В дверь вновь постучали. Это был мистер Фарренс.
– Мисс Тимминс, я боюсь, ваши друзья исчерпали все возможные лимиты времени, – он оглядел палату в поисках Джеда, но никого не увидел. – А где же наш юный мистер Босворт? Он же вроде вместе с мисс Аддерли ждал окончания приема у доктора Квирела.
– Джед уже ушел, – без колебаний сказала Вэй. – У него возникли какие-то дела.
– Что ж, хорошо. Но мисс Аддерли нужно покинуть вас. Я и так дал вам больше времени, чем положено.
– Хорошо, мистер Фарренс. Скажите, можно будет завтра еще посетить Вэй?
– Конечно. Навещайте ее хоть каждый день, но не злоупотребляйте моим доверием, помните, вашей подруге нужен покой.
– Спасибо, мистер Фарренс, – Шерри последний раз обняла подругу и покинула палату.
– Жди завтра, Вэй. Я постараюсь найти ответы на наши вопросы, – напоследок кинула она и скрылась за дверью.
– Ну а теперь с вами, Вэй. Доктор Квирел передал мне результаты осмотра. Как он, наверное, сказал вам, мы постараемся сделать все возможное, чтобы поставить вас на ноги. Но никаких гарантий дать не можем. Даже при определении причины потери зрения, сложно его вернуть. Поэтому мой вам совет, готовьтесь к худшему. В таком случае принять неизбежное будет легче, а если все-таки судьба сжалится над вами, возвращение зрения окажется еще более знаменательным событием. Но это я немного отвлекся, у вас есть около часа на отдых. Постарайтесь поспать, ведь вам очень нужно набираться сил. Затем вы записаны на томографию и рентген.
Вэй послушно кивнула, и на ее лице появилась грустная улыбка. Конечно же, девушке больно было слышать такие слова. Тяжело осознавать, что велика вероятность того, что ты больше не сможешь увидеть ни родителей, ни друзей, ни мир вокруг. Чтобы не говорили друзья, врачи или внутренний голос, она сейчас больше опиралась на очевидные факты. Все-таки медицине она пока что доверяла больше, чем какому-то мистическому чутью, возникшему недавно.
Мысли о загадочном старике вскоре поглотили ее, и, не послушавшись мистера Фарренса, она не стала спать или отдыхать, а, наоборот, начала активно анализировать произошедшие с ней события.
Шерри явно верила в мистику. Она считала, что все всем виноват загадочный мужчина на коляске. Хоть Шер и была не в курсе о ночном приходе старика к Вэй и двух письмах, она, опираясь на малейшие, ничего не доказывающие, факты, полностью сосредоточила свое внимание на этой теории. Джед же скептически относился ко всему паранормальному, но, если рассматривать предположение Шерри о влиянии на него старика, все странности в его поведении были объяснимы. В любом случае, Вэй понимала, что Джед заботится о ней и переживает.