Архимаг вздохнул и осторожно поставил кофейную чашечку на блюдце.
* * *
Что ж, мы совершенно определенно вернулись домой — этот запах городской помойки, находящейся рядом с пустырем, на который нас выкинуло, ни с чем не перепутаешь. Инвентарь здесь, разумеется, не работал, и все его содержимое теперь валялось в радиусе десяти метров от того места, где мы стояли. Я пнула ногой рогатый шлем какого-то Довакина, который так и не успела продать. Впрочем, судя по его довольно невзрачному внешнему виду, вряд ли это была бы особо выгодная сделка.
— Спасибо, мисс Кэррингтон, — сказал Смит.
— Сочтемся, — пообещала я. — Понесете мое копье?
— Конечно.
До ближайших домов, застывших темными громадами на фоне ночного неба, отсюда было метров двести, до улицы, на которой можно было остановить такси — не более трехсот, и мне хотелось пробежать их как можно быстрее и отправиться в «Континенталь», где меня ждали Морри и мама, и в тот момент, когда я о них подумала, меня снова начали одолевать сомнения. Мало ли, что запах помойки похожий. У мироздания дурное чувство юмора, и оно вполне могло забросить нас не домой, а куда-нибудь по соседству, где местный филиал «Континенталь» взорвали вакуумной бомбой, а никакой дочери у меня вообще не рождалось…
И тут у Смита зазвонил телефон. Он вытащил трубку откуда-то из-под своей варварской брони, поднес к уху, выслушал буквально пару фраз и протянул аппарат мне.
— Это вас, мисс Кэррингтон.
Наверное, это по работе, подумала я, поднося телефон к лицу. Кто еще может звонить Смиту в столь поздний час? Кто вообще станет звонить Смиту, если это не по делу?
— Слушаю, — сказала я.
— Директор Кэррингтон? — голос был мужской, властный и незнакомый.
— Это я. А с кем имею честь?
— Министр финансов.
— Поздравляю с вступлением в должность, — машинально сказала я. Это был уже третий министр финансов на моей памяти. А у меня там, между прочим, до сих пор провалы. — Мы знакомы?
— Нет, и не будем, — отрезал он. — Новый кабинет министров принял решение работать инкогнито.
— Весьма предусмотрительно с вашей сто…
— Вам удалось решить проблему в Техасе? — спросил он, не слишком-то вежливо меня перебив.
— Да.
— Отлично, — сказал он. — Вы уволены. Передайте, пожалуйста, трубку вашему заместителю.
конец первого тома