Литмир - Электронная Библиотека

— Это вы зря! — искренне сообщила я, взмахом руки подманивая саквояж ближе и вцепляясь в ручку, как в спасательный круг.

Больше всего в данный момент хотелось отходить им каменную физиономию, но порыв сдержала.

В карцер все же не хотелось.

Душу рвали на части противоречивые эмоции. Помимо рукоприкладства инстинкты требовали искать выход, рваться на волю. Но единственный способ спастись — снова вывести из строя генератор. А на это я не пойду. Посмотрела уже на последствия, мне хватило. Боюсь, второе такое происшествие и академию повредить может, а здесь дети.

Может, я и эгоистка, но не убийца.

Однако и сдаваться без боя — не мой стиль.

Потому я с деланым безразличием пожала плечами и легкой беззаботной походкой двинулась к выходу.

— Что ж, если передумаете и вам понадобится моя помощь, вы знаете, где меня найти. Только на этот раз я не стану работать бескорыстно. У меня тариф, знаете ли, почасовой.

С этими словами прикрыла дверь за собой без звука.

Не шарахнула от души — пусть ценят.

Отошла подальше, на случай если за мной наблюдают. Спустилась на первый этаж, прошла сквозь опустевший зал. Студенты действительно вернулись в общежития. Здание гулко отзывалось на мои шаги. У самых дверей поставила чемодан на пол, якобы разминая уставшую руку.

И нащупала на браслете нужную бусину.

Шарик из кресла отозвался сразу. Выкатился из складки не без усилий, и я почти сразу же затолкала его обратно.

Ректор и Хаттегер на пару, в четыре руки, ощупывали стену. Видимо, догадались по моим движениям, что открываться ход должен где-то там. Ну, пусть ищут.

Можно было бы разнести кладку направленным взрывным заклинанием, но это же место убийства! Им улики нужны, а не просто проникнуть на ту сторону. Значит, открыть положено по правилам, аккуратно.

Что-то мне подсказывало, затея их успехом не увенчается. Навыки не те. Оба явно привыкли решать проблемы силой, а в данном случае необходима хитрость и ловкость.

Ну, пусть пыхтят и пробуют. А то ишь, сдать меня властям планируют.

Перебьются!

В общежитии меня ждали. Эрида напрыгнула так, что я чуть саквояж не уронила, и запричитала как по покойнице:

— На кого ж ты меня покинула-то! Я напугалась, тебя искала, никто не видел, куда ты делась, думала уж ты снаружи осталась! Нельзя так с подругами! Я ж за тебя переживала-а-а!

Я открыла было рот, чтобы заявить что мы не подруги — ну правда, какая дружба спустя сутки после знакомства? — но закрыла его обратно и молча похлопала девочку по спине.

У нее серьезная травма, стресс и, возможно, новообретенная фобия. Не время для лекции по психологии отношений.

— Все хорошо. Ты меня просто не заметила в толпе, — заверила я девушку. — Видишь, жива-здорова. Сама как?

— Меня Блюфрос спас! Дважды! — захлебываясь восторгом, сообщила Эрида. Слезы высохли как по волшебству. — На меня дерево летело, он его раз — и пополам!

Соседка принялась в красках расписывать героизм мальчишки, а я под шумок запихнула чемодан под кровать, пока ей не пришло в голову задать логичный вопрос — а зачем он вообще у меня в руках?

Что в этом случае отвечать, я еще не придумала.

В нашей комнате окна уцелели, чего нельзя было сказать обо всем остальном общежитии. Сработали наложенные мной дополнительные щиты. Правда, от них самих ничего не осталось, но функцию свою успели выполнить с блеском.

Другим девочкам пришлось ютиться по четыре-пять в одной спальне, а до того полночи разгребать осколки, чтобы найти во что переодеться. Сторона здания, обращенная к академическому корпусу, пострадала меньше, так что все переместились туда, и нам с Эридой никто не мешал шумом ни снизу, ни сверху. И вообще в коридоре царила настолько пронзительная тишина, что несколько раз я просыпалась проверить — все ли в порядке, или опять напасть какая приключилась.

На завтрак собрались рано. Зал был забит битком, несмотря на предрассветное время, и гудел как улей летом. Всем хотелось поделиться впечатлениями, похвастать проявленным вчера героизмом, да и просто обсудить неслыханное. Как же, слетел знаменитый купол, защищавший остров с незапамятных времен!

Я слушала разговоры краем уха, уминая творожные корзиночки с фруктами под омерзительный кофе. К счастью, кухня не пострадала вовсе, как и повара, и меню радовало разнообразием. Наверное, в качестве компенсации за пережитое вчера кондитер расстарался вовсю.

— Папеньке непременно напишу, пусть в следующем году меня заберет! При первой же возможности! — заявила Эмергарда нарочито громко. — Это ж что делается, нас чуть не угробили всех!

— Кому не слишком хочется учиться, тот всегда повод отлынивать найдет, — меланхолично заметила я, слизывая желе с ребристого краешка песочной корзиночки. — Подумаешь, щит слетел. Зато какое приключение!

— Это все ты виновата! — наставила на меня осуждающий палец девица. — Если бы ты нас всех не вытащила на эту дурацкую церемонию, ничего бы не было!

— Вообще-то было бы, — все так же флегматично отозвалась я, немного повысив голос, чтобы перекрыть разволновавшихся студентов.

Идея обвинить меня показалась им привлекательной. Увы, люди всегда стараются найти виноватого, даже если он ни при чем.

— Купол отключился бы в любом случае. Только произойди это среди ночи, когда вы все спали в удобных кроватках, началась бы паника и истерия. А так тихо, организованно проследовали в академию всем составом, красота и благодать.  

— Ты еще скажи, мы тебя благодарить должны! — фыркнула Эмергарда.

— Еще как должны! — неожиданно вмешался ректор.

Наступила гулкая тишина. Студенты застыли с раскрытыми ртами. В пылу обсуждения все как-то успели позабыть, что преподавательский стол не пустует.

— Если бы не самоотверженность и быстрая реакция мисс Данквальд, последствия поломки защитного артефакта не удалось бы ликвидировать так быстро и эффективно, — веско заявил мистер Айзенхарт и обвел всех тяжелым взглядом. — В связи с этим я считаю, что лучше нее кандидатуры на пост старосты первого курса бытового факультета не найти. Как вам кажется, миссис Гристейн?

И он вперился в несчастную женщину, которая от неожиданного и пристального внимания общественности покрылась пятнами.

— Да-да, раз вы так считаете… — проблеяла она.

И участь моя была решена.

Честно сказать, я и позабыла уже о своем желании стать старостой. Оно мне и не нужно теперь, в общем-то. Где находится артефакт — знаю, как остановить и убрать щит — в курсе. А толку? Так что выступление Айзенхарта меня только еще сильнее выбесило. Вот зачем он влез? Стала бы старостой эта Эмергарда, и ей же хуже!

Ненавижу ответственность!

— Кстати, зайдите ко мне после занятий. У меня будет для вас задание, — небрежно бросил напоследок ректор и поднялся.

Я проводила его задумчивым взглядом.

Похоже, они с приятелем бились с тайным ходом всю ночь. Вон, синячищи какие под глазами, осунулись и побледнели оба.

Помощи просить будут?

Хорошо.

Поторгуюсь от души!

Мистер Айзенхарт производит впечатление благородного и разумного человека, слову которого можно доверять. Главное вытрясти с него это самое слово! Пусть пообещает не сдавать меня ловцам, а я, так и быть, разберусь с расследованием.

Настроение резко улучшилось.

Кажется, все не настолько мерзко, как казалось с утра!

Глава 13

Занятия — громко сказано.

Весь день мы посвятили уборке. Разноплановой и беспощадной. Боевики сконцентрировались на физической работе — поднять упавшие деревья, собрать разбросанный по лужайкам гравий, очистить окрестности от осколков и обломков.

Внутри женского общежития девочки справлялись своими силами. Чинили шторы, сгребали труху, налетевшую с ветром.

Восстановить стекло оказалось не так-то просто. В идеале нужно подобрать все обломки, чтобы они сами вспомнили исходную форму и собрались в нее под воздействием рестраврирующего заклинания. Но поскольку окон было много, и в разбитом виде они где перемешались, где вовсе рассыпались снаружи по кустам, обычный алгоритм не срабатывал. Пришлось идти сложным путем: сначала утилизировать весь мусор, рассортировать по материалам, а уже после переплавлять в мастерской в обычные стандартные стекла. Их потом по одному вставят работники академии.

20
{"b":"925590","o":1}