Литмир - Электронная Библиотека

Ближе к ночи они собрали необходимо количество растения - Ни. Затем, отдохнув и поспав, пошли обратно.

– Скажи мне, Тао – обратился Илья к старику. – Все-таки когда начнётся отбор?

– Все никак не угомонишься? – ответил старик, но уже не смеялся. – Ладно, через месяц будет отбор, хочешь проверит свои силы?

– Да – твердо ответил Илья. – Почему бы и нет, вдруг у меня получиться.

– Так будут думать все участники – засмеялся старик – Не ты один, в прошлый раз участвовало пятьдесят человек.

– Так много? – удивился Илья.

– Это еще мало – старик перекинул наполненную тряпку, походившую на мешок, с левого на правое плечо. – В прошлом году было сто и всего прошли трое.

Услышав это, Илья понял, шанс один на миллион, попасть в школу СаньТай. Поэтому в его голове появились сомнения. Ведь шанс, один на миллион.

– Дальше идем молча – остановился старик. – На! – протянул мешок с травами, Илье. – Понесешь до конца пути.

Илья, взяв мешок в руки. Закинул его на плечо. По началу он казался средней тяжести. Но чем больше они шли, тем увесистей становился мешок.

Вес мешка ни сколь не мешал, размышлять Илье о предстоящем отборе. К тому же, он явно понимал. Если не попробует - не узнает. Сомневаться и не решаться он не хотел. Ведь выбор, не очевиден. Быть рабом или стать не что большим? Пусть шанс не велик, но Илья пойдет на все, чтобы выбраться. У него есть главная фишка чего нет у остальных. Ему нечего терять в этом мире. В отличие от других.

С такими мыслями Илья прошел весь обратной путь до деревни. Вместе со стариком они пришли к ночи. Вся деревня уже спала. Стрик Тао, первым делом направился к лошадям. Они подошли к конюшне и зашли в загон. Илья не мог поверить глазам. Белая лошадь лежала на боку и тяжело дышала. Всего несколько дней назад, она находилась в здравии.

– Тао! – сказал Илья, увидев лошадь. – Ты и вправду, лекарь лошадей.

– Давай мешок – серьёзным тоном, а также взглядом сказал, Тао.

Илья снял мешок с плеча и протянул его Тао. Старик тут-же раскрыл его и достал пару - Ни. Он взял миску и бросил туда растения. Начал размельчать их толкучкой. Доведя до кашицы, залил водой.

Тао, подошел к лошади и протянул миску ко рту. Лошадь, обнюхав миску, начала языком отпивать содержимое.

– Пей – произносил, Тао. – Пей, моя хорошая.

Лошадь словно услышав Тао, опустошила миску.

– Отдыхай – Тао погладил лошадь по лицу. – Завтра ты будешь в порядке.

Илья и старик Тао, некоторое время понаблюдали за лежачей лошадью. Затем, когда заметили улучшения в дыхании лошади. Они покинули конюшню вернувшись в сарай, где сразу отрубились крепким сном.

На утро Илья еле как поднялся, но уже самостоятельно. В этот раз, он уже будил старика.

– Тао! – сказал Илья. – Тао! – рукой пошевелил его.

Тот словно воскресший из мертвых, открыл глаза и резко поднялся.

– Неужели проспал? – удивился взволновано, он. – Построение уже началось? – глядя на Илью, испугано, произнес он.

– Нет, Тао – успокоил его Илья. – Дэей еще не пришел.

Услышав это, старик глубоко вздохнул. Он явно переживал на счет этого.

– Слушай – Илья коснулся руки старика. – Может после построение ты отдохнешь в конюшне, поспишь – предложил он.

– Чего это вдруг? – удивился Тао. – Думаешь я стар? – ухмыльнулся он. – Да, я тебя ещё обогнать могу!

– Знаю – улыбнулся Илья. – Но все-таки…

– Перестань – отмахнулся рукой старик. Он поднялся на ноги.

В сарае все начали проспаться. Разводя руками в стороны, тем самым, пытаясь отогнать сон.

Илья поднялся следом за стариком. Они вновь построились. Спустя какое-то время вошел Дэей. Он, как обычно, принял позу важного человека, убрав руки за спину и вновь обошел всех, но в этот раз остановился возле Ильи и Тао.

– Тао! – произнес высоким тоном, Дэей. – Госпожа Киу хочет видеть тебя и твоего как его там…?

– Ан! – сказал Тао.

– В общем, отправляйтесь к ней – приказал он. – Сегодня вы в её распоряжении.

Тао кивнул, Илья сделал также. Они оба вышли из сарая и направились по деревне.

– Тао – сказал Илья. – Зачем госпожа Киу, хочет видеть нас?

– Мне почем знать? – ответил Тао, он был спокоен. – Наверняка что-то связанно с лошадьми.

– И я так подумал – сказал Илья, идя рядом со стариком.

Они оба прошлись по деревне, а затем подошли к тому самому зданию, возле которого валялся когда-то Илья.

Пагода возвышалась над ними. Ворота здания были открыты, над которыми висело два огромных, красных полотен с гербом. Тао ступил на лестницу первым, Илья следом за ним. Они поднялись. Затем, остановились возле ворот. Оттудова показался молодой человек в белом кимоно.

– Могу я вам чем-то помочь? – вежливо поинтересовался он.

– Нас пригласила госпожа Киу – объяснил Тао.

– Ожидайте – кивнул он и вошел внутрь.

Илья пытался разглядеть что внутри этого здания. Но из-за яркого света на улице у него не выходило.

– Это ученик секты – объяснил Тао. – И да, когда мы зайдем внутрь, веди себя как следует – предупредил старик.

Молодой человек вернулся.

– Прошу вас – сказал он, указав рукой на вход. – госпожа Киу, уже ожидает вас.

Тао кивнув головой вошел внутрь, вместе с Ильей. Они вошли в тронный зал. На самой середине зала виднелся ярко высечен круг, внутри него находилось изображение ворона. К самому трону вела красная дорожка. По бокам трона стояло шесть столбов, украшенных узорами, три по каждую сторону. К самому трону вела лестница. Возле неё стояла госпожа Киу.

– Госпожа Киу! – сказал Тао, остановившись, он поклонился. – Нам сказали вы звали нас!

Илья немного засмотрелся на госпожу, но затем вспомнив указ старика поклонился, следом.

– Тао! – сказала радостно госпожа, обернулась к ним. – Пройдемте за мной! – она указала на дверь находившуюся за троном.

Тао и Илья прошли за госпожой. Войдя в дверь, они оказались в небольшом уютном кабинете. Где посередине находился стол, который накрывали слуги. На столе лежало множество еды, рис, фрукты. От увиденного у Ильи заурчал желудок.

– Прошу присаживайтесь – вежливо обратилась госпожа Киу, указав рукой на стол. – Поешьте со мной!

Илья и старик сели с боку стола. Госпожа села по центру. Илья, увидев перед собой целую чащу риса, тут-же принялся уплетать её, руками.

Тао, заметив, как Илья ест, стукнул его в бок локтем. Затем глазами указал на палочки.

– Я ни умею пользоваться ими – сказал вслух, пережёвывая рис, Илья.

– И как же это так случилось? – услышав слова Ильи, поинтересовалась госпожа Киу.

– Прошу извинить госпожа Киу – вмешался в разговор Тао. – У него плохо с головой.

– Разве? – улыбнулась госпожа. – В прошлый раз мне так не показалось.

Илья хотел ответить. Но вспомнив наказания старика все-таки не осмелился.

– Да – сказал Тао. – С виду.

– Может, ваш напарник ответит сам – настояла госпожа. – Мне бы хотелось услышать его историю, как он оказался здесь.

Илья сглотнул пережёванный рис. Тут-же провертел в голове, несколько мыслей и все-таки решил будь-что будет.

– Увы госпожа – произнес Илья. – Тао, в чем-то прав, я совсем ничего не помню.

– И даже имя? – удивилась госпожа Киу.

– Имя я как раз помню – признался Илья. – А вот, что сом ной произошло не знаю.

– То есть совсем ничего не знайте? – не переставала удивляться госпожа, она внимательно смотрела на Илью.

– Да – подтвердил Илья. – Знаю, только что меня зовут Ан и что я очнулся за воротами в вашей деревне, в чем мать родила.

– Дак, это вы! – удивилась госпожа, вновь. – Я припоминаю, отец рассказывал мне за этим самым столом, что ему привели человека, совсем без одежды и памяти.

– По всей видимости так оно и есть – согласился Илья.

– Все-таки жизнь и вправду удивительна – сказала госпожа. – И так! – произнесла неожиданно она. – Тао и Ан, я вам очень благодарна за мою лошадь… сегодня утром я ни могла нарадоваться видя её в здравии – Киу говорила от всего сердца. Выражение её лица иергало радость. – В знак моей бесконечной благодарности, мною было решено выделить вам отдельное жильё. – её лицо выражало полную серьёзность. – Вы больше не будете жить вместе с робами в сарае, теперь у вас будет небольшой домик рядом с конюшней, тем самым вы сможете всегда находиться рядом с нашими лошадками.

6
{"b":"925391","o":1}