Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, что, мальчики, а сейчас поговорим. Какие вы там условия ставили? — я говорила ласково, но все трое почему-то передернулись. И рыжик первый завопил:

— Это все Малра, — на мою недоуменно вскинутую бровь, тут же пояснил: — Хозяйка постоялого двора и трактира. Это она сообщила, за какую сумму у вас забирают товар. Она же назвала вас толхорошкой (лохушка — на земной манер), а так же поведала, что с вами и охраны-то всего ничего. Обещала, что проблем не будет.

— Малра, значит, — задумчиво протянула и цокнула языком. — А вам не говорили, что слепое доверие губительно? Я ведь могу вас всех просто уничтожить. И как вы понимаете, мне это ничего не будет стоить.

— Пощадите, госпожа, мы же не знали, — активизировался блондинчик. Третий пока стоял, пытаясь сохранить остатки былого величия, если это можно так назвать. Он же казался мне самым опасным из всех. И я угадала.

Кинжал в его руке заметила вовремя. Взмах, поток силы, и летящее в меня оружие поворачивается обратно, врезаясь прямо в шею брюнета. Тот оседает на землю. Я качаю головой.

— Ну вот, минус один. А ведь я хотела обойтись без кровопролития, — еще и сожаления в голос добавила.

Брюнет хрипел, пытаясь зажать рукой рану, из которой хлестала кровь. Не я одна понимала: ему уже не помочь. Место удара выбирала не я, кинжал всего лишь вернулся туда, куда был направлен изначально, с разницей в личности.

— Если не хотите последовать за вашим товарищем, вы сейчас принесете мне магическую клятву о не причинении вреда мне и моим спутникам. И я вас отпущу на все четыре стороны, — потребовала, пристально глядя на каждого из двоих оставшихся. Они и думать не стали, кивнули.

Я сформулировала клятву таким образом, чтобы не только они, но и все их «воинство» не смело к нам даже приближаться со своими убойными намерениями. Как бы недовольны ни были парни, им пришлось принять мои правила. Хотя я успела заметить досаду на их лицах. Они ведь наверняка попытались бы надавить на нас через других. Я такой возможности их лишила.

После принесенной клятвы, которую я заверила магически, убрала свой огонь, и позволила всем исчезнуть, прихватив и брюнета, больше не подающего признаков жизни. Но тут моей вины не было, он сам нарвался на свой кинжал.

Гулять расхотелось. Теперь нам предстояло разобраться с алчной дамочкой, заварившей эту кашу. До постоялого двора дошли быстро. Там как раз заканчивался пересчет и погрузка товара, а так же меня ожидал представитель магической службы контроля, составившего акт передачи яда волдаров. Мне оставалось только подписать. При нем же происходил и расчет. Именно этот момент выбрала Марла, чтобы появиться на крыльце. Она алчно наблюдала за мешочки с золотом, которые забирал Люхай.

Глава 2.1

— Что, уже планируешь, куда станешь тратить мои деньги? — обратилась к женщине. Она вздрогнула, остальные перевели на нее недоуменный взгляд, а на меня посмотрели вопросительно.

— О чем вы, госпожа? — и ведь столько искренности, что я бы точно поверила. Но не сейчас.

— Я о нападении по твоей наводке. Ты посчитала меня толхорошкой, хотя даже не потрудилась ничего обо мне узнать, — с фальшивым сочувствием продолжила: — Из-за твоей алчности один из троицы убит. И что-то мне подсказывает, вряд ли криминальное братство тебе это простит. Советую озаботиться завещанием.

Первым сообразил Эравар Отра. Резко обернувшись, полоснул ненавистью по женщине, а потом и процедил:

— Так вот кто все это время вставлял гильдии палки в колеса. А ведь мы тебе верили, Малра.

— Я не понимаю, о чем она говорит, — надо же, выдержке дамочки можно только позавидовать. — И кстати, раз она созналась в убийстве, ее стоит арестовать. А товар конфисковать.

— Мне показалось или ты сейчас пытаешься навязать представителю власти свое мнение? — ухмыляясь, уточнил стражник.

— Я всего лишь сознательная гражданка нашего славного города. И убийцам в нем делать нечего, — а пафоса-то сколько.

— А кто сказал, что убила я? — вот теперь пришел мой черед усмехаться.

— Кто, если не ты? Даже если твои наемники, все равно по твоему приказу, — уже не сдерживаясь, перешла на недопустимый тон и обращение дамочка.

Я вызвала свой огонь и двинулась к ней. Ох, какой визг она подняла. Попыталась сбежать. Да кто ж ее отпустит. Подойдя почти вплотную, участливо осведомилась:

— Не жарко? Мозги прояснились? Я хочу услышать правду, иначе отправишься вслед за тем, кто пытался меня убить по твоему приказу.

— Да я же не знала, что вы маг, иначе никогда бы… А-а-а-а… Пощадите…

— Сейчас же говори всю правду. Когда это началось и что ты делала со всеми торговцами, — потребовали глава гильдии и страж, вставшие по обе стороны от меня. Мой огонь им никакого вреда не причинял, как и не доставлял дискомфорта. А дамочка заговорила:

— Началось семь лет назад. В трущобах тогда поменялась власть, вместо Отрыжки к власти пришли Троица Отроков, как они себя назвали. Они же первыми заявились ко мне с вопросами, насколько часто на моем постоялом дворе останавливаются зажиточные торговцы из других королевств. И я рассказала, что в городе только мой постоялый двор более менее приличный. Да и со стражами на воротах у меня договоренность, чтобы они всех сразу отправляли ко мне. Тогда-то и было решено немного пощипать тех, у кого приличный товар и отличный навар. Накладок за семь лет еще ни разу не было. Да и торгаши оказались слабоваты. Одна угроза, и они готовы были отдать свои товары или деньги, лишь бы в живых остаться.

— Но до этого момента у тебя ни разу не останавливались аристократы, — понятливо кивнул Эравар.

— Ни разу. Да я когда увидела эту… Прости, Единый, герану, сразу решила, что тут сами высшие силы велели ее облапошить. Кто ж знал, что она маг, да и маски носит похлеще моих.

— Мы услышали, что хотели, — кивнул страж, взглядом попросив убрать огонь. Я так и сделала. Женщину скрутили и сообщили:

— Малра Отрани, за организацию нападения на высшую аристократку, ты проговариваешься к смертной казни.

Женщину погрузили в черную карету без опознавательных знаков, получилось это с трудом, так как дамочка усиленно сопротивлялась. Она осыпала проклятиям всех. Терять-то ей больше нечего. Страж запрыгнул следом, предварительно попрощавшись с нами. А мы решили не задерживаться надолго в этом негостеприимном городе.

Аглая с Ефросиньей были отправлены на поиски семян для весенней посадки, Люхай и Степан двинулись на рынок присмотреть необходимый инвентарь для замка и корм для нашей живности, мы с Данькой, Ирникой, Санаром — сильнее всего возмущенного тем, что его лишили такого развлечения — и Дрэхом направились в парк, который я видела мельком при прогулке. А на завтра был намечен наш отъезд. Так как товар у нас весь забрали, да еще за хорошую стоимость, было решено завтра же отправиться обратно.

В парке народу оказалось много. Работали местные аттракционы, на которых Данька катался вместе с Ирникой, Санар отказался, решил находиться рядом со мной. Как и Дрэх. Последний и вовсе от меня теперь не отходил ни на шаг. И впервые меня это совершенно не нервировало.

Потом мы попали на выставку ледяных скульптур, надо сказать весьма красивую выставку. Было на что посмотреть. Фантастические и необычные животные, существа, похожие на людей, но с крыльями и рогами в причудливых позах. Потрясающие светящиеся арки с рунной вязью. Горки, по которым скатывались дети и некоторые из взрослых. Это было красиво и умиротворяюще. Мы все получили истинное наслаждение, любуясь красотой.

К вечеру пошел снег. Я даже остановилась, любуясь на падающие снежинки. И только сейчас осознала: а ведь я в этом мире уже почти четыре месяца. И в погоне за благополучием совершенно упустила этот факт из внимания. Даже о том, что замужем, умудрилась забыть. Нет, не так, не забыть. Просто никогда этот брак не воспринимала всерьез. Для меня он не более, чем фарс. А еще вдруг подумала, что надо по возвращении тоже устроить себе такой вот развлекательный городок для детей. Раз у нас их теперь много, получивших магический дар, стоит сообразить, как их можно расслаблять и немного отвлекать от учебы, чтобы информация лучше усваивалась. А развлечения — самое то. Мозгу отдых тоже надо давать.

3
{"b":"925221","o":1}