— Понимание придет со временем. Доверься интуиции и следуй знакам, которые оставлены для тебя. Важно научиться видеть то, что скрыто от глаз.
Я кивнула, хотя внутри оставалось множество вопросов. Старик медленно поднялся, опираясь на свой посох.
— Помни, не все, что кажется опасным, действительно несет угрозу. И не все, что выглядит безопасным, таково на самом деле. Твой путь будет полон испытаний, но именно они помогут тебе обрести истинную силу.
Его слова эхом разнеслись в моем сознании. И тут я почувствовала толчок и меня словно вытолкнули из этого мира и закинули в другой.
Я огляделась вокруг, пытаясь понять, куда я попала. Густой лес, залитый мягким светом заходящего солнца, создавал атмосферу таинственности и спокойствия. Пение птиц и шелест листвы наполняли воздух мелодией природы.
Я сделала несколько шагов вперед, чувствуя, как мягкая земля пружинит под ногами. Мои мысли были спутаны, но слова старика продолжали звучать в голове: «Доверься интуиции и следуй знакам».
Я пошла дальше по тропинке. Минуты тянулись медленно, и вот, наконец, впереди показался свет. Подойдя ближе, я увидела небольшую хижину, спрятанную среди деревьев. Ее окна светились теплым светом, и я решила постучать в дверь.
Дверь открыла женщина с проницательными глазами. Ее взгляд был полон удивления, но вскоре она оправилась.
— Ты пришла рано, — сказала она с легкой улыбкой, приглашая меня войти.
Я шагнула в хижину и устроилась у камина, где пламя согревало и освещало помещение. Женщина, не обращая на меня внимания, села в кресло и начала читать книгу. Я внимательно изучала ее. Она выглядела просто и уютно, словно была частью этого места. Черные волосы, заплетенные в две длинные косы, спадали на плечи. Ее карие глаза сияли, а нежная улыбка с ямочками на щеках добавляла ей очарования. Одетая в деревенском стиле — платье с жилеткой поверх, она казалась естественной и домашней. Мы сидели в молчании почти час, и мое терпение постепенно иссякало.
— Что я здесь делаю? — наконец не выдержала я и спросила.
— Пока ничего. К сожалению или счастью…не пойму, — ответила она. Затем ее голос стал строже, когда она заметила мое замешательство. — Ты что, думала, что все всегда будут разъяснять тебе? Учись быть инициативной и задавать вопросы, а не жди, пока на тебя обратят внимание.
«Вредина», — подумала я.
— Я в гостях и ожидала хотя бы немного гостеприимства.
— Ты сидишь у камина и греешься. Что тебе еще нужно? Чай? Там стоит чайник, завари сама, у меня много дел.
«Что тут вообще происходит? Может, уже дашь задание, и я пойду?» — возмущалась я про себя, но наружу вырвалось более мягкое:
— Я хотела бы узнать о задании, которое мне надо выполнить, чтобы получить свою силу.
— Свою?
— Нет, чужую, — наконец не выдержав, взорвалась я.
— Спокойнее, спокойнее. Не стоит так нервничать, — успокаивающим тоном ответила женщина, оторвав взгляд от книги. — Эмоции могут затуманить твое сознание и сделать тебя уязвимой.
Я глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя.
«Когда же она перестанет говорить загадками?!» — думала я, кипя от гнева.
— Хорошо, — сказала я, стараясь говорить мягче. — Давайте начнем сначала. Меня зовут Агата. А вас?
— Неважно, — ответила она, наконец закрыв книгу и отложив ее в сторону. — Итак, Агата ты пришла сюда не случайно. Но чтобы понять свое предназначение, ты должна научиться терпению и самоконтролю.
Я кивнула, хотя внутри все еще бушевали эмоции. Женщина встала и подошла к полке, где стояли различные бутылочки и склянки.
— Твое задание начинается с простого, — сказала она, достав одну из бутылочек и протянув ее мне. — Это зелье. Тебе нужно отнести его в деревню на другом конце леса. Но помни, путь будет непростым и полон испытаний.
— Что за зелье и кому его отдать? — спросила я, внимательно рассматривая бутылочку.
— Не те вопросы, но отвечу. Это зелье исцеления, — ответила она. — Его ждет старик по имени Грин. Он живет в самой отдаленной части деревни. Путь к нему будет твоим первым испытанием. Но не только физическим. Тебе придется столкнуться с собственными страхами и сомнениями.
Взяв бутылку, я встала и направилась к выходу.
— И еще, Агата, — добавила она, когда я уже была у двери. — Доверься своей интуиции. Она будет твоим лучшим проводником в этом мире.
Я кивнула и вышла из хижины. Стоя на крыльце дома, я взорвалась от негодования:
— Что за глупые тут задания! Отнеси, принеси, найди. Пойди туда, не зная куда. Тьфу. То, как Иван дурак, бегать камушки собирать, коты из Алисы. 21-ый век, а они все в сказки играют! Я вообще-то пришла погреться и переночевать, а не бегать по темным лесам с бутылкой!
И тут же услышала голос из дома.
— Так перестань быть глупой овцой! — прозвучал голос женщины изнутри хижины.
Мои нервы были на пределе, и я больше не могла сдерживать свой гнев. Я развернулась и вошла обратно в дом, решительно выставив руку вперед для атаки.
— Издеваетесь? — закричала я, и из моей руки вырвалась энергия, ударившая прямо в нее. Она лишь слегка пошатнулась, но ее лицо оставалось невозмутимым. Взмахнув рукой, она создала вокруг себя защитный барьер, искрящийся голубоватым светом.
— Агата, — начала она спокойно, — тебе нужно научиться контролировать свои эмоции и силу. Гнев не приведет тебя к успеху.
Я стояла, тяжело дыша, чувствуя, как энергия медленно возвращается ко мне. Постепенно мой гнев утихал, уступая место раскаянию и усталости.
— Ты должна научиться слушать, — продолжила она, убрав щит и устроившись в своем кресле с книгой в руках, — а не быть рабой заданий. Жизнь полна тонких нюансов, и если ты не сможешь извлекать суть из слов, останешься вечной овцой с бутылкой, бегающей по лесу в поисках старика Грина.
— Хорошо, что я должна была понять сразу? — спросила я с измученным взглядом.
— Вспомни, что я сказала вначале и что делала, — ответила она с ухмылкой.
— Вы сразу стали выводить меня на эмоции. Не обращали на меня внимания, грубо отвечали, не проявляли гостеприимства.
— И только? Ладно, ты уловила поведенческие аспекты, а теперь проанализируй сказанное.
— Эмоции и уязвимость…
— Вот так, правильно, извлекай важное.
— Научиться терпению и самоконтролю, интуиция…
— … Важное во всем этом что-то было?
Я, еще раз пытаясь вспомнить замотала головой.
— Все важно. Каждое по-своему, но все. Что же я упустила? — спросила я, глядя на нее укоризненно.
— Суть.
— Анализ ситуации вокруг, — неуверенно пробормотала я себе под нос.
— Да, — кивнула она, довольная моим ответом, и продолжила: — Я намеренно хранила молчание, чтобы дать тебе время обдумать все и оценить обстановку. Даже после твоего вопроса пыталась подтолкнуть тебя к истине. Но ты была поглощена ожиданием задания. Если бы ты обратила внимание на окружающее, то поняла бы, что я и являюсь твоим заданием.
— Учись задавать вопросы, а не жди, пока о тебе вспомнят, — повторила я ее слова, внимательно осматривая комнату.
— Твоя ошибка в том, что ты ждешь, а не действуешь.
— Не совсем поняла. Что вы имеете ввиду?
— Ты ждешь указаний, вместо того чтобы проявлять инициативу, — объяснила она, подойдя ближе. — В жизни не всегда будет кто-то, кто скажет тебе, что делать. Ты должна полагаться только на себя, исходя из анализа окружающей обстановки.
— Но я умею, поверьте. И все свои решения я принимала самостоятельно. — возмутилась я, снова оглядывая комнату в поисках подсказок или деталей, которые могли бы мне помочь.
— Точно?! — ответила она, улыбнувшись.
Я задумалась, осознавая, что она права. Мои мысли были сосредоточены на том, чтобы следовать инструкциям, а не на том, чтобы действовать самостоятельно.
— Хорошо, — сказала я, поднимая голову. — Пусть я и слушаю советы, но решения-то я принимаю сама?
— Возможно, тебе так кажется, — ответила она спокойно. — Однако, если бы ты действительно принимала решения самостоятельно, ты бы не ждала указаний, что делать дальше.