Литмир - Электронная Библиотека

— А как ты считаешь? — Элиот отреагировал вопросом на вопрос. — Я занимаю должность личного секретаря Вангарии. Проживаю здесь уже давно, потому что в этом месте отсутствуют законы, препятствующие существованию таких, как я, и я могу свободно выбирать свою пищу.

— Что, простите? — переспросила Рыбка, потрясенная услышанным.

— Не прощу, но объясню, — язвительно парировал Элиот. — Я из мира Кость, где обитают вампиры, демоны, каннибалы и прочая нечисть.

— Я слышала о том мире и даже бывала там, но… — начала вспоминать Лиза.

— Без «но»! — резко прервал ее Элиот. — Тут мне разрешено питаться человеческой кровью, вернее высасывать ее прямо из жертвы. А там нет.

— Но в вашем мире есть специальные колодцы, которые сделали демоны, — вмешался Альбус. — И там кровь падших людей из котла!

— Вам не понять, — отмахнулся Элиот. — Теплая кровь самая ценная для вампира. После того как мир Кость вступил в союз с другими мирами, нас ограничили законами. Но существуют миры, которые закрывают на это глаза. Особенно когда Вангария уже много столетий помогает королю мира Вешна.

— Так вот откуда текут реки… — задумчиво сказал Альбус и посмотрел на меня.

— Хорошо, — ответила я и продолжила: — Когда вы нас к ней отведете?

— Прямо сейчас! — таинственно хлопая глазами, ответил Элиот: — Но без свиты.

— Губки свои закатай обратно, — вклинилась Рыбка и уселась мне на плечо.

— Тебя разрешили взять и все, — обиженно произнес Элиот.

— Агата, мне кажется, это ловушка, — задумчиво сказал Альбус. — Все выглядит очень странно. Король приехал в город, магии нет, мир опустошен, сказки про Вангарию, которая внезапно ищет встречи с тобой из мира мертвых. И этот хитрый хмырь со своим предложением!

— Согласна с Альбусом, — вмешалась Лиза. — Очень похоже на заговор.

— Вы думаете, я не понимаю, что это может быть ловушкой? — спросила я, обращаясь к ребятам.

В этот момент у Элиоса округлились глаза от удивления.

— И почему ты соглашаешься тогда пойти со мной? — решил спросить он.

— Об это я скажу лично Вангарии, — ответила я с ухмылкой на лице.

— Ясно. Что ж, ваша смелость впечатляет, — с ноткой сарказма отозвался Элиот, но в его глазах мелькнуло недоумение. — Первым делом, мы отправимся в Сумеречный лес. Там, среди древних руин, находится портал, через который Вангария сможет связаться с тобой.

Я подошла к Элиоту и взяла его за руку. В этот момент его как будто ударило током, и он дернулся. Продолжая его держать, я спросила:

— Ты чувствуешь это, Элиот? — спросила я, глядя ему прямо в глаза. — Магия не умирает, как ты сам сказал. Она течет через меня, и я знаю, что ты не можешь лгать.

Элиот на мгновение замер, его глаза расширились, и в них отразилась смесь удивления и уважения. Он попытался ухмыльнуться, но в его улыбке больше не было прежней уверенности.

— Ты действительно особенная, Агата, — тихо произнес он. — Но будь осторожна. Путь, который ты выбрала, опасен.

Альбус и Лиза обменялись взглядами, их лица сочетали тревогу и решимость. Они понимали, что отговорить меня бесполезно.

— Мы справимся, — уверенно сказала я, отпуская руку Элиота. — Вангария ждет.

Элиот кивнул, возвратив своему лицу спокойное и невозмутимое выражение.

— Тогда не будем терять времени, — сказал он.

Он накинул плащ и поманил меня поближе. Рыбка, крепко зацепившись за меня, добавила:

— И я с вами.

Элиот взмахнул плащом, окутывая нас, и в одно мгновение темнота сменилась вспышкой света. Мы оказались в Сумеречном лесу. Его древние деревья, кажущиеся бесконечными, сомкнули свои кроны высоко над головой, преграждая путь лунному свету. Лес был окутан густым туманом, который казался живым, словно дышал вместе с нами. В воздухе витал странный сладковатый аромат, напоминающий запах ночных цветов, смешанный с сырым запахом мха и гниющих листьев.

— Почему ты меня завербовала, Агата? — неожиданно спросил Элиот.

— Я? — с едва заметной улыбкой ответила я.

— Я не рассказал твоим друзьям, что произошло, но повторю тебе: «Путь, который ты выбрала, опасен».

— Я делаю то, что хочу, — сердито ответила я. — Мне надоело, что меня все используют. Теперь ты мой личный помощник, а Вангария больше не будет служить королю мира Вешна.

Элиот слегка напрягся от моих слов, но затем, глядя вдаль, сказал:

— Нам туда.

Мы двинулись дальше по узкой тропе, которая вела все глубже в сердце Сумеречного леса. Деревья, казалось, шептали что-то на своем древнем языке, и каждый шаг был наполнен напряжением. Я чувствовала, как магия леса проникает в меня, усиливая мои чувства и интуицию.

— Агата, ты уверена, что это правильное решение? — тихо спросила Рыбка.

— Да, — твердо ответила я. Потом перешла на шепот и добавила: — И еще, только это секрет. Я чувствую тут магию, она есть.

Элиот, ведущий нас вперед, двигался с невероятной легкостью, словно сам лес расступался перед ним. Мы шли молча, каждый погруженный в свои мысли и опасения. Время от времени из тени появлялись странные светящиеся существа, но они быстро исчезали, стоило нам приблизиться.

После долгого пути мы наконец вышли на небольшую поляну, окруженную высокими деревьями. В центре поляны возвышались руины древнего храма, его каменные стены были покрыты мхом и древними рунами, которые светились слабым голубым светом.

— Вот и наша цель, — произнес Элиот, остановившись перед руинами. — Портал находится внутри храма. Но будь осторожна, его охраняют древние заклинания и духи, которые могут быть недовольны вторжением.

— Не поняла? — удивилась я. — Ты разве не пойдешь с нами?

— Нет. — замялся Элиот. Потом вдруг затрясся, как от тока и кивнув своей головой, почувствовав, что отпустило, продолжил: — Но я понял, у меня нет выбора. И, к сожалению, я не могу теперь тебе отказать. Ты зря меня своим врагом сделала, Агата.

— Да же так? — спросила я разглядывая его укоризненно. — Ты не оставил мне выбора. Я теперь никому не доверяю. Так велел мой сын.

— Покусаю его при встречи, — сказал злобно Элиот и шагнул вперед.

— Рыбка, не отставай! — сказала я, решительно шагнув к руинам.

Мы вошли внутрь храма, и светящиеся руны на стенах начали мерцать сильнее, реагируя на наше присутствие. Воздух наполнился напряжением, и я почувствовала, как древние заклинания оживают, словно пробуждаясь от долгого сна.

— Не трогайте ничего без необходимости, — предупредил Элиот, ведя нас по узким коридорам храма.

Наконец, мы подошли к большому залу, в центре которого находился круглый алтарь, окруженный светящимися символами. На алтаре лежала древняя книга, ее страницы были покрыты таинственными знаками.

— Это здесь, — сказал Элиот, указывая на книгу. — Через эту книгу Вангария сможет связаться с тобой, Агата. Но будь готова к тому, что ее слова могут изменить все.

Я подошла к алтарю и осторожно положила руку на книгу. В этот момент свет вокруг меня стал ярче, и я почувствовала, как магия заполнила все пространство. Вангария была близко, вокруг раздался гул, исходящий из глубин самого храма. Светящиеся руны начали пульсировать, словно оживая, и воздух наполнился трепетной магией.

Внезапно книга начала сиять еще ярче, и из ее страниц поднялись светящиеся символы, образуя передо мной образ женщины, окруженной ореолом магической энергии. Ее лицо было мудрым и строгим, а глаза — глубокими и проницательными.

— Агата, избранная, — произнесла она, ее голос был глубоким и эхом отдавался в стенах храма. — Я Вангария, и я ждала тебя.

— Вангария? — тихо произнесла я.

— В тебе течет сила, способная изменить судьбу нашего мира…, — ответила Вангария.

— … Бла, бла, бла, — устало перебила я.

Элиот чуть не закашлялся от неожиданности, а Рыбка в ужасе отлетела подальше.

— Как мне надоело это слушать, — продолжила я. — Можно перейти к делу без этих спектаклей?

— Невоспитанная ты девчонка, — донесся недовольный голос из глубины храма, сопровождаемый приближающимися шагами.

34
{"b":"925017","o":1}