Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты готовишь еду, будто проходила специальное обучение! — с благоговением произнес Даррен. — Но курс подготовки к выживанию в дикой природе только на четвертом году обучения!

Я только глаза закатила. Маги совсем обалдели, если допускают к готовке только тех, кто прошел курсы. Кажется, я знаю способ убить сразу кучу народа. Всего-то надо выкрасть повара и накрыть подобным куполом усадьбу — и вуаля! Все поумирали голодной смертью рядом с полными погребами!

Хотя нет, бутерброды они должны уметь делать. Наверное.

— Вы бы тут не стояли, — никак не отвечая на повисший в воздухе вопрос о моей пригодности к готовке, произнесла я. — А искали слуг. Они же не могут выбраться за пределы купола, верно?

В последнюю минуту я подумала, что сейчас Даррен скажет, что купол рассчитан только на магов семьи, и я буду орать на всю эту огромную кухню. Но Даррен кивнул, мол да, не могут. Я успокоилась, решив, что уж найти на территории особняка и сада пару десятков людей — это та самая не моя забота, и хозяева с этим распрекрасно справятся.

Не тут-то было! Я уже закончила готовить (будем честными, время было уже ближе к ужину, я немного не рассчитала, что обычно готовлю на себя одну, а не на двадцать с лишним человек), а вся эта кучка предполагаемых убийц так и не вернулась.

Не дождавшись их, я сначала поужинала сама, твердо следуя правилу — сначала помоги себе, потом другим, подняла на руки уснувшего в уголке Клему и пошла на поиски родственников Даррена.

Конечно, по уму они должны были все сползтись на ароматы жаркого, но мне стало любопытно. В кухне я оставила сторожить Арриену на случай, если какой-то смертник решит отравить приготовленное мною жаркое, и пошла наверх. В настоящем магическом особняке я была впервые и полагала, что он как университет, только поменьше.

Но пройдя третий раз по одной и той же лестнице и обнаружив совершенно другие двери в конце пути, я поняла, что всё несколько сложнее. С большим трудом открыв одну из дверей, я прошла через какое-то странное помещение с темными нависающими со всех сторон шкафами и наконец добралась до занавешенных окон.

Отдернула занавески и выглянула в сад. Как и предполагала, никто не стал мучиться со странными лестницами и непонятными дверями, и искали слуг все в саду. Благо дневная жара уже спала, кусачих насекомых в столице не водилось, а деревья были усыпаны благоухающими цветами. Понятно дело, что только самые буйные вроде братьев всерьез заглядывали во всякие постройки за садом и искали следы. Остальные разбрелись по саду и мне сверху было видно, что не все из них хотя бы делали вид, что кого-то ищут.

Три парня чуть постарше Даррена на вид, но куда толще, что-то хомячили за кустами. То ли ягоды и тогда мне их жаль, ведь много ягод с тех кустов я не советовала бы никому, кого не беспокоит желудок, то ли они где-то добыли еду, и тогда оставалось надеется, что еда не отравлена.

Две старушки просто втихаря прикорнули на скамейке. Судя по всему, уморила эта охота на слуг и коренастого детину, которого я не могла узнать из-за того, что из-под кустика, где он прикорнул, торчали только ноги.

Я потерла руки. Единственное заклинание, которое я выучила, несмотря на свою слабенькую магию, назывался «бесов глас». Уж очень мне хотелось ему научиться. А сейчас сила есть — переживать не надо.

Я высунулась в окно, скрутила нужную фигуру из пальцев и гаркнула:

— Всем встать!

То есть, мне показалось, что я гаркнула так, на самом деле прозвучало это как: «ВСЕМ ВСТАТЬ!!!» — и встали по стойке смирно вообще все! Включая призраков.

Да что там призраки, всё было куда хуже!

К такому я готова не была. И бесы с теми полураздетыми в дальних кустах, хотя для себя я отметила, что как минимум Остий одну служанку нашел, да и тот мужик, что спешно натягивал штаны — нет, ну рядом же огромный дом с теплыми сортирами! — он тоже меня вовсе никак не тронул. Я и не такое видала.

Но когда поднялся отдыхающий из-под кустов, я заорала.

Просто от неожиданности.

Я мертвецов не боюсь, это всем известно. Сложно быть некромантом и бояться мертвых. Но чем мертвецы, спрашивается, слышат, если этот парень вскочил на ноги от моего приказа, хотя у него не было головы?..

Глава 13

Одна голова хорошо, а с туловищем — лучше!

'Науке доподлинно неизвестно,

почему некроманты поднимают именно людей.

Однако все исследования сводятся к тому,

что только у людей такие обширные и открытые к посещению кладбища'.

Клементий Астаросский.

«Трактат о изучении богопротивных магических существ от феи до человека».

Я-то успокоилась быстро. Всё-таки мертвец — он и на задниках королевства мертвец. А уж в столице тем более! К тому же даже из окна было видно, что это не Даррен и не Бриен, и уж тем более не Клементина, а значит, и переживать тут нечего.

К тому же, скрываясь от суматохи в саду за тяжелыми шторами, я обнаружила, что надвигающиеся со всех стороны шкафы были книжными! Я попала в ту самую библиотеку, которой меня столько соблазнял Бриен!

Разумеется, я немедленно забыла про безголового незнакомца, едва мои пальцы коснулись первых шершавых корешков. Я запалила самый крошечный, какой только сумела с моей-то новой силой зеленоватый огонек на пальце правой руки и прицепила его на шляпу. Туда же отправились второй и третий огоньки, и теперь вокруг меня было достаточно света, чтобы разглядывать книги.

Что же, Бриен не соврал. Библиотека Гастионов и впрямь была впечатляющей. Может, и не равной университетской, но очень и очень неплохой. И, что особенно приятно, несколько полок полностью предназначались для некромантов и медиумов. Отлично, теперь можно было и впрямь разобраться с тем ритуалом, о котором говорила Арриена.

Естественно, стоило мне вспомнить про призрачную госпожу, как та не замедлила появиться.

— Сейчас тебя найдут, — скучающим голосом произнесла она. — Они видели, в каком окне ты была.

— Давай сразу определимся, — я наконец нашла книгу с ритуалами для призраков и принялась ее лихорадочно листать. С одной стороны, все были категорически за воссоединение с матерью хотя бы в слуховом и визуальном плане, что я никак не могла понять. С другой стороны, кто знает, какие бесы им что в голове накрутят. Возьмут и отберут книжки! — Я ни от кого не прячусь. И изначально мы все искали слуг. Когда изменилась концепция?

Обожаю сложные слова! Люди после них обычно становятся скованнее и тише. Как оказалось, призраков это тоже касалось. Арриена замолчала и отплыла в сторону.

Я же начала поскорее читать ритуал. Ну чем бесы не шутят! Отберут книжку, за неимением нужных подозреваемых посадят… посадят… Моя фантазия буксовала об то, куда меня могут посадить, и ясно было одно — книжек там не будет.

В библиотеку ворвались Бриен и Даррен. Судя по насупленным мордочкам душечек, которые крепко держались за плечи братьев, те успели повздорить и сейчас с боем решали, кто войдет первым. Вот и ввалились вдвоем, отчего в библиотеке стало светло, шумно и пыльно.

— Я говорил, что она в библиотеке! — очень довольно воскликнул Бриен, хотя «она», то есть, я, находилась рядом. — Она про нее спрашивала еще по пути с кладбища!

— Очень подозрительно! — Даррен смерил меня изучающим и очень недовольным взглядом, а его душечка так комично скопировал его, что я чудом удержалась от смеха. — За время учебы в университете ты была там одиннадцать раз, причем дважды — отрабатывая наказание. И вдруг такая страсть к чтению!

Я захлопнула книгу, благо ритуал и все его составляющие уже уложились в моей голове.

— Сколько раз повторять, — медленно произнесла я, прикидывая говорила ли я это хоть раз вслух. А, неважно! И сам мог бы догадаться! — Для меня не было смысла учить сложные заклинания, для которых нужна магическая сила! Это как облизываться на жирной окорок, когда проблемы с печенкой!

Я махнула рукой. Аналогия вряд ли была понятна магам, которые, во-первых, не связывали проблемы с печенью с жирной пищей, а во-вторых, могли вылечить почти любую болезнь настоем на лягушках с бровями воробья. В то время как в моей школе, которой я училась на «отлично» вообще никто не предполагал, что у воробья есть брови. Мы были из разных миров, и им было сложно понять, как тяжело учить то, что никогда не сможешь применить.

25
{"b":"924637","o":1}