Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— «Хочу дать им урок. Потом вернусь к бою. Ты не против, капитан?» — вопросил у Сиры Блеск.

— «Нет, не против. Развлекайся,» — согласилась с кораблем Сира, предварительно глянув на то, как дела обстоят у мателотов. У тех все было неплохо: они уже завершили свой первый заход, и теперь перегруппировывались для второго. Судя по ковыляющим пиратским кораблям (одна шхуна лишись половину хвостового плавника, у второй из обширного разреза вдоль всего левого борта обильно выходил газ, а бок третьей был деформирован внутрь мощным ударом — явно, дело рострума Кораллового Пламени), заход прошел удачно. Правда, в пространстве теперь хватало рапторов. Но все они были рассеяны и, судя по всему, растеряны — единого боевого строя пока не было. Этот Пенрат сильно переоценил свою ловушка с малыми внутрисистемниками.

Блеск Акима заложил широкую петлю, делая вид, что возвращается к покалеченной рейс-шхуне. Та беспомощно забилась, пытаясь сманеврировать при помощи только одного грудного плавника и хвоста. Это у нее откровенно не получалось — она была неповоротлива и тогда, когда была цела… Но цель у Блеска была совсем другая.

Полуохотник раскрыл пасть. И бросил себя вперед мощнейшим ударом хвоста (Сира недовольно проворчала насчет праздничного сервиза — компенсаторы опять не смогли полностью погасить перегрузку). И только теперь пираты сообразили то, кто же был истинной целью драконьего корабля: катер забил хвостом на максимуме своих конструктивных возможностей. Но курс был просчитан филигранно — Блеск, очень довольный собой, зубами аккуратно срезал кинетический эмиттер со стебля хвоста катера, и, отправив его в пищеварительную часть необитаемого трюма, поплыл прочь от схватки. Кораблю нужно было подготовиться к следующему заходу.

* * *

— Акима, как у вас дела? — запросила отчет капитан Кораллового Пламени.

— Все прекрасно, леди Джесс, — отозвалась капитан Гордости Акима.

— Дела идут отлично, леди Джесс. У нас с Блеском на счету уже два хвоста и один плавник, — отрапортовала очень довольная капитан Блеска Акима.

— Рада слышать, — драконесса кивнула образам коллег и кораблей из дружественного клана, — Туман, а у тебя как дела?

— Охочусь, леди Джесс. На капитана пожаловаться не могу. Хотя, и похвалить — тоже. Она учится, — подал голос в эфире Пепельный Туман. И добавил, — Если быть честным, сейчас впечатления о капитане как о посредственности. Я еще к ней пригляжусь. Но пока считаю, что ей лучше остаться в помощниках.

— Спасибо, Туман. По завершении боя я еще поговорю с тобой и твоими офицерами, — кивнула кораблю леди Джесс. И перешла к главному, — Ко мне обратилась ягер-адмирал: в связи с отличным ходом боя, наши планы меняются. Ваша, «Гордости Акима», «Блеска Акима» и «Пепельного Тумана», задача сейчас: отвлечь пиратский флот и, желательно, завершить его разгром. Мы же, «Коралловое Пламя», попытаемся атаковать пиратский флагман Стремительная Айна, и, по возможности, взять его на абордаж. Леди Аджана желает сохранить до суда шкуры некоторых пиратов настолько целыми, насколько это возможно, как и их документы. У флота есть возражения или предложения?

— Нет, леди Джесс, нет, — отрицательно качнула головой капитан Гордости Акима.

— Нет. Мы понимаем, что это вопрос мести. Удачи вам, Ашен, — присоединилась к родственнице капитан Блеска Акима.

— Согласен с вами, леди Джесс. Хотя, не скрою, сам хотел бы рассчитаться с этими ублюдками за леди Аджану, — поклонился образ Пепельного Тумана.

— Туман, у нас задача не откусить этим грифособакам хвост, а взять их глав в плен, — вмешался в разговор Коралловое Пламя, — Так что, доверь это мне и моей капитану.

— Удачи, — не стал возражать полуохотник, и напутствовал свой флагман-перехватчик на добрую охоту.

* * *

Охота возобновилась атакой полуохотников: Гордость Акима, Блеск Акима и Пепельный Туман набросились на остатки пиратского флота, и принялись его разобщать и калечить. Да, такая тактика обернется ранами кораблей. Но и обеспечит то, что Коралловое Пламя нанесет решительный удар, тем не дав пиратским главам ни сбежать, ни уничтожить бумаги, в своих сухих финансовых строках зафиксировавшие их преступления и следы пока скрытых от правосудия подельников.

Коралловое Пламя лег на курс преследования Стремительной Айны. Да, как и предсказала ягер-адмирал, пират Пенрат, почувствовав, что проигрывает, попытался сбежать в самый разгар нового боя — воспользовался суматохой, и вышел из корабельной свалки, бросив и своих мателотов, и собственные рапторы. И, да, Стремительная Айна получила свое имя не зря: эта корабль хоть и не была постройки корабелов Великих Держав, но ускорение выдавала хорошее. Впрочем, Коралловое Пламя был быстрее. Но это он отметил. И с немалой гордостью: хоть Айну и не строили драконы, но ее конструкция была явным подражанием драконьим кораблям.

— Идешь за мной, — слова появившейся в эфире Стремительной Айны были утверждением. Образ корабля выглядел обреченной, — Какие у тебя счеты ко мне, регулятор? Мы можем заплатить за свою свободу.

— Месть, — спокойно ответил Коралловое Пламя, без лишних слов отметая попытку пиратки откупиться, — Твой капитан, его старший помощник и, в меньшей степени, ты сама бесчестно нанесли моей семье вред. Я должен рассчитаться со всеми вами.

— У тебя нет семьи, регулятор. Ты — корабль. У тебя никого нет, кроме твоего капитана и его помощников, — криво усмехнулась образ пиратского корабля. Эта усмешка была не злорадной и не издевательской — просто, усталой.

— Твоя ошибка, пиратка. У меня есть семья. Наш клан, как и дерущиеся сейчас бок-о-бок с нами Акима, признает родство с кораблями. Я — перехватчик Коралловое Пламя из клана Ашен. И вы нанесли вред и оскорбление моей родственнице, леди Аджане Ашен-Омана из клана Ашен. За это я требую с вас платы. И она не может быть взята деньгами или иным вещественным благом. Ваш расчет будет определен удовлетворением леди Аджаны, — спокойно объяснил ситуацию Коралловое Пламя, — Сдаваться я тебе тоже не предлагаю — я понимаю, что даже у пиратов есть чувство собственного достоинства и какая-то извращенная честь. Но, если ты не готова драться, то я готов принять твою капитуляцию.

— Честь? — все так же устало усмехнулась Стремительная Айна, — Много ли чести для самца-охотника разорвать торговую самку?

— Увы, это выбор не мой. Это твой выбор, Айна. Ты, ведь, перестала быть торговицей по своей воле. Или я не прав? Тебя принудили к твоему новому промыслу? — приподнял бровь своего образа Коралловое Пламя, одновременно отслеживая то, как тает дистанция между ним и убегающей пираткой.

— Нет. Это мой выбор. Я сама пошла за моим капитаном, и не жалею. Пока я с ним, я счастлива, — усталость, похоже, въелась в саму суть пиратской корабля, — Регулятор, не боишься, что тебе придется драться против всех кораблей Ариисты?

— Раз они до сих пор не встали на твою сторону, пиратка, то не встанут и сейчас. Насколько я могу судить, им все равно, чей флаг вьется над их столицей: они будут приветствовать и восхвалять победителя, кем бы он ни был. Они всегда так жили. И именно потому вы смогли взять над ними власть. Я прав? — усмехнулся Коралловое Пламя. И тут же отбросил свои слова, перейдя к действительно важному для него, — Почему такая усталость, пиратка? Твой же экипаж годами правил целым народом.

— Пожалуй, с тобой можно быть откровенной. Все равно, мы обе понимаем, чем закончится эта гонка, — устало вздохнула пиратская корабль, замечая, как рядом появляется образ ее капитана, — Я все это время боюсь за своего капитана. Он всегда рискует, и я боюсь. Страх за моего Пена меня истощил. Я устала из-за страха.

— Айя, мы выпутаемся. Я обещаю, — образ главы пиратов подошел к куда более высокому образу своей корабля, и попытался ее успокоить (одновременно, гневно блеснув глазами в сторону Кораллового Пламени).

— Пен, не надо… Мы не уйдем. Я — корабль. Я умею считать, — вздохнула пиратка, и, присев, обняла образ своего капитана, — А этот регулятор меня загрызет.

6
{"b":"924231","o":1}