Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У нас в это плавание повар есть, — изучая себя (живот в проекции яичников чуть-чуть светился — Блеск регенерантов не пожалел), попыталась поддеть корабль Сира.

— Я и не собирался сам готовить: только разогрею то, что наготовил кок, — в ответ “фыркнул” корабль, прекрасно уловив настроение своей капитана, — Так где накрыть?

— Повар: он заключал контракт не со мной, а с главой наемных мечей, — удовлетворившись осмотром, Сира положила руку на дверную панель, — Если не сложно, отправь перекус с манекеном на мостик: кровяной суп и какое-нибудь желе или тушнину. И никакой зелени!

— После регенеранта она тебе в горло не лезет. Ладно, капитан, смешаю фитококтейль — тебе он необходим, — голосом усмехнулся корабль, — Какие-то ещё распоряжения?

— Пока, никаких, — драконесса благодарно кивнула потолочной камере, и, как только дверь открылась, выскользнула из палаты, а потом зашагал к выходу из медицинского отсека, — Как окажусь на мостике и вникну в ситуацию, так и буду распоряжаться.

— Вас понял, капитан, — в голосе Блеска более чем чувствовалось довольство от общения со своей капитаном.

Леди Сира картинно фыркнула, и шагнула в дверь, ведущую вон из лазарета.

* * *

Оказавшись на мостике и выслушав доклады вахтенных (и, разумеется, отпустив старшего помощника отсыпаться), леди Сира составила себе представление о том, что за время ее сна произошло в системе. Охотничий флот семей Ашен и Акима продолжал двигаться по инерции из внешней прыжковой зоны к центру системы: коррекция курса еще ни разу не производилась. Часть разномастных межзвездных кораблей покинула столичный порт, и теперь кучковалась на рейде планеты Арииста Цветущая в некотором отдалении от того самого порта. Другая же часть межзвездников осталась у своих пирсов. При этом судить о намерениях можно было только для кораблей местной постройки: стремительные, но хрупкие корабли Ариисты демонстративно включили габаритные огни в аварийной конфигурации, а вокруг некоторых уже начали появляться ремонтные леса и монтажные баржи — ирбисы всеми своими силами показывали, что, какая бы заварушка в их системе ни намечалась, они в ней участвовать не намерены. Другие же межзвездники пока были тайной: они — затаившиеся пираты или пережидающие под защитой станции честные торговцы? Ситуация, в общем, вырисовывалась интересная. Ну, хоть со стороны внутрисистемников подлости ждать не приходилось: все они, каких смогли обнаружить сенсоры эскадры, были местной постройки, а потому в бой совершенно не годились — крупные и относительно быстрые, но донельзя хрупкие и, даже, не оснащенные челюстями, годными против другого корабля («пинцеты» ариистийцев годились лишь для захвата мелких разновидностей монстров пустоты — они даже достаточно прочный рострум, пригодный для тарана, не формировали). Впрочем, внутрисистемники драться и не рвались, либо оставшись у пирсов, либо взяв курс к «подальше от назревающей бучи». Хм… Кажется, у пирсов малых портов Ариисты Ледяной и Ариисты Зеленой тоже только местные внутрисистемники. Неплохо: можно не опасаться удара с этой стороны. Как пираты умудрились взять власть над такой развитой системой? Местные ирбисы, что, совсем не сопротивлялись? Впрочем… Если как вот прямо сейчас, то да: не сопротивлялись.

— Капитан, флагман запрашивает установление гелиоглифической связи, — прервала мысли леди Сиры младший помощник Лей Омана-Акима. Вообще, после свадьбы она не обязана была брать фамилию Акима, но… Старшие, помнится, обещали, что после этой экспедиции у Блеска Акима наконец-то появится свой собственный небольшой отряд гардемарин во главе с братцем Киромом — вот и будут муж и жена, Киром и Лей, на одном и том же корабле семьи. Интересно, что это они так с Киромом-то тянут?.. Опять какие-то махинации старших!

— Спасибо, Лей. Запрос принимаем, — помотав головой, развеяла остатки непрошенных мыслей капитан Сира. И обратилась к кораблю, — Блеск, а почему не ты мне докладываешь?

— Потому, капитан, что это же право имеет и Лей. А раз доложила тебе она, то у тебя еще есть время доесть то, что тебе съесть следует вот уже почти половину часа как, — хитро прищурилась на Сиру только что спроецированная кораблем голограмма его образа, после чего голографически подсвечены оказались миска с недоеденным кровяным супом и наполовину опустошенный стакан с зеленой жижей, стоящие на передвижном столике у вспомогательного поста управления, который сейчас Сира и занимала, — Сир, быстренько доедай: у тебя есть немного времени, пока я с Коралловым Пламенем отвешиваем взаимные поклоны. Честно скажу, раз он этикет терпит, значит дело не требует спешки.

Капитан Сира Лазури из дома Акима тут же послушно схватила миску с супом, и быстро, но аккуратно выпила ее содержимое через бортик. После чего настал черед стакана с фито-бурдой. Заняло все это не более полуминуты, но ни капли пролито не было — у Сиры был немалый опыт в подобной быстрой зачистке завтраков/обедов/ужинов прямо на своем рабочем месте. В конце концов, на борту Блеска по ее хвост (как и по хвост любого другого члена экипажа) имелось аж три родственницы женского пола и сам корабль, крайне озабоченные здоровьем товарищей по экипажу вообще и членов семьи Акима в частности.

— Проецирую, — убедившись, что его капитан съела и выпила все «полезное для твоих яичников», довольно сообщил Блеск Акима, и спроецировал голограмму своего коммуникационного пространства.

Сира, чертыхнувшись на блесковы подколки, тут же вылетела со вспомогательного поста управления, и через секунду оказалась на своем капитанском месте. После чего, убедившись, что образы всех кораблей на месте, а двое из пяти офицеров уже в коммуникационном поле, стукнула пальцами по панели управления связью, и тоже присоединилась к гелиоглифической беседе. Благо, та, кажется, началась весьма недавно.

— Хенри, хватит извиваться, — леди Аджана в своем окне связи была одновременно зла и весела, а на ее губах играла хищная улыбка, — Я приплыла за стариной Пенратом, и, вижу, он тоже рад встретиться со мной — собирает флот, а не драпает во все стороны сразу. Так что, я жду.

— Командор приходит тогда, когда считает нужным, и разговаривает с теми, с кем хочет, — высокомерно ответил на это темно-рыжий кот с рваными ушами и изрубленным носом, — И мы не знакомы, ягер-адмирал Аджана, чтобы вы со мной фамильярничали.

— Ой, незнакомы ли, Хенри? — ядовито ухмыльнулась ягер-адмирал, и медово продолжила, — А не тот ли ты «вольный кот», что насиловал меня на борту Клинка Дракиса? Или, может быть, я обозналась, и это не ваша шайка тогда пустила меня по кругу, как и остальных наших офицеров?

— Не знаю никакого Клинка Дракиса. Вы обознались, ягер-адмирал Аджана. Мы — силы обороны Командорства, — судя по вмиг прижавшимся ушам и побелевшему носу, этот кот прекрасно знал и Клинок Дракиса, и то, что случилось на борту этого корабля.

— Хенри, так сколько мне еще ждать нашу общую крысу? — приподняла бровь леди Аджана, тоже прекрасно заметив реакцию кота.

— Как я уже сказал, Командор приходит тогда, когда считает нужных, ягер-адмирал, — кот нервничал: даже достал с пояса фляжку, и, никого не стесняясь, промочил горло.

— Ладно, я не настолько спешу, чтобы удовлетвориться лишь тобой, не пощупав мошну старой крысе, — располагающе улыбнулась коту леди Аджана (а в глазах ее горел очень нехороший огонь мести), и сладко добавила, — Хенри, вот честно скажи мне, как мерзкий пират флотскому офицеру: ты бы хотел быть нулифицирован или только кастрирован?

— Что вы имеете ввиду, ягер-адмирал Аджана? — похоже, кот испугался, — Мы — боевой флот Коман…

— Хенри, не лги. Ты сам прекрасно все знаешь. Как знаешь и мое право вас всех, кто был уличен в пиратстве, обкорнать до бесполости, прежде, чем отдать суду. А ты был уличен: ты участвовал в захвате Клинка Дракиса, и это ты начал бунт на мостике, мой лживый «гардемаринчик», — ухмылка леди Аджаны стала совсем злой, утеряв весь свой мед до последней капли, — Я, конечно, могла бы не обращаться к Пустотному Праву в его карающей ипостаси, как это делает большинство флотских офицеров, проявляя милосердие к вам, пиратскому отродью. Но, знаешь, они, обычно, и не бывают на моем месте: их не предают, не насилуют, не лишают свободы, не оскорбляют, не унижают, не… Я, Хенри, еще долго могу продолжать. В общем, я хочу мести. И не только за себя.

2
{"b":"924231","o":1}