Такое точно не подходит. Да и зачем, когда есть скоростные поезда.
Сайт вокзала столицы провинции, Харбина, уже интересно. Погружаюсь в чтение — и буквально за пару минут устраняю пробелы в страноведении.
Харбин и Пекин связывает Цзинхасская экспресс-линия, это скоростные поезда. Тысяча двести километров, а ехать лишь шесть часов.
Так, а если вариант с самолётом? Меняю сайт, чтобы удивиться: не шесть, три часа, но придётся отдать в три раза больше, чем за поезд. Опять же, пока до аэропорта, пока из него по пробкам, до прибытия за определённое время — как бы не то же время и выходит.
Покрутив альтернативные варианты, определяюсь с маршрутом. Сперва добраться до Харбина, а уже оттуда — в Шанхай или Пекин, решу на месте. Начиная с шести утра, в те стороны отправляются по три поезда с интервалом в час.
Если в крупных городах, как рассказывала Ванг Ксу, есть специальные автоматы для покупки билетов, то в нашем одноэтажном вокзале, несмотря на недавнюю реконструкцию, подобного и в помине нет: в билетной кассе сидит пожилая женщина, лицо которой жизнерадостным не назовёшь.
— Здравствуйте, мне нужен ближайший билет в Харбин, который через три часа, — протягиваю документы. — Сидячее место, хотелось бы у окна.
Женщина принимает пластиковую айди-карту, заменяющую здесь паспорт, сканирует её, устало смотрит в далеко не новый монитор:
— Сто тридцать юаней.
Подзарядка телефона оказывается целым квестом. Розеток нет ни в скамейках для ожидания, ни в виде хотя бы автомата. Уже собираюсь теребить всё ту же кассиршу, когда за рекламным плакатом с изображением Шанхая обнаруживаю служебную.
Три часа ожидания провожу в планировании бюджета на следующий месяц — добросовестно изучаю сайты с вакансиями в Пекине.
Прибывший поезд оказывается старым, без современных удобств и сервисов, но меня это совершенно не волнует. Из-за накопившихся за день впечатлений не получается даже в полной мере насладиться текущим моментом — наконец-то я покидаю Суншугоу. Скучать не буду.
* * *
Меня будит громкое объявление о приезде в Харбин. Это не моё село, а очень крупный город, всего лишь раза в два меньше столицы. Именно поэтому мой вид здорово отличается от окружающих — когда направляюсь снова к билетной кассе, ловлю весьма определённые взгляды окружающих.
У нас в Суншугоу если и продавалась одежда, то самого ужасного качества, молчу о модельном ряде. Будто обноски и брак со всего Китая везли именно к нам.
Косящиеся люди меня смущают несильно (я их вижу в первый и последний раз), но как только найду работу — гардероб следует срочно менять.
У кассы — длинная очередь, но столица провинции — не глухомань. У стены — автомат для покупки билетов, первые блага цивилизации.
Когда я занимаю место в скоростном поезде до Пекина, в соседнее кресло опускается изрядная возрастом бабка. Несмотря на возраст, она достаёт новейший смартфон, решительно подключается к зарядке, встроенной в кресло (почувствуйте разницу с поездами местного значения), а потом и вовсе начинает мазать пальцами по экрану с такой скоростью, что в глазах рябит.
Попутно старушка между делом подключается к бесплатному вайфаю поезда — понаблюдав искоса за действиями шагающей в ногу со временем, проделываю то же самое.
Работа, жилище, учебное заведение — в таком порядке. Задачи на ближайшие часы, по которым нужно хотя бы примерно сориентироваться: из поезда выйду в чужом мегаполисе, без знакомств, жить дальше придётся с первой минуты.
Вакансии. Аренда. Университеты. Сайт за сайтом, сперва прочесть по диагонали, выписать в электронный блокнот интересное. Когда список закончится — анализировать уже шорт-лист.
— Это, конечно, не моё дело, но в этом районе я бы ничего не снимала. — соседка, о которой я и думать забыл, без затей глядит в мой экран, нисколько не комплексуя.
Занятно.
— А? Вы про жилье?
— Про что же ещё, — старуха даже не стесняется того факта, что подглядывает.
Или это что-то типа нормы? С поправкой на возрастную разницу?
— Там станция аэрации неподалёку. У всех свои вкусы, но жить с ежедневным запахом тухлых яиц — так себе идея, — продолжает бабка. — Про грязь в районе вообще молчу.
— Понял. Спасибо. — Если абстрагироваться от приличий, в моём положении глупо отмахиваться от информации. — А какие тогда районы вы бы посоветовали?
— У каждого есть плюсы и минусы. Сейчас расскажу!
Пожалуй, есть свои плюсы и в возрастной общительности старшего поколения. Соседка открывает на своём телефоне карту Пекина и, словно иностранцу, устраивает наглядную лекцию о районах. С ценами.
— Ты не местный, — попутно замечает она. — Откуда?
— Суншугоу, деревня возле Хэйхэ, Хэйлунцзян.
— Значит ты с северо-востока. Так и подумала — прононс. А в Пекин зачем?
— За лучшей жизнью, — коротко и честно.
Женщина, конечно, здорово помогла как минимум информацией, но вот её манера общаться…
— На сезонную работу с севера? Здесь таких много. Платят хорошо, если трудиться на совесть.
— Нет, переезжаю на постоянку — планирую в университет.
— Серьёзная цель, — женщина незаметно подбирается и из добродушной бабки становится какой-то… иной.
Следующие несколько минут она молчит; я уже думаю, разговор окончен; но не тут-то было:
— А с университетом определился?
— Смотрел варианты, но окончательно ещё не выбрал — сперва нужно решить вопрос с работой.
— Я к чему уточнила. В университетах много грантов и стипендий, самых разных — в зависимости от твоей персональной ситуации. Если подсуетишься, обучение может оказаться не только бесплатным, а ещё и сверху заработать сможешь. Совмещать одно с другим, конечно, не просто, но многие справляются. — Такое впечатление, что соседка нехотя вещает на тему, в которой ориентируется профессионально.
Интересно, что будет, если спросить в лоб.
— Не подскажете тогда, на какие стоит обратить внимание? У меня порядок с мотивацией, но ума и опыта однозначно не хватает.
Ну а вдруг. За спрос в нос не бьют, тем более она первая заговорила.
— Могу. Если бы ты был моим близким родственником, я бы сказала, Пекинский университет и Цинхуа. Смотри, они находятся недалеко друг от друга, — снова карта на её телефоне. — Специальность выбрал? Чтоб советовать тебе университет или факультет, я должна понимать, в каком направлении мыслить.
— Прикладная математика или что-нибудь в этом роде.
Где-то слышал, что идеальная пара — это садист с мазохистом. Применительно к ситуации, женщина с удовольствием рассказывает (ладно, пусть будет, разговаривает) — я очень внимательно слушаю и даже записываю.
Гранты, разные группы, на некоторые можно претендовать по выбранной специальности. Стипендии, виды и размеры. Отдельный вид поощрения — из обширного списка она особо выделила за активную студенческую деятельность, тоже аналог стипендии, соседка по поезду называет её самой простой и доступной.
А ещё, раз я из глубокого и далёкого села, могу попробовать податься на одну из стипендий благотворительных фондов — ничего не теряю, а процент отказа достаточно низкий.
За разговором я и не замечаю, как пролетает ещё несколько часов — приезжаем в Пекин. Благодаря попутчице, на выходе из вагона уже неплохо представил и сам город, и куда дальше двигаться. В обоих смыслах.
— Если не секрет, кто вы по роду занятий? — спросить старшего человека сразу было неудобно, но теперь вроде как есть эмоциональный контакт, можно попытаться.
— Уже пенсионерка. До позапрошлого года была завкафедрой — заместитель декана.
Ух ты.
— А где? — удивление даже изображать не приходится.
— Национальный университет, математика, кафедра дифференциальных уравнений. Пекин.
Здесь только уважительно качнуться вперёд-назад, обозначая поклон благодарности. Когда разговор только коснулся грантов и университетов, я начал подозревать, что рядом едет кто-то не совсем простой, но не ожидал, что настолько.