Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я сберегу его, непременно — ответила она, пряча кулон во внутренний карман плаща.

— Ну все, вроде собралась. Пойдем скорее, пока чего недоброго не произошло. Отец и так уже интересовался, все ли с тобой в порядке? Я сказала, что ты спишь после неприятного разговора. Вроде бы поверил…

Мы погасили свет в комнате и тихо, словно две профессиональные воровки, спустились вниз, затем в сад, а оттуда к задним воротам. Аккуратно прикрыв за собой двери, мы не оглядываясь пошли к реке.

Эмер уже стоял возле ворот, ожидая Эвтиду. Вскоре, из замка вышла стройная не по годам фигура матери.

— Мама, где ты ходишь? — взволнованно заговорил Эмер — Думал уже идти за тобой или вообще, без тебя. Нам нельзя опаздывать!

— Эмер, послушай! У твоего отца был талисман, который он надевал только в самые сложные и ответственные дни в своей жизни. Я считаю, раз его силы передались тебе, то и эта вещь должна быть у тебя.

Она протянула невзрачный темный браслет, напоминающий голову дракона, переходящую в тело и хвост. О его действительной ценности говорили лишь глаза этого дракона, представляющие собой два красных рубина. Эмер надел браслет на руку и почувствовал, как тот обвил его кисть, словно хозяйскую. Несмотря на то, что он был не из легких, Эмер его практически не чувствовал.

— Теперь мне будет намного спокойнее — выдохнула Эвтида — А теперь пойдем, пора!

Мать с сыном вышли за пределы замка и уверенной поступью шагов пошли к реке.

Остановившись уже на знакомом месте, Алира ждала. Ферита стояла чуть поодаль, как и велела девушка, чтобы успеть спрятаться за деревом когда все начнется.

— Света будет много, побереги глаза и лицо — посоветовала Алира.

Внезапно, она почувствовала как внутри все затрепетало, тело начало гореть и глаза вспыхнули ярким светом. Началось! Значит Эмер пришел!

— Отойди подальше, Ферита! Сейчас я не смогу ее контролировать!

Нянька послушна отбежала на несколько шагов и спряталась за деревом, с интересом выглядывая и подсматривая. Но то, что она увидела, удивило ее настолько, что она прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Такого яркого и мощного потока света она не видела у Алиры ни разу! Перед ней была не маленькая девочка, а взрослая, сильная принцесса, достойная править Антарией, не хуже своего эгоистичного отца. Ферита смотрела туда, куда рванул этот сгусток энергии и увидела, как мощный поток черного дыма летел ему навстречу. Это было поистине впечатляющее зрелище. Переплетаясь между собой, они собирались в черно-золотую массу, напоминающую клубок из ниток. А затем, ярко вспыхнув, все развеялось и перед глазами старухи появился мост. Алира уже выглядела как обычно, лишь тяжело дышала, поэтому Ферита осмелилась подойти к ней.

— Это так ты реагируешь на своего принца? — поинтересовалась она

— Это не я, а моя сила! — призналась она и покраснела. Сама Алира реагировала на него почти также.

— Пойдем! Держись позади меня! — сказала девушка.

Когда Эвтида увила мост, то поняла, что можно выдохнуть. Эмер рассказывал, что не контролирует свою силу в этот момент, но что это будет так мощно, она и представить не могла. Она старалась успокоиться перед встречей с Алирой, помня о чем говорил сын.

— Ну как тебе? — тихо поинтересовался Эмер, глядя на мать.

— Очень впечатляет, я бы сказала, что это было грандиозное зрелище! — ответила она, медленно сглотнув ком в горле.

— Пойдем! И постарайся ее не пугать, мама!

Эвтида медленно кивнула в ответ и пошла за сыном.

Как только Алира и Эмер увидели друг друга, хотели броситься друг другу в объятия, но, завидев за спинами провожатых, остановились и немного напряглись, умерив свой пыл. Эмер с интересом смотрел на Фериту, Алира же не сводила глаз с Эвтиды. Глаза девушки начинали блестеть и Эмер сразу решил успокоить ее.

— Алира! Познакомься, это Эвтида — моя мать! Она просто хотела познакомиться с тобой, раз уж так сложилось. Не бойся ее, она на нашей стороне! — как можно спокойнее объяснил ей Эмер.

Глаза Алиры мгновенно стали прежними и она, глядя Эвтиде в глаза, склонила голову.

— Здравствуй, Алира! — как можно мягче поздоровалась с ней она — Мой сын много о тебе говорил и признаюсь, что я удивлена, насколько скромны были его рассказы. Ты очень красива!

Алире были приятны ее слова, и даже очень. Она поспешила представить Фериту.

— А это Ферита — она приобняла старуху за плечи — После смерти мамы, она стала моей кормилицей и верным другом на протяжении всей моей жизни.

— Очень рада видеть вас и вашего сына! — обратилась она к Эвтиде и нежно посмотрела на Эмера — Я тоже много о вас успела послушать и могу признаться, что удивлена как красив и мужественен новый правитель Штервуда.

— Алира, скажи, твой отец знает о вашем отбытии? — спросила Эвтида.

— Нет, мы расстались не совсем по доброму…

— Я постараюсь поговорить с ним — перебила ее Ферита — думаю, у меня получится усмирить его гнев, когда он узнает об этом. Сейчас вам нужно думать о другом!

— Вы очень мудры, Ферита — высказалась Эвтида — Хотелось бы и мне видеть в вас хорошего друга, если наши дети дойдут до конца и дадут нам такой шанс.

— Я буду рада стать им для вас, поверьте! Злоба — это страшный недуг, но не страшнее воспоминаний. Чтобы вернуть Этерну, нужно вылечиться от всех этих болезней и очистить душу!

Эвтида смотрела в ее глаза и видно было, как восхищение переполняло ее. Никогда она еще не встречала столь мудрой, но такой открытой старухи с огромным сердцем.

— Алира — вдруг обратился Эмер к девушке — Надо выбрать берег, по которому мы пойдем. Предоставлю это сделать тебе.

— Пойдем по твоей стороне. Если отец вдруг не смирится, то лучше нам быть по другую от него сторону.

— Тогда приглашаю тебя на свой берег! — он широко улыбнулся.

Алира подбежала к няньке и крепко ее обняла, прощаясь возможно навсегда. Она плакала, а ее слезы обжигали дряхлое плечо Фериты.

— Хватит, перестань! — пыталась успокоить ее нянька — Ты обязательно вернешься! Вы обязательно вернетесь! И все у нас будет хорошо! А пока, я буду каждый день молиться Эбете, чтобы она сжалилась над вами в пути. Ступай же!

Алира подошла к Эмеру и взяла его за руку.

— Мама! Мы должны идти! — произнес он.

Эвтида обняла обоих и они пошли в сторону Штервуда.

Ферита ступила на свой берег и обернулась. Мост пропал и теперь все, что оставалось — молиться и ждать.

Глава 11. День первый

— Аккуратнее! — Эмер поймал Алиру за руку в тот момент, когда она споткнулась о какую-то корягу и чуть не упала.

— Тут даже тропы никакой нет, сплошные корни вековых деревьев. Это что за место вообще такое?

Они шли почти всю ночь, а дорогу им освещал яркий белый свет сияющей на небе луны. Но Эмер заметил, что сейчас его стало намного меньше, а густота деревьев заметно увеличилась.

— Держи меня за руку, Алира, чтобы не упасть и не потеряться.

Пройдя еще немного, девушка снова споткнулась. В ее глазах сверкнул яркий свет.

— Может подсветишь нам дорогу? — с улыбкой поинтересовался Эмер.

— Не хочу тратить силы, они мне еще пригодятся.

— Тогда давай сделаем привал, все равно нам надо отдохнуть. Я хоть и неплохо ориентируюсь в темноте, но мне тоже нужен отдых.

Алира с радостью согласилась и усевшись на большой корень старого дерева, вытянула ноги и достала из кармана лепешку, приготовленную Феритой. Разделив ее пополам, она протянула одну часть Эмеру.

— Ух ты! — удивился он — А ты подготовилась!

— Это Ферита! — призналась девушка — Она не могла меня так просто отпустить!

Пока они уплетали каждый свой кусок, Алира оглядывалась вокруг. Ее явно что-то смущало в этом месте. Эмер, который не сводил с нее глаз все это время, сразу это заметил.

— Что тебя настораживает? — спросил он.

— Не могу понять, у меня ощущение, что я уже видела это место. И коряга, о которую я споткнулась второй раз, вроде та же — она поднялась и медленно начала осматривать землю и стволы деревьев. Что-то тут явно было не то. Пока она исследовала место привала, ее глаза несильно светились. Так она могла лучше рассмотреть все вокруг. И тут она увидела следы, их с Эмером следы, которые они оставили ранее.

8
{"b":"922068","o":1}