Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нагло, настойчиво, бестактно.

Медом на душу ложился милый, родной уже голос Мелины. И тем не менее, у Флэя в один миг возникли противоречивые ощущения. С одной стороны близость первой любви служила ему обезболивающим подчас лучше медицинских средств, но…

С другой-то, повергали в первородный, хтонический ужас. Перед неведомым и неописуемым существом, что прятало себя за материальный образ.

Угол восприятия, унаследованный от предков и доведенный уже самим Киафом до совершенства, не давал обмануться. Он обладал редким озарением, за которое дорого расплачивался своим запасом прочности.

Озарение не давало закрыть глаза на двойное дно. Раствориться в приятном моменте. Полностью отдаться тому, чего так не хватало по жизни.

Альдред понимал Бога Снов отчетливо. Через образ Мелины Сокофон давит на него, оказывает воздействие посредством мягкой силы, незаметно корректируя поведение. Постепенно. С чувством, с расстановкой.

Так будет столько, сколько потребуется. Прежде чем они сольются воедино, а истинный облик потустороннего не покажется сущей обыденностью. Все изменится, когда Бог Снов своего добьётся. Когда Киаф будет готов. Когда его можно будет брать тепленьким.

Пленник всё понимал. Но увы. Он не придумал ничего лучше, кроме как пустить всё на самотёк, отложить на потом. Смысла не видел вступать в словесную перепалку с незримым покровителем, апеллировать к чисто человеческим понятиям о милосердии. Ведь они неразлучны – до тех самых пор, пока Флэй дышит.

Здесь и сейчас было сложно сказать, правильно ли поступал Альдред, принимая выжидательную позицию. Такие решения проходят проверку лишь временем.

Лишь бы не чувствовать гнетущее одиночество, Киаф пошёл на попятную.

Он ответил:

– Ещё увидим. Дорога дальняя будет.

Говорил сдержанно и чуточку томно. Заранее устал от близости с фантомом.

Тогда избранник Бога не подозревал даже, о чем вообще толкует. По крайней мере, намёк обещал проявиться скоро. Очень скоро.

Его путь прочь из Ларданов начинался отсюда. Альдред поднялся на ноги, подобрал и навешал на себя оружие. Покинул утёс. Чуть шатаясь, принялся перебирать содержимое походной сумы. Не удосужился этого сделать при побеге с капища, так хоть сейчас удостоверится в своих шансах на удачный переход.

Эфелион оставался на месте. План железорудных шахт – в том числе.

Разве что проточная вода оставила на носителе чернильные разводы. Не беда. Теми штреками Альдред мог и не воспользоваться. Главное, чтоб обвалы уже на месте не поставили в неловкое положение.

Сыр принял на себя немало влаги, заплесневев. Этот мерзкий запах! Ничего общего с бештинской изысканностью не имел.

При виде синюшной поросли грибка Флэй чуть было не исторг из себя желчь. Выбросил без сожаления. Галеты ждала та же участь. Ломоть засоленной оленины спарился, пока тянулся сон, и теперь источал гнилостный запах. Есть всё это себе дороже. Смысл жалеть невелик, проще выкинуть.

Остались только свёртки с курагой и царскими орехами. Это лучше, чем ничего. Альдред поел, осушив целиком флягу разбавленного вина. Чуть ли не завялился на солнце, пока спал. Так и освободилось место под воду из горного ручья. Набрал в дорогу. Привел себя и оружие в порядок. Лекарства у него стащили маги, поздно было даже просто сожалеть о снадобьях: легко пришло, легко ушло.

Альдред выдвинулся в сторону лесного массива, поправив лямку самострела.

– За что схватиться, понять бы еще, – проворчал Флэй, скрываясь в густой тени древесных крон.

Фантом возлюбленной, накинув на голову капюшон, последовал за ним в отдалении.

Как если бы опасался приближаться. На самом деле, обсуждать в понимании Сокофона пока было нечего. Проблемы людей Богу чужды.

Арбалет хоть и отличался лёгкостью лука по силе натяжения тетивы, проще путь не делал. Боезапаса на него оставалось кот наплакал. И всё же, кое-какой имелся. Как отстреляет последние болты, Альдред с ним расстанется тут же. С радостью.

Надеялся он только истратить снаряды не на упырей, а на дичь. Флэй испытывал острую нужду в пище. Чем свежее, тем лучше.

Мясо, ягоды, орехи. Коренья, на худой конец.

Целенаправленно добычу было не отыскать. Охотник-собиратель из Альдреда никудышный был: опыт никакой. Это не то же самое, что в тропиках наткнуться на изобилие прямо под ногами. На островах это еда шла к нему.

Здесь, на юге Полуострова по большей части опирались на сельское хозяйство. Только вот от него мало что осталось, когда пришёл Мор. Цивилизация перед лицом хрустальной чумы оказалась нежизнеспособна, отбрасывая редких выживших обратно в дремучие века. Хотели того люди либо нет, никто не спрашивал.

Под сенью реликтовых замшелых сосен и кедров Альдреда больше не волновал палящий зной широты. Солнце сюда не проникало совсем, навевая воспоминания о джунглях.

Дурные, стоит сказать. Фантомная боль как она есть.

Становилось не по себе. Особенно в свете последних событий, потому что тень – верный союзник упырей. Но зараженных здесь не водилось. Во всяком случае, такое впечатление у Альдреда возникло. Покупаться на тревоги, ничем не мотивированные, казалось глупым.

Только и оставалось, что вглядываться в лесной мрак, надеяться глазом зацепить кроля или кого покрупнее. Лесные обитатели видели его издалека. Он же оставался слеп.

У него не возникло и мысли заняться сбором кедровых орехов, хотя это была наиболее доступная еда при первом рассмотрении.

Слишком трудозатратно, времязатратно. Неблагодарное занятие. Да и не умел Альдред их добывать.

Голову ломать не хотел. Быть может, подальше найдётся чего поинтереснее.

Если бы он только знал, как смердил в восприятии местных зверей! Тогда не удивлялся бы своим неудачам. Шёл, несолоно хлебавши.

Лишь вперёд, лишь поднимаясь выше в горы. Туда, где мог бы наметить свой дальнейший путь к искомому шахтёрскому городку.

Ровным счётом ничего не происходило уже битый час. Альдред игнорировал молчаливый призрак Мелины, как мог. Но Бог Снов сократил дистанцию точно тогда, когда посчитал нужным.

Неземной дух Сокофона непроизвольно пробивался сквозь образ куклы.

Призрак прошлого дыхнул жаром прямо в ухо узника совести, говоря:

– Зачем закрываешься от меня? От меня не укроешь, тебя что-то гложет.

Охота вполсилы оборвалась одномоментно. Альдред скривил губы раздраженно, чувствуя свою беспомощность в компании Бога Снов. Пантеон всегда берет, что нужно. И Флэй – точно такая же добыча его. Киаф подчинился небожителю.

– Я задаюсь вопросами, ответы на которые боюсь узнать.

Во всяком случае, он признавал собственную несовершенность. Шутка ли, Сокофон и не подумал смеяться над ним на сей раз. Укоренившись, он проявил неслыханное снисхождение к своему смертному потомку. Будто родитель или… кто-то наподобие. Кто-то родной.

– Что тебя заставляет бояться? – Проведя рукой по спине Киафа, Мелина с ним поравнялась и начала шагать нога в ногу.

Флэй глянул на возлюбленную недоверчиво и ответил сбивчиво:

– Вдруг правда того не стоит. Вдруг… вдруг всё, что я делаю, напрасно. Какой смысл мне бороться – и за что? За что бороться, если всё предрешено? Ради чего тогда я иду вперёд. Иду, сам не знаю, куда?..

– Ты к себе слишком строг, Альдред, – заявила первая любовь, мягко приобняв его за плечи. Взгляд её был направлен точь-в-точь в его глаза. И тот отворачивался, как мог, не доверяя внеземному подселенцу. – Позволь мне развеять сомнения. Смелее, спрашивай, не колеблясь.

– Разве тебе не известно и без моих слов? – хмыкнул Киаф, качая головой.

– Известно. Важно, чтоб тревоги были преданы огласке. Станет легче, будь уверен, – заверяла Мелина.

Флэй поглядел по сторонам. Добычи в округе было не видать, поэтому он смирился. Ему всё равно хотелось отвлечься от гнетущей тени леса. Здесь, в чащобе, Альдред чувствовал себя неуютно. Чужим. Потенциальной жертвой невесть, кого.

– Будь по-твоему, – признавал поражение Альдред, бубня себе под нос.

4
{"b":"921867","o":1}