Литмир - Электронная Библиотека

Маннар смотрел на меня нечитаемым взглядом. Хотя нет, постепенно в нем разгоралась ярость и понимание того, что я только что ему «навещала». Таак, кажется, кому-то пора и честь знать.

– Прошу прощения, но мне нужно идти. Ваше величество, Ваше сиятельство, – сделав короткий книксен им обоим, я развернулась, и быстрым шагом направилась прочь, стараясь не перейти на бег. Мне показалось, или вслед мне донесся приглушенный смех?

Лишь дойдя до знакомого фонтанчика, изображающего плачущую бронзовую деву, я позволила себе на минуту присесть на его каменный широкий бортик и перевести дух. Здесь, в густой тени деревьев, было на удивление тихо и свежо. Как будто вся жизнь с ее мирской суетой осталась где-то там, позади, в благоухающих на клумбах цветах, в нагретом солнцем камне. Погрузив руки в прохладную воду, я приложила ладони сначала к пылающим щекам, а потом к горячему лбу, пытаясь охладиться. Почему Его величество настолько меня раздражает? И почему его так раздражаю я? Ответа не было.

Глава 9

Монна Альба, традиционно собрав нас в общей гостиной, объявила, что уже сегодня вечером, в честь открытия королевского отбора, состоится бал. Что тут началось! Девушки, до этого сидевшие настороженно, ожидая известий о новых испытаниях, воодушевились, и засыпали распорядительницу вопросами, отбиться от которых ей удалось лишь спустя час, когда возбужденные участницы поспешили в свои покои, чтобы сразу же начать подготовку к столь важному мероприятию. В гостиной остались только мы с Велией. Спешить нам было некуда.

– Ты уже видела своего наставника по магии? – после непродолжительного молчания обратилась ко мне девушка. Я заметила, что она практически полностью освоилась во дворце, и больше не старается выглядеть максимально незаметно. Сегодня на Велии было бледно-голубое платье, которое удивительным образом ей шло.

– Да, с самого утра. Как я поняла, мессер, которого прислал король, преподает в столичной Академии Магии, представляешь?

– Думаю, они все преподают в Академии. Мой наставник оказался очень интересным собеседником, я рада, что король попросил его помочь мне с даром. Кстати, я собираюсь сходить в библиотеку за учебниками. Не хочешь составить мне компанию?

Вспомнив, что в кармане платья у меня до сих пор лежит листок со списком книг, я с готовностью согласилась.

Библиотека располагалась в центральном крыле дворца, и потому путь до нее отнял у нас порядочно времени. И все же, это того стоило. Когда я вошла в огромное светлое помещение, то замерла от восторга. Просторное, вытянутое помещение с куполообразным белым потолком, который был украшен лепниной, своими размерами могло поспорить с бальным залом. Вдоль стен стояли высокие стеллажи, выполненные из резного дерева медового цвета. Между ними расположились арочные окна, льющие свет на каменный пол, уложенный терракотово-золотистой плиткой. Боги! Сколько же здесь книг! По центру стояли удобные рабочие столы с мягкими креслами, так и манившими присесть и почитать выбранную книгу. Здесь же расположился огромный деревянный глобус. Поодаль я заметила стойку библиотекаря, который взирал на нас с явным интересом.

– Что привело вас в обитель книг, юные донны? – произнес пожилой мессер с короткой седой бородкой и с забавными очками в форме полумесяца на кончике носа.

Не сговариваясь, мы с Велией протянули ему листки со списками книг.

– Так-так, посмотрим, что тут у нас. – Библиотекарь какое-то время изучал их содержимое, а потом удовлетворенно кивнул. – Да-да, знакомые издания. Я сейчас принесу вам книги, ожидайте.

Через десять минут мы с Велией уже сидели за соседними столиками, на которых небольшими стопками лежали книги. Информации было много. Так много, что я сомневалась, что мне удастся быстро ее прочитать. Пролистав бегло несколько книг, стараясь вычленить главное, что все равно заняло более часа, я подошла к библиотекарю.

– Простите, мессер…

– Фэлис, юная донна. Чем еще могу быть полезен?

– Мессер Фэлис, скажите, могу ли я одну из книг взять с собой?

Мессер взглянул на меня из-под очков: – Вообще-то книги из королевской библиотеки выносить запрещено. Но Ваши книги относятся к учебной литературе, поэтому, так уж и быть, я сделаю для Вас исключение. Забирайте. Но прошу Вас относиться к книге бережно и вернуть ее, как только прочтете.

Заверив его, что мы так и собирались сделать, мы с Велией, которая тоже взяла с собой одну из книг, вскоре покинули библиотеку и поспешили в свои покои, чтобы отдаться в умелые руки своих служанок и начать готовиться к балу.

***

Подготовка заняла практически пол дня. Сначала Тина принесла мне легкий обед, состоявший из бульона и крошечной порции зеленого салата. После этого приготовила ванну, в которую добавила ценные масла, от которых кожа засияла и стала еще более гладкой и шелковистой. Пока я сушила длинные волосы, служанка по очереди демонстрировала мне наряды, привезенные мною во дворец, предлагая выбрать бальное платье.

– Может быть вот это, донна Лаура? Оно такое красивое! – в ее руках был наряд цвета нежной сирени. – Или вот это? Это платье чудесно подойдет к Вашим глазам.

– Пожалуй, это. – Я остановила свой выбор на платье, выполненном из шелка редкого зеленого оттенка с едва-заметным золотистым отливом, который мы с модисткой, помнится, очень долго подбирали. Лаконичное, без рюш и ненужных драпировок, оно, тем не менее, было роскошным: открытая линия плеч и ключиц, широко заложенные фалды пышной юбки с небольшим шлейфом, что так выигрышно подчеркивала тонкость стана, полностью обнаженные руки и верхняя часть спины.

К этому платью мы подобрали гарнитур, состоящий из зеленых сфенов в обрамлении светлого золота. Крупная капля с камнем, украшавшая колье, искрясь и переливаясь гранями, лежала в ложбинке между грудей, невольно приковывая к себе взгляд. Длинные серьги и высокая прическа с крупными локонами, дополняли образ.

Еще раз взглянув на себя в зеркало и оставшись довольной увиденным, я поблагодарила Тину, и спустилась в гостиную – туда, где уже начали собираться другие девушки.

Роскошь туалетов и драгоценностей ослепляла. Серебристым, золотым, пышным белоснежным нарядам вторили бриллианты, сапфиры и изумруды на шее, в ушах, прическах, украшенных диадемами. Казалось, девушки решили одеть на себя все лучшее сразу. Впрочем, скорее всего, так оно и было. Отдельно выделялась Джемма, облаченная в ярко-синее атласное платье, что так шло к ее бездонным синим глазам и выгодно подчеркивало роскошный бюст в глубоком декольте и белоснежную кожу. Стоя отдельно, с поистине королевским величием, она окидывала других участниц отбора пренебрежительными взглядами. Достался подобный и мне, но, если она хотела этим как-то смутить или оскорбить, то у нее ничего не вышло. Ее подружка Арора, напротив, предпочла сегодня белоснежный наряд, и выглядела как невеста. Велии пока не было, поэтому я отошла к окну, и встала возле него, наблюдая, как на ясном небе загораются первые яркие звезды.

– Ну что, все в сборе? – в гостиную вплыла монна Альба. За ней я увидела Велию, которая успела в последний момент. Сегодня на девушке красовалось кремовое вечернее платье, которое, увы, сделало ее внешность совсем невыразительной. Все же тетка явно сэкономила на ее гардеробе, отправляя племянницу во дворец на поиски мужа. Ободряюще улыбнувшись ей, я с интересом слушала распорядительницу.

– Итак, девушки, сейчас мы проследуем в бальный зал, где состоится бал в честь открытия королевского отбора. Предвосхищая ваши вопросы, скажу, что нам – с теми из вас, кто дойдет до финала, предстоит еще один бал. Он как раз будет закрывать собой отбор, и именно на нем Его величество выберет из трех оставшихся претенденток ту, которая и станет его женой.

Девушки стали взволнованно переговариваться – эта новость не оставила их равнодушными.

– Тише, девушки! У нас еще будет время, чтобы обсудить это подробнее. Сейчас вам нужно сосредоточиться на сегодняшнем событии. – Убедившись, что разговоры стихли, монна Альба продолжала: – На сегодняшнем балу, помимо вас, будут и другие гости. Но! Его величество решил, что будет лучше, если ваши родители будут отсутствовать. Ваша задача – показать себя с наилучшей стороны. Манеры, этикет, умение танцевать, умение поддерживать беседу, умение выходить из неловких ситуаций, если они вдруг возникнут. Это понятно? – монна Альба обвела нас всех внимательным взглядом холодных темно-серых глаз.

14
{"b":"921756","o":1}