Литмир - Электронная Библиотека

После этого мы обшарили весь корабль, но никакого золота не нашли. Максимум — тысяча эльфийских талеров в корабельной казне, хранившейся в каюте капитана. И вся прибыль.

— Ты уверен, что они должны были заплатить? — прищурился Род, уставший после погони за призраком золота, и чувствовавший, что этот самый призрак сделал ему ручкой и растаял в воздухе.

— Я уверен, что они обещали это Броэму, — сказал я. — Сам видел. Но обещать и жениться — не одно и то же.

— Понятно, — разочарованно ухмыльнулся Род. — Короче, ушастые решили его кинуть, учитывая, что покойнику деньги не нужны.

— Видимо, так — пожал плечами я.

Все-таки учитывая двойное численное превосходство эльфов да с архимагом на борту… Да, скорее всего, платить они и не собирались. Разовая сделка с отребьем не могла окончиться другим результатом.

— Ладно, пойдем трофеи собирать, — вздохнул Сид. — Больше делать нечего.

— Зато все прошло, как по маслу. Утешься этим.

— Утешусь, когда вернусь на «Легионера». Кстати, где нечистый носит эту твою Нкечи?

— А вот он ее и знает, — ответил я. — Сам хотел бы знать. Слишком буквально она поняла приказ. Но на всякий случай надо вывесить чумные флаги на теперь уже наших приобретениях. Чтобы не попасть под неласковую ручку капитанши.

— Баба на корабле — к несчастью, — сплюнул Род. — И этого мнения я не изменю, и не проси.

— Ладно, что с тобой поделать…

«Легионер» вернулся с утра. Причем, во всеоружии — ракетные установки были развернуты в нашу сторону и чехлы сняты. Да и когда они подошли ближе, я заметил на палубе Нкечи со всем набором стандартного шаманского трэша, готовую к бою.

Но все обошлось благополучно, и шлюпка Нкечи пришвартовалась к борту «летящего».

— Разрешите взойти на борт, капитан? — теперь уже Нкечи приветствовала меня так.

— Разрешаю, — сказал я.

— Тебя вечно нельзя оставить одного, — она показала в сторону трофеев.

— Вот и не оставляла бы, — сказал я.

— Ты отдал приказ, я выполняла, — пожала плечами она. — Вернулась, чтобы проверить, не ушли ли чужаки.

— Не ушли. Но могли не уйти и мы, — недовольно сказал я.

— Ничего с вами бы не случилось, — махнула она рукой. — Архимага твоего уровня завалить непросто. А вообще — сам виноват. Что стоило дать мне связной артефакт?

— Да, это я упустил, — признал я. — В следующий раз так и сделаю. Вернулась вовремя.

— Не могла же я бросить вас? В случае чего — атаковала бы. С вашим оружием и моей магией все бы получилось. Но вы и сами справились.

— Да, это так.

— Что же мне теперь с этим хозяйством делать?

— Ты чем-то недовольна? — удивился я. — Кто мечтал о своей флотилии? У тебя теперь шесть кораблей разного класса, от галеона до «Молота». И база в фактории. Вербуй верных людей — и вот она, флотилия, под командованием пиратской адмиральши. Будешь наводить ужас на всю Уруту, ушастые обмочатся от страха. Черная Пантера, гроза Уруты…

— Тебе только вывески на лавках малевать, чтобы народ валом валил, — усмехнулась она. — Что за корабли хочешь?

— По-моему, наши отношения давно вышли за товарно-денежные, — сказал я весело. — Забирай просто так, не жалко. Все равно твоей флотилией я пользуюсь, и уже не раз.

— Спасибо. Теперь только экипажами их снабдить, чтобы довести до фактории…

— Да не проблема, — сказал я. — Сделаем крюк и на буксире притащим их до фактории, а там ребята с «Молота» доведут.

— И то верно, — кивнула Нкечи. — По трофеям — что нашли? Что «Живодер» вез на продажу?

— Пойдем в трюм, — сказал я, заранее предчувствуя трату времени с распаковкой ящика.

— Пойдем, — согласилась она.

Да, запаковал так запаковал… Сняв все плетения, цепи и открыв ящик, я махнул рукой.

— Смотри сама.

— Итримубе! — аж посерела от ужаса Нкечи.

Если вы не видели, как бледнеют негры — значит, вы не видели ничего. Они становятся пепельно-серыми. Нкечи моментально отпрянула от ящика и окуталась защитными плетениями своей магии.

— Ты чего? — спросил я, наслаждаясь эффектом.

Уж больно физиономия у нее была забавная, вот-вот обделается…

— Ты хоть знаешь, что это? Точнее, кто?

— Тот, кого ты боишься до усрачки.

Нкечи смерила меня уничтожающим взглядом и обиженно замолчала.

— Ну?

— Я тебе не мул, не нукай. Не запряг.

— Рассказывай давай, — потребовал я.

— Это — смерть.

— Ну судя по тому, из чего он состоит — я в курсе.

— Вряд ли.

— А теперь — подробнее. Что это, где ты его видела, что о нем знаешь? Только коротко и ясно, не как сказка на ночь.

— Ну начнем с того, что я его не видела, а все, что знаю — легенды, передающиеся из уст в уста. Согласно им, Итримумбе был создан Теми, кто исчезли в незапамятные времена. Им досаждали древние воинственные племена, которые угоняли скот, похищали женщин, а остальных делали невольниками.

— Все как всегда, — хмыкнул я. — Дело житейское.

— Вот и попросили они старого и мудрого шамана, Пришедшего-с-небес, защитить их. Долго мучался старый шаман, но наконец сделал каменного воина, которого назвал Итримубе. И велел он отнести его в те земли древних племен и совершить жертвоприношение особым ритуальным ножом, потом дать его Итримубе и…

— Короче, Склифософский, — мне надоело уже слушать древнюю легенду.

— Кто такой Склифосовски? — отреагировала Нкечи.

— Был такой древний Маг Жизни, — отругал себя я за то, что вылетело на автомате. — Тоже любил длинные и пространные истории.

— А-а, понятно, — сказала Нкечи. — Короче, он всех убил. Сначала врагов племени, потом и само племя. Его убить не смогли, он же каменный.

— А куда делся потом?

— История умалчивает. Но многие безумцы ищут Итримубе и его нож.

— Вот этот? — я достал Кинжал Душ.

Вот тут действительно Нкечи затрясло.

— Нет! Убери! Не дай его Итримубе!

— И не собирался, — хмыкнул я, убирая кинжал за пояс. — Короче, у нас тут имеется оружие, против которого бессильны все. Хотя я вот так не считаю. И знаю, куда и как его бить, чтобы разрушить. Может, дикари и не смогли его победить, но мы — можем.

— Если он проснется…

— Не проснется, Нкечи. Без этого кинжала — нет. А вот Пришедший-с-небес меня очень заинтересовал. И откуда он его взял — тоже.

— Ты думаешь, что…

— Это вещь Древних. И создана явно не одиноким шаманом. Ладно, закрываем и пошли отсюда, — я накинул тяжелую крышку и принялся за цепи.

— На твоем месте я бы утопила его в открытом море, — сказала она.

— Оставим. Лежит себе, есть не просит. Точнее, просит, но то, что ему нужно, он не получит.

— А где его нашли?

— В джунглях Южной Гравии. За много тысяч лиг от тех мест, про которые ты упомянула. И он точно не один.

— Ты встречал другого?

— И остался жив, как видишь. Если ему не дать жизненной силы, так он и останется спать.

— Расскажешь потом? — спросила она.

— Как-нибудь, когда настроение будет, — ушел от расспросов я. — И потом, нас уже заждались на палубе.

— Заждались, — вздохнула она. — Особенно мастер Варрас.

— С ним все в порядке? — встревожился я.

— С ним — да, а вот с нами — нет.

— Чем же вас мог достать мастер? — меня это на редкость удивило.

— Ему нельзя быть без дела, — ответила Нкечи. — Первым делом облазил «Легионера» и начал отпускать свои замечания, что, по его мнению, неправильно, и как надо сделать. Причем докопался практически до всего, что можно. От заточки мечей и до рангоута.

— Это он может, — скрыл я улыбку. — Но умные же вещи говорит!

— Умные-то умные, но кто это делать будет? Он? У меня моряки, а не мастеровые.

— Если вопрос в деньгах, то…

— Да не в деньгах, а в геморрое, который он создает! Всеми богами прошу — верни ему морскую болезнь! Чтоб на койке зеленый лежал и блевал в ведро!

— Я же не настолько жестокий и кровожадный…

— Вот увидишь, когда-нибудь пойдет ночью по малой нужде и свалится за борт.

8
{"b":"921698","o":1}