До Тарисо мы добрались уже на закате. Нас уже ждали Род с Сидом, а также спецгруппа Особого Королевского в полном составе.
— Разрешите вступить на борт, капитан! — приветствовал я Нкечи.
— Разрешаю. Вы, я как вижу, с грузом?
— Да. Распорядись, чтобы это было под замком.
— Хорошо. Эй там, на берегу! Разгружайте фургон!
— Да, госпожа капитан!
Мои архаровцы с хеканьем спустили тяжелые ящики на землю и взялись за ручки ящиков.
— Несите в мою каюту! — Нкечи командовала бойцами Особого Королевского как своими матросами.
В принципе, так оно и было. По нашему договору с госпожой капитаншей мы становились частью ее команды, как только пересекали планширь. А лучшего места для золота, чем ее каюта, предусмотреть было трудно. По крайней мере, корабельная казна хранилась там. Кто его знает, при всей моральной устойчивости и политической грамотности блеск золота — страшная сила. Может и в мозги ударить.
Понукать легионеров и не надо было — они работали с величайшей осторожностью. Все-таки золото таскают, не кирпичи.
— Готовиться к отплытию? — спросила Нкечи. — Или нужно время?
— Для чего?
— Может, съездишь домой, собаку заберешь…
— Нет. Пусть помучается, жену с дочкой сторожит. Элька в нем души не чает, — вот только вряд ли собакин с этим согласился бы.
— Еще, может, какие дела…
— Род? — спросил я у своего верного помощника.
— Нет, Гарс. Нет у меня дел. Мастера Варраса подобрали у портала, как ты и говорил.
— Что-то я его здесь не вижу… — я посмотрел на палубу, на которой суетился экипаж, готовясь к отплытию.
— Блевать изволят. Качку плохо переносит, даже еще не в море.
— Ничего, излечим, — успокоил его я. — Гнома пристроили?
— Ага. Он уже, небось, в Сенаре. Сдали с рук на руки ребятам Ария из Тайной Стражи, специально прибывшим по такому поводу.
— Ну тогда все. Можешь командовать, — сказал я Нкечи.
— Хорошо, — она повернулась к команде и зычно проорала в рупор. — Трап убрать! По местам стоять, со швартовых сниматься!
— Пойдем, обговорим дальнейший маршрут, — я сделал жест рукой.
— Старпом, принять командование! — Нкечи сунула ему в руки рупор.
— Есть, капитан!
— Пойдем обсудим, — согласилась она.
— Я так понимаю, конечную точку нашего плавания команде оглашать не стоит, — сказала Нкечи, когда мы плотно притворили дверь. — Хотя присутствие мастера Варраса на борту наводит на мысли.
— Только до выхода в открытое море, — уточнил я. — Мало ли ушей вокруг и вдруг кто-то…
— В моей команде ты можешь быть уверен, — оскорбилась она. — Как уверена в ней я.
— На всякий случай, — хмыкнул я.
— Если уж до сих пор никто не знает про «Молот», значит течи у меня нет, — отрубила она.
— Ладно, ладно, — я примирительно поднял ладони. — Пусть так. Но о том, что идем к Харпласу, все узнают, как можно позже.
— Когда назначена встреча? — спросила она?
— В течение недели.
— Если посчитать… Доставка, фрахт, погрузка… Дня через три-четыре он только из порта сможет выйти. При попутном ветре — будет там дней через пять. Что тебе на Тарисо не сиделось?
— Первое — не хочу мозолить глаза портовым властям и адмиралу.
— А второе?
— Люблю море, — признался я. — Солнце, соленый ветер, водная гладь…
— Поэт вы, Ваша Светлость, — хихикнула она. — Вам бы вирши писать…
— Они будут насквозь нецензурные, — ухмыльнулся я. — А, в-третьих, нужно обезопасить место высадки. Вдруг наткнемся на рейдер эльфаров или гномов? Харплас — место довольно известное, и в войну это довольно лакомый кусок. Я бы специально гонял туда экспедиции посменно, чтобы перекрыть возможную торговлю.
— Вряд ли на это пойдут, нелегальная торговля нужна всем. Хорошо, идем к Харпласу сейчас. Разрешаете рулевому задать курс?
— Чуть попозже, — сказал я, глядя в узорчатое обзорное окно капитанской каюты на бухту Тарисо. — Как только выйдем из гавани, так сразу.
— Сразу так сразу, — повела щекой Нкечи. — Как скажете, милорд.
Плаванье до острова прошло спокойно. И одиноко — ни одного паруса на горизонте мы даже и не встретили. Так что сутки с небольшим спустя мы бросили якорь на рейде, с видом на бухту. Предварительно обойдя остров по кругу и не обнаружив признаков жизни. Поисковое плетение тоже показывало, что, по крайней мере на милю от берега остров пуст.
— Спустить шлюпку на воду, — скомандовал я.
— Как планируете обернуться?
— Как осмотрим все, — ответил я. — Люблю полазить по незнакомым местам. Так что к ужину можете ждать.
— Если что-то…
— Если что-то пойдет не так, то у тебя на борту часть Особого Королевского, вторая спецгруппа. Да и вы сами не промах.
— А если кто-то?
— Ты имеешь в виду чужой корабль?
— Да, именно.
— Тогда уходите подальше, не дожидаясь обнаружения. Нам совсем не нужно, чтобы нас видели. А до будут поджидать подхода наших партнеров.
— Поняла, — вздохнула Нкечи. — Хотя это и не в обычаях Берегового Братства.
— Никак не можешь удовлетворить врожденную кровожадность? — подмигнула ей Ариса.
— Ну про кровь и жадность до нее тебе лучше знать, — парировала Нкечи. — Ты по этим вещам мастак.
— Так, девочки, не ссорьтесь по пустякам! -вмешался я. — Каждый занимается своим делом. Ариса, пойдем к шлюпке, нас уже заждались!
И я развернул стриго за локоток в нужном направлении.
Тут уже вздохнула она. Знаю я этот вздох, давно чужой крови не пила. Ничего, перетопчется.
Мы спустились по штормтрапу вниз, причем первым был я. Надо сказать Арисе, чтобы в следующий раз она спустилась передо мной. Почему? А попробуйте выдержать зрелище подвижных аппетитных округлостей, обтянутых тонкой кожей комбинезона и при этом не сорваться с трапа! Идеальная фигура Арисы могла быть и идеальным оружием. Чувствую, легионеры, уже забравшиеся в лодку, сглотнули голодную слюну.
— Ну что застыли? — она спрыгнула в шлюпку и сделала вид, что поправляет комбинезон, выравнивая его на округлостях и ложбинках.
Всеобщий вздох прокатился над волнами.
— Гребите уже! — усмехнулась довольная донельзя Ариса, садясь на место старшины шлюпки. — И-раз! И — два!
Гребцы больше ориентировались не на счет, а на туго обтянутый на груди комбинезон. Стимуляция Арисой дала свои плоды — шлюпка аж летела над водой. Пытка закончилась только тогда, когда шлюпка ткнулась носом в песок берега и Ариса лениво вылезла со своего места и спрыгнула в воду.
— Пока, мальчики! — игриво сказала она.
Легионеры вылезли из шлюпки, а за ними — один из пиратов, Джад, наш провожатый.
— Веди уж, — вздохнула Ариса. — Куда там нам надо.
— Ваша Светлость? — спросил у меня Джад.
— Пойдем посмотрим, — согласился я.
И мы двинулись вперед по тропинке в зарослях.
Минут через пять мы вышли на большую и хорошо утоптанную поляну.
— Торжище, — сказал Джад.
— И как все работает?
— Как обычно, — дернул плечом он. — Обе команды приносят сюда товар, осматривают его, договариваются об обмене и каждый забирает свое. Или не свое.
— То-то я и смотрю, — кое-где на деревьях, окружавших поляну, были пометки типа зарубок, оставленных либо холодняком, либо болтами. — Бывает и такое?
— Бывает, — сказал Джад. — Но только с беспредельшиками. А мы с ними не связываемся.
— Далеко тащить товар-то…
— Зато место укрытое от посторонних глаз. И, кстати, да — не оплатившему товар труднее отсюда бежать. Все продумано. А в сезон штормов не пострадает.
— Хорошо, нас устраивает. А теперь веди, показывай, что еще на этом острове есть.
— Давайте. Только показывать особо нечего. Заросли, пляж — и все. Даже источника питьевой воды нет. А в сезон можно и свежим мясом разжиться — черепахи выходят из воды и яйца откладывают.
— Ладно, пойдем на экскурсию. Осмотрим все, вдруг что нам пригодиться.
Лазали по острову мы до заката, но ничего полезного нам так и не встретилось. Скалы, пляжи, тропическая зелень…