Литмир - Электронная Библиотека

У меня перехватило дыхание. Такое нельзя было нарисовать, не видя вживую, значит, Ви точно была в мире грез! Значит… Понятия не имею, что все это значит. Вытащила телефон из кармана и сфотографировала потолок. Очередная загадка от сестры. Не помню, чтобы она хорошо рисовала, из нее художница, как из меня швея. Надо будет спросить у Авелин, кто расписал комнату, и как я вчера этого не заметила?

Слезла с кровати и включила свет, множество лампочек тут же скрыли картину. Хитро. Мир грез спрятан на самом виду. Выходит, это тоже никогда не принадлежало мне.

– Вианор, – прошептала я, не пытаясь удержать слёзы. – Мне нужны ответы! Не чертова книжка, не чертова школа.

Скорбь разрывала моё сердце, но вместе с ней я чувствовала и ревность. Вианор была любимицей дома Теймроуз. Её обожали все – слуги, мама, отец. Пусть родителей разлучили с Ви в детстве, но и они с благоговением вспоминали о второй дочери. Даже наша скупая на эмоции ба всегда говорила, что Вианор – будущая глава семьи. А что я? Всегда оставалась в тени, всегда была второй. И теперь, когда её нет, эта тень никуда не исчезла, она стала больше. Я продолжала чувствовать присутствие Ви, её превосходство надо мной, потому что потеряла то единственное, что заставляло чувствовать себя особенной: моего Шу и мир грез.

– Почему ты оставила меня одну? – с обидой прошептала в пустоту, сжимая в кармане тельце своего выдуманного друга. – Почему всё всегда было про тебя?

Я знала, что это несправедливо. Знала, что Вианор не хотела уходить, что она любила меня. Но ревность, смешанная с горем, была невыносима.

Я сидела на полу, прижимая к себе истерзанного Шу и гадая, имею ли право на него? Вот бы спросить об этом у Найджела Мегпая. Я даже хмыкнула сквозь слезы при этой идиотской мысли. Уж кто-кто, а нотариус должен знать о правах наследования на воображаемых друзей. Вдруг в завещании было что-то такое.  Улыбнулась. Ви бы понравилась эта шутка.

Сквозь гнетущую тишину всех моих тщетных вопросов я услышала звук двигателя и хлопанье дверцы машины. Джейсон вернулся. Быстро вытерла слезы, убрала игрушку в карман и поспешила вниз. Мысль о новых покупках подстёгивала меня, но не меньше меня волновал и сам Шу. Я знала, что в пакете будет швейный набор, чтобы починить его. И главное: ноутбук, чтобы проверить флешку. Я должна узнать, что же Ви оставила мне.

Когда я выбежала на улицу, Джейсон уже выгружал коробки из машины. Он как всегда молча кивнул мне, и я принялась помогать ему переносить покупки в дом.

– Спасибо, – пробормотала я, беря из его рук последний пакет. Водитель лишь коротко кивнул и вернулся к машине.

Скоро я уже сидела в библиотеке на любимом подоконнике Ви и распаковывала швейный набор. Моё сердце бешено колотилось, когда я думала о том, что случилось прошлой ночью. Шон Торнхарт… его гнев был таким яростным, таким безумным. Мало того, что он ворвался в мою комнату посреди ночи с сомнительными намерениями, так еще обозвал воровкой  и растерзал Шу на кусочки, оставив меня в слезах и замешательстве.

Не прощу гада. Времени, чтобы поквитаться у меня теперь предостаточно. И я обязательно придумаю для этого забулдыги наказание.

Но после. Сначала спасу Шу, а потом прирежу Шона. Аккуратно достала иголку и нитки, стараясь восстановить игрушку. Синие волосы, черные глаза-пуговки, зашитый рот. Замерла, коснувшись стежков, которые были губами. Я вспомнила свой первый поцелуй с Шу, но затем зачем-то начала сравнивать его с тем болезненным недоразумением, которое произошло у нас с Торнхартом. Ничего общего. Шу был нежнее и красивее. С любовью оглядела проделанную работу. Голова у моего друга теперь слегка кренилась набок, да и ноги стали разной длины. Зато появилась кокетливая челка из искусственных волос, не просто синяя тряпочка!  Очарователен.

Жаль, что это не помогло встретиться с Шу снова. Я даже ради эксперимента легла спать в комнате Ви под разрисованным потолком, но мой друг так и не пришёл.

В одну из таких одиноких ночей меня разбудил рёв байка, я рванула к окну, но увидела лишь отблеск заднего стоп-сигнала в темноте.

– Даже не попрощался, – сонно проворчала я и вернулась в постель.

* Noblesse oblige фр. Положение обязывает

Глава 6 Затерянная в лесах и болотах

Глава 6

Виви

Со смешанными чувствами наблюдала, как Джейсон складывает мои вещи в багажник черного Кадиллака Эскалейд. День отъезда наступил слишком быстро, и как бы я не строила из себя крутую девочку, которой ничего не страшно, внутри у меня все переворачивалось при мысли, что я вот-вот встречусь с кучей богатых детишек, наделенных даром. Пока я была знакома лишь с одним. Шон Терренс Торнхарт. И его способность повергала меня в ужас. Вот так запросто поместить свой разум в тело другого человека. Где гарантии, что этот чокнутый не вселится в мою соседку по комнате, а то и в меня саму. Поежилась от этой мысли.

Бабушка на прощание сказала мне что-то о чести, достоинстве и семье, я же думала не о том, как бы не ударить лицом в грязь перед сильными мира сего, как бы эти сильные не сожрали меня.

– Хэй, – нервно окликнула водителя, когда мы едва отъехали от поместья Теймроуз.

За все время я так и не выяснила, имя этого бритоголового громилы, и продолжала мысленно называть его Джейсоном.

– Да, госпожа Рид.

– Долго еще?

Кажется, я уже спрашивала его. Ещё на подъездной дороге. Сама бы вбила в навигатор эту чертову школу, да только ничего с таким названием не находилось.

– Около двух часов, госпожа Рид. Можете пока вздремнуть.

Спать последнее время я совсем не хочу. Раньше постель манила меня встречей с Шу, теперь же мир грёз опустил и осиротел.

Но Джейсон молодец. С первого раза запомнил, как ко мне обращаться. Тут бабуля прогнуть меня не смогла, я так ей и заявила, разве что ножкой не топнула.

– Я никогда не буду Теймроуз. Я ношу фамилию моего отца, – бескомпромиссно ответила на все попытки Авелин примерить ко мне родовое имя.

На удивление, спорить она не стала, лишь с каким-то холодным превосходством переспросила:

– Отца?

Как же она бесит своей надменностью. Хоть бы разок повела себя как обычная бабуля, но судя по ее идеальному маникюру: она ни в саду не работает, ни выпечкой не занимается.

Попытки слепить из меня леди за неделю тоже нас не сблизили. Я только и слышала вечные замечания про мою осанку, отсутствие манер и грубый сельский говорок. Вообще-то я как-таки приехала из города, это они тут живут в болотистой Луизианской глуши.

Выглянула из окна машины. Болота тянулись по обе стороны узкой дорожки, сделаешь шажок в сторону, и тебя аллигатор утащит. Посмотрела на блестящий затылок Джейсона:

– А у тебя есть пушка?

– Это Луизиана.

Ну да. Глупый вопрос. Интересно, а если я попрошу у него ствол, он отдаст? Или бабуля навесила на этого верзилу волшебный талисман от семейной магии.

– Слушай, а отдашь мне оружие?

Джейсон даже ни одним мускулом не повел, а лишь спросил:

– Зачем вам?

– Защищаться от Шона Торнхарта. Ты ведь знаешь, на что он способен? Вернона Кемпбелла наизнанку вывернул!

– В Форхиллз вы в безопасности, госпожа Рид. Студенты не могут применять дар на территории школы без дозволения преподавателей.

Нахмурилась. И в чем тогда смысл учебы, если я не смогу пользоваться своей магией? Больше похоже на тюрьму или что-то в этом духе. Согнали всех опасных фриков в одну точку и не переживают, что какой-нибудь Шон Торнхарт вселится в тело президента, а какая-нибудь Вивьен Рид попросит нажать на красную кнопку.

– И все же, – немного заискивающе протянула я. – Отдай пистолет, или что ты там носишь. Буду от аллигаторов отстреливаться, их тут точно тьма тьмущая.

Не сработало, Джейсон спокойно вел машину.

Может нужен зрительный контакт для внушения?

17
{"b":"921548","o":1}