Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– О, чёрт, – пробормотала она, рванув в ванную. – Я скоро буду, – быстро ответила она коллеге и отключила телефон.

В панике Бану бросилась под душ, струи воды мгновенно смывали остатки сна и воспоминания о ночи, которую она провела, читая роман Айрама. Однако, откровенные сцены из книги всплывали в её памяти с каждой каплей воды, касающейся её кожи. Она вспоминала страстные моменты, интимные детали, как её собственное тело отреагировало на них, как ей было сложно оторваться от книги.

Она стиснула зубы, пытаясь прогнать эти мысли, но они нарастали с каждым воспоминанием. Вода лилась, но не могла унять те чувства, что переполняли её изнутри. Бану резко выключила душ, быстро накинув полотенце и выбежала из ванной.

Взглянув на часы, она поняла, что нужно собираться быстрее. Сцены из романа не давали ей покоя, но сейчас не время для таких размышлений. Она оделась, наспех нанесла на себя лёгкий макияж, выбрала первое попавшееся платье и вызвала такси. Когда она уже спешила к выходу, на телефон пришло уведомление – такси будет через пару минут.

Бану, добежав до фестиваля, чуть не влетела в зал, где уже разгоралось обсуждение. Она остановилась на мгновение, пытаясь сориентироваться среди зон, выделенных для авторов разных жанров. Её коллеги должны были быть где-то поблизости, но взгляд непроизвольно упал на одну из сцен. Айрам, рядом с другими писательницами женщинами. Это была зона авторов любовных романов.

Толпа поклонников сгруппировалась у сцены, где писатели делились своими мыслями и опытом. Бану чувствовала, как её сердце забилось чаще. Она замедлила шаги, едва ли осознавая, что опаздывает к своим коллегам. Её взгляд был прикован к Айраму, который выглядел абсолютно спокойным и уверенным, сидя в окружении женщин.

Как раз в этот момент один из журналистов задал вопрос, приковавший внимание толпы:

– Вас не смущает, что вы один среди женщин пишете любовные романы?

Айрам улыбнулся, услышав этот вопрос. Его улыбка была спокойной, почти насмешливой.

– Почему должно смущать? – начал он, бросив взгляд на собеседников. – Я думаю, любовь – это универсальная тема. И разве кто-то может сказать, что только женщинам позволено говорить о любви?

Зрители зашевелились, а несколько женщин рядом с Айрамом одобрительно закивали. Он продолжил, его голос был ровным, без малейшего признака смущения:

– В любви нет гендерных границ, как нет их в искусстве. Любой писатель, будь то мужчина или женщина, способен создать что-то искреннее, если говорит от сердца. В конце концов, любовь – это то, что делает нас людьми, не так ли?

Бану почувствовала, ей нравится, как он говорит и что он говорит. Он снова продемонстрировал своё мастерство слов, так легко перевернув неудобный вопрос в свою пользу.

Айрам, оглядев зрителей, заметил Бану, стоявшую позади. Их глаза встретились на мгновение, и сердце Бану болезненно ёкнуло. Она замерла, не зная, что делать – уйти или остаться. Айрам задержал на ней взгляд чуть дольше, чем следовало бы, его улыбка стала мягче, почти загадочной. Он узнал её и, кажется, это его развеселило.

Усмехнувшись, он добавил:

– Ну, и, конечно же, я люблю быть среди женщин, это еще один повод насладиться их обществом.

Толпа засмеялась, поддержав его игривый тон.

Бану попыталась сохранить спокойствие, хотя внутри всё смешалось – недавние переживания от прочитанного романа, её критическая статья и его спокойное, уверенное поведение сейчас. Айрам продолжил говорить с аудиторией, а Бану развернулась и направилась вглубь зала. Её сердце ещё трепетало от их краткой встречи, но она старалась взять себя в руки. Она вскоре нашла своих коллег у стенда с журналами. Сергей, как всегда энергичный, что-то яростно обсуждал.

– Ну вот, – громко говорил он, махнув рукой. – Уже успел вовлечь одного из писателей фэнтези в спор. Они всё время оправдываются, но я им сразу сказал: фантастика – это основа, а фэнтези – всего лишь ненужный аппендикс.

Инара рассмеялась:

– Опять ты за своё. А как же «Властелин колец»? Ты же уважаешь Толкина.

– Да, – кивнул Сергей, не смутившись. – И Джоржа Мартина тоже. Это исключения. Но остальное фэнтези… Да что они там могут придумать, кроме магии и пророчеств? Настоящая наука – вот что интересно!

Бану невольно улыбнулась, слушая его привычные рассуждения, но её мысли всё ещё витали вокруг Айрама.

Пока коллеги продолжали обсуждать фестиваль, к ним подошёл Айрам. Его появление оказалось неожиданным, и Бану мгновенно почувствовала, как кровь приливает к щекам.

– Бану, – с лёгкой усмешкой обратился Айрам, внимательно глядя на неё, – не могли бы мы обсудить вашу статью?

Бану смутилась, пытаясь спрятать своё волнение за нейтральным выражением лица. Она не думала, что придётся снова сталкиваться с ним так скоро, и тем более обсуждать статью, которую написала в порыве эмоций.

Прежде чем она успела ответить, в разговор вмешалась Инара, шагнув вперёд и протягивая руку Айраму:

– Инара, приятно познакомиться. Я читала почти все ваши книги, – с энтузиазмом сказала она. – Они замечательные! Если бы я писала о вас статью, поверьте, она была бы гораздо более положительной, чем у Бану.

Айрам улыбнулся, взглянув на Инару с лёгким интересом.

– О, тогда я, наверное, должен быть вам благодарен заранее, – с лёгким флиртом произнес он, пристально изучая её. – Всегда приятно узнать, что у тебя есть преданные читатели.

Инара рассмеялась, наслаждаясь вниманием, в то время как Бану ощущала себя лишней. Она смотрела на них с боку, чувствуя, как неловкость нарастает. Желание избежать разговора с Айрамом, особенно после того, как Инара так легко привлекла его внимание, стало почти невыносимым.

Она тихо отступила на шаг, потом ещё один, стараясь незаметно уйти. Пока Айрам и Инара были поглощены беседой, Бану быстро отошла от них, чувствуя, как её сердце колотится в груди.

"Когда я стала такой пугливой и стеснительной?" – думала она, негодуя на саму себя. Раньше она могла спокойно общаться с кем угодно, но Айрам каким-то образом выбивал её из привычного равновесия.

Бану остановилась у стенда, где одна из писательниц выставила свои книги для продажи. Вокруг витали запахи свежей бумаги и печатной краски, создавая уютную атмосферу среди суеты арт-фестиваля. Женщина за прилавком, приветливо улыбаясь, расставляла последние экземпляры своего нового романа.

– Здравствуйте, – писательница ловко подвинула девушке стопку книг поближе. – Интересуетесь художественной литературой?

– Да, – ответила Бану, кивая. – Думаю, прикупить что-то новое.

Она взяла в руки одну из книг, листая её с задумчивым выражением на лице. Её мысли, наконец, отвлеклись от общения с Айрамом. Теперь внимание сосредоточилось на выборке из книжек, написанных другим автором. Это была возможность немного расслабиться, погрузиться в чужие истории и отвлечься от беспокойных мыслей.

– Это новинка, – продолжила писательница, указывая на роман. – Фантастика, с элементами драмы. Уверена, вам понравится.

Бану задумчиво разглядывала обложки, обдумывая, какую книгу выбрать. Вдохнув свежий запах страниц, она ощутила лёгкое удовлетворение от того, что могла позволить себе забыть обо всём на несколько минут. "Почему бы не взять парочку книг?" – подумала она.

Прикупив парочку книг, журналистка решила немного прогуляться по залу. Просторное помещение было наполнено гулом разговоров, смехом и шумом аплодисментов, но всё это словно отдалённо касалось её сознания. Пройдя вдоль рядов с книгами и стендами, она ощутила, что хочет в туалет.

Оглядевшись, она попыталась найти указатель, но никаких обозначений не было видно. Организаторы явно не предусмотрели этого. Придерживая сумку, Бану отправилась блуждать по коридорам, уходящим вглубь здания. Звуки фестиваля становились всё тише, и вот она оказалась в почти пустом, тихом крыле.

Одна из дверей показалась ей подходящей – возможно, это был туалет. Бану, спеша, толкнула дверь. Но как только она шагнула внутрь, её взгляд наткнулся на то, чего она никак не ожидала увидеть.

6
{"b":"921143","o":1}