Литмир - Электронная Библиотека

— Даже не знаю. Парк оказался гораздо больше, чем я его себе представлял, — пожал плечами друг.

— Надо логически подумать. Для машин сюда проход закрыт. Дальше парковки не проехать. Вести зрителей на другой конец парка организаторы точно не станут. Значит, надо искать нужное место недалеко от парковки, но в то же время подальше от троп, чтобы случайные зрители не увидели.

— Ты прав. Возвращаемся. Надеюсь, нам не придется прочесывать весь лес. Все же запасного комплекта ног у меня нет.

— Мы поступим по-другому. Нам поможет Сувон.

— Как? Он что ищейка? — удивился Кун.

— В том числе, — улыбнулся я.

Дав мысленный приказ Сувону, отцепил поводок. Питбуль опрометью бросился бежать вниз по тропе. Он найдет арену, я в этом уверен.

Когда мы с Куном вернулись к парковке, то заметили, что машин стало гораздо больше, хотя уже вечерело. Кун предложил проследить за вновь приехавшими, но люди, как назло, расходились в разные стороны.

Мы решили пойти вслед за молодой парой, но они добрались до террасы на берегу горной речки и остановились там. Затем мы увидели собачника с громадным догом, но и он закупил в ларьках уличной еды и расположился на небольшой поляне у тропы, по которой мы недавно вернулись.

— Похоже, я неправильно все понял. Либо Хён Бин меня обманул, — тяжело вздохнув, проговорил Кун. — Заметил, что я подслушиваю, и сыграл сценку «Подлови дурачка».

— Похоже на то. Да и Сувона давно нет. Надеюсь, он не заблудится. Ведь в наморднике он не сможет ни поесть, ни попить, — встревожился я.

Солнце скрылось за горизонтом и стало быстро темнеть. Мы решили вернуться к фургону и подождать пса там. Я несколько раз мысленно приказал ему вернуться, но, видимо, он слишком далеко убежал и не слышит меня.

— Гляди, Сувон, — радостно сказал Кун, тыча пальцем куда-то мне за спину.

Я повернулся и увидел питбуля, который бежал к нам.

— Хороший мальчик! — Кун потрепал его по загривку. — Мы уже испугались за тебя.

«Ты нашел место сражения? Если да, то отведи нас к нему» — велел я.

Питбуль мельком взглянул на меня, развернулся и пошел прочь.

— Куда это он? — удивился Кун.

— Пойдем и узнаем.

Идти пришлось недолго. За пару сотен от парковки была довольно широкая, но свежая тропа. Будто по ней совсем недавно проехалась газонокосилка.

Сувон не торопился и частенько останавливался, поджидая нас.

Вскоре мы увидели вдали небольшое открытое пространство, в центре которого располагалась посыпанная песком и огороженная сеткой площадка.

Вокруг сетки прохаживались несколько человек.

— Нам лучше сойти с тропы и углубиться в лес, пока нас не заметили. Вдруг у них пропускная система или мы должны назвать им пароль, или что-то типа того? — прошептал я.

Кун согласился, и мы углубились в лес, обходя стороной площадку. Сувон побежал вслед за нами и, как мне показалось, был очень горд собой. Ну что ж, он действительно молодец и заслужил вкусную кость из зоомагазина.

Мы подошли к площадке с противоположной стороны от прохода и заметили, что народу значительно прибавилось. Даже можно выйти из леса и незаметно смешаться с толпой. Впрочем, мы так и сделали. Только Сувону я велел оставаться в лесу и чтобы ни происходило не подавать голос.

Люди с нетерпением ждали появления мутантов и то и дело посматривали в сторону прохода.

— Интересно, откуда эти люди узнают о месте проведения сражения? — шепотом спросил Кун.

— Только не вздумай спрашивать у них. Сразу заподозрят неладное. Чего доброго, примут нас за соглядатаев. Тогда мы точно отсюда живыми не уйдем, — предупредил я.

Кун энергично закивал и опасливо оглянулся, чтобы убедиться, что никто не подслушал наш разговор.

Минут через двадцать, когда людей стало столько, что нам пришлось отойти немного в лес, на тропе показался первый боец. Это был гигантский черный волк с выдвинутой вперед зубастой пастью и мощными когтистыми лапами. Рядом с ним шел его хозяин, и их головы были на одном уровне.

— Как не страшно заводить такого монстра? Он же в два укуса проглотит, — покачал головой Кун.

— На нем коробка управления, поэтому он полностью подчиняется воле хозяина. Сопротивление бесполезно. Сам он мыслить не может, — ответил я.

Вчера я весь вечер провел в интернете, изучая принцип работы коробки управления. Наушники на голове хозяина напоминали джойстик, без которого герой компьютерной игры не может действовать. В данном случае героем является мутант. Крошечные кристаллы с энергией ци-спирит находились как в коробочке, так и в наушниках. Точно таким же образом я связывался с Сувоном, ведь во мне и в нем циркулировала энергия. Однако было одно большое отличие: я не подавлял волю Сувона. Он по-прежнему оставался активным дружелюбным псом, но дрессированным.

— Гляди-ка, Хён Бин, — воскликнул Кун и указал на проход. — Я же говорил!

Он стоял на пеньке, поэтому все хорошо видел.

Передо мной образовалась толпа, которая закрывала от меня площадку и проход. Пришлось обойти людей слева по лесу, и только тогда я убедился, что по проходу на самом деле шел Хён Бин.

Выглядел он серьезным и сосредоточенным. Но направлялся к площадке он не один, а со своим бойцом. Ну что ж, теперь мне многое становится понятным.

Глава 11

Рядом с Хён Бином шел леопард. Он хрипло рычал и злобно смотрел на попятившихся зрителей. Его шерсть отливала металлическим блеском, а из ощерившейся пасти капала тягучая слюна.

— У бойца два ряда зубов… Прямо, как у Сувона, — произнес изумленный Кун.

— Угу, — кивнул я.

Это не может быть совпадением. Раствор с измененным составом Хён Бина оказался в пробирке с моей подписью. Зачем Хён Бин это сделал? Хотел подставить меня? Но почему, ведь сам частенько обращается ко мне за помощью?

— И откуда ему деньги на леопарда? — Кун спустился с пня, чтобы Хён Бин его не заметил, и теперь выглядывал, прячась за двумя дамами с пышными прическами.

Я пожал плечами. Меня его финансы совсем не волновали.

Вообще, судя по виду зрителей и по машинам на парковке, все здесь были довольно обеспеченными людьми. Таким, как всегда, не хватает зрелищ. Как говорила моя бабушка: с жиру бесятся.

Мутантов запустили на площадку и закрыли за ними решетку. Леопард под управлением Хён Бина тут же набросился на волка. Однако тот даже не подпустил его к себе, а, подпрыгнув, ударил с размахом лапой по морде, оставив глубокие раны.

Хён Бин чертыхнулся и буквально впился пальцами в решетку, не спуская взгляда со своего бойца, который снова атаковал. Пока мутанты кружились по площадке, осыпая друг друга ударами и оставляя зубами рваные раны, я не спускал взгляда с Хён Бина.

Что за игру вели они с начальником? Ханыль не раз проводил беседы с Тэджуном, намекая, что тот «не пришелся ко двору» и лучше бы ему уйти. Потом Хён Бин заменил раствор, подставляя меня. Наверняка они надеялись, что Сувон успеет натворить дел и возможно даже кого-то сильно ранит или убьет, тогда бы меня не только уволили, но и посадили в тюрьму. Хорошо, что Мина среагировала и не подпустила к себе разъяренного пса.

Вдруг раздался пронзительный вой. Леопард вцепился волку в заднюю лапу и превращал ее в кровавое месиво. На лице Хён Бина появилась торжествующая улыбка.

— Похоже, леопард победил, — сказал Кун. — Интересно, сколько отвалят Хён Бину за эту победу? Теперь ясно, откуда ему деньги на дорогую машину и часы.

В это время волк перестал вопить, замер и посмотрел на хозяина. Наверняка тот смог установить связь с бойцом и теперь подсказывал, как поступить. Зрители, которые также, как и Кун, решили, что победа за леопардом, поняли, что волк просто так не сдастся, и подались вперед, не желая пропустить зрелищного представления.

Хён Бин тоже напрягся, понимая, что сейчас что-то будет. Леопард отпустил ногу волка и хотел отпрыгнуть в сторону, но ударился об решетку. Противник среагировал молниеносно. Он вонзил в леопарда когти, подтянул к себе и сомкнул огромные челюсти на шее хищника. Послышался хруст и звук раздираемой плоти. Волк с глухим рыком буквально отгрыз голову леопарда.

21
{"b":"919539","o":1}