Литмир - Электронная Библиотека

От него я перекинулся на болтовню каких-то дамочек, обсуждающих мужчин, потом на плач ребенка, которого уводили с детской площадки домой и обещали дать сахарную вату перед сном.

Я продвигался все дальше по улице, будто шел по ней. Разговоры сменялись смехом, невнятным бормотанием старухи, радостными криками, звуками колокольчиков над дверью забегаловки и звоном посуды.

Вынырнул я из мира звуков, только когда к моим ногам легла палка, которую Сувон отыскал в лесу.

«Молодец» — я потрепал его за ухом, подобрал палку и запустил в сторону стриженого газона.

Все, что со мной происходило, имеет отношение к ци-спириту — в этом нет сомнений. Но как энергия попала в мое тело? Неужели Тэджун целенаправленно это сделал? Если так, то зачем? Что он намеревался делать?

Как назло, из памяти исчезли последние дни жизни прежнего владельца тела, поэтому я не знал его планов и намерений насчет ци-спирита.

К тому же стали понятны ночные приступы. Энергия курсировала по телу, ища себе применение. Только когда я начал заниматься зарядкой, ци-спирит принялась наращивать работающие мышцы, а также улучшать все состояние тела. Именно поэтому у меня прошли даже хронические заболевания и анализы оказались идеальными. Что ж, меня это вполне устраивает.

Мы с Сувоном вернулись домой, по пути заскочив в круглосуточный магазин и прикупив лапши и сосисок.

* * *

— Ты уверена, что была собака, а не леопард? — на всякий случай уточнил Рим.

Они с сестрой сидели в небольшом ресторанчике и наслаждались морепродуктами.

— Ты за кого меня держишь? — вспыхнула она. — Я что, по-твоему, пса от леопарда отличить не могу?

Рим пожал плечами. За целый день поисков служба безопасности узнала только, что на камерах, расположенных по всему городу, пару раз мелькнул мутант-леопард с двумя рядами зубов. Вообще, это была не редкость. Как только не изгалялись хозяева бойцов, чтобы навести страха на противника. Даже рога выращивали и две головы, но под описание Хан Сюзи больше никто не подходил.

— Получается, что твой спаситель так и останется без заслуженной награды. Чо Никкун продолжит поиски, но я не уверен, что сможет найти.

— Слушай, я тут подумала… Может все-таки мне показалось, и это был обычный пес? — задумчиво проговорила Хан Сюзи. — Все-таки была ночь. К тому же я подверглась нападению и плохо соображала… Кстати, что стало с теми двумя?

Рим махнул рукой и засунул в рот еще извивающуюся щупальцу осьминога.

— Не думай об этом. Никкун все сделал по высшему разряду. Ты должна знать только одно — они больше тебя не потревожат.

Девушка кивнула и пригубила сладкий слабоалкогольный напиток из высокого стакана.

— Я завтра возвращаюсь в Пусан.

— Отличная идея, — похвалил брат. — Не стоит надолго оставлять без присмотра лабораторию. И вообще, ты обязана ставить нас в известность, если покидаешь филиал. Мы с Воном должны знать, где ты и чем занимаешься, — он строго посмотрел на Сюзи.

— Согласна. Я так и намеревалась сделать, но потом передумала под влиянием подставной правозащитницы. Кстати, вам удалось узнать, на кого работают те амбалы?

— Работали, — поправил ее Рим. — Да, удалось. Как я и предполагал, они были цепными псами ГлобалВижн.

— Скоты! Они и есть главные поставщики уродцев на арены. Ты видел слона, которого они притащили на выставку сельхозтехники в Тэгу?

— Нет, что за слон? — заинтересовался Рим.

— О-о-о, это нужно увидеть, — она полезла в телефон и вскоре показала брату фотографию, на которой было существо, похожее на слона лишь хоботом. Но и тот заканчивался челюстями.

— Фу-у, на это даже мерзко смотреть, — Рим отложил палочки, так как аппетит тут же пропал. — Что они этим хотели показать?

— Лозунг был следующий: «Мы можем создать мутанта под любые запросы».

Рим отодвинул от себя тарелку и запил застрявший в горле ком глотком соджу.

— Нет, это уже за гранью.

— В том-то и дело. Поэтому я выступаю против таких жутких мутаций животных и арен, где они убивают друг друга. Это к добру не приведет.

Остаток ужина они провели молча. Каждый думал о своем. Слова сестры и фотография мутанта-слона оказали на Рима сильное воздействие. Быть владельцем процветающей корпорации — это, безусловно, хорошо. Но была и другая сторона этой монеты — этическая. Одно дело изредка посещать сражения и болеть за понравившегося бойца, и совсем другое — быть соучастником кровожадного убийства. Здесь явно есть над чем подумать.

* * *

После завтрака я подошел к зеркалу. Сегодня мне нужно пройтись по магазинам и прикупить новые вещи, ведь я с трудом застегнул рубашку. Швы трещали, грозясь разойтись. Я стал значительно шире в плечах и в груди.

Также брюки, которые до этого болтались, и если бы не ремень, то сползали бы вниз, сейчас стали тесными.

— М-да, надеюсь, никто не заметит, что я так сильно изменился.

Сувон поскулил во сне и снова хрипло засопел.

В это время заиграла мелодия на телефоне.

— Алло, Тэджун, я уже приехал. Выходи, — послышался голос Куна.

— Так рано? Еще полдня до сражения. Я хотел по магазинам пройтись.

— Ладно, давай по магазинам и оттуда сразу в парк. Лучше приехать пораньше и заранее все разузнать.

Кун привез меня к большому торговому центру, в котором можно найти все — от иголки до новой машины.

Для повседневной жизни я купил пару джинсов и три футболки, а также спортивный костюм, так как зеленые штаны тоже стали малы, и новые кроссовки. Для работы приобрел два новых костюма и пять рубашек разных цветов. Потратился сильно, но этих вещей должно хватить надолго.

— Ты заразился шопоголизмом? — удивился Кун, когда я вернулся к фургону с пакетами. Сувона мы взяли с собой, поэтому он радостный кинулся мне навстречу и принялся лизать руки.

— Нет, просто решил обновить гардероб, а то в последнее время немного… поправился, — выкрутился я.

— Это я заметил, но не стал ничего говорить — типа толерантность и все такое. Только поправился ты как-то странно. Я бы сказал, что просто подкачался. Ты только на шею свою посмотри. Ну или руки. Просто атлет, — с нотками восхищения произнес он.

— И это тоже. Каждый день утром и вечером мы с Сувоном гуляем по парку. А там тренажеры и беговые дорожки. Вот и занимаюсь.

— На тебя положительно влияет эта псина. Хорошо, что ты его не убил, — Кун погладил питбуля по голове.

— Верно. У нас с ним особая связь.

Прикупив сэндвичей и воду, мы направились в природный парк Кванаксан.

Кун утверждал, что подпольные бои проводятся по ночам, чтобы глаза людям не мозолить, а то те могут и в полицию позвонить. Поэтому у нас было еще около четырех часов. Конечно, если вообще здесь есть такая арена, в чем я сильно сомневался. Обычно нелегальные сражения проводились на территории заброшенных предприятий или на подземных парковках.

Здесь же особая природная охраняемая территория, поэтому вряд ли кто-то осмелится приехать сюда. Все же бои проводятся с целью получения денег, поэтому на таких аренах всегда много зрителей, которые горят желанием наблюдать за боями без правил между уродливыми мутантами.

Пока ждали, обошли почти весь парк, перемещаясь то вверх, то вниз по различным тропам. Горы здесь были невысокие, но Кун все равно уже через час взмолился, так как с трудом поднимался на следующую возвышенность.

— Придется идти дальше. Мы же до сих пор не нашли подходящего места, где могут проводиться сражения. Все же нужна пусть и небольшая, но очищенная площадка и места для зрителей.

— Может, ты сам поищешь? Честное слово, я больше не могу. Надо бы и мне начать делать зарядку, — он устало опустился на ступеньку деревянной лестницы.

— Вообще-то, это ты меня сюда притащил, — напомнил я.

— Знаю-знаю. Если я ошибся и Хён Бин решил таким образом меня разыграть, то я готов всю неделю выгуливать Сувона.

— Сувона я сам выгуляю. Мне не в тягость. Давай лучше подумаем, где могут проводиться сражения, — я опустился рядом с ним и окинул взглядом зеленое море растительности и горы, возвышающиеся по обе стороны от нас.

20
{"b":"919539","o":1}