Литмир - Электронная Библиотека

Сванхильд отвернулась и поспешила распорядится, как расставить блюда с мясом. Она не видела, как дочь, отвернувшись, прячет довольную улыбку.

Фрида добилась своего. Она знала, что если судьба в этот день будет к ней благосклонна, а мать не передумает помогать, то уже завтра она, а не Лорри, будет считаться по праву невестой Ролло, сына Хольми Могучего.

Торхельм был доволен. Секач, убитый на охоте был крупный и его голова, по мнению старого вождя, была достойна украсить главную залу в его доме, одни клыки длиной с мужскую ладонь, грязно желтые чего стоили! Лорри лично отдала ее мастеру, который скоро обещал преподнести ее Торхельму.

Вечером, за ужином, вождь усадил вокруг себя участвовавших в охоте. Присутствовали все, кроме Грэма, который остался дома. Рана мужчины воспалилась и поднявшийся жар не позволил ему присутствовать на пиршестве. Торхельм заставлял каждого пересказывать охоту снова и снова, словно таким образом сам переносился в темную чащу и надвигался с копьем на зверя. Его взгляд от количества выпитого, затуманился. Речь давалась с трудом, но он все продолжал пить, пока Сванхильд приблизившись к мужу, нежно, но тем не менее решительно забрала из его рук кубок и дала выпить какого-то отвара, приглушавшего действие пива.

— После еще выпьешь, муж мой, — мягко сказала она, — А пока подумай о своем здоровье. Голова вождя должна быть светлой и чистой для хороших речей, а ведь именно этого ждут от тебя наши гости.

Торхельм только кивнул, соглашаясь с Сванхильд и опрокинул чашу с отваром единым махом осушив ее до дна. Затем крякнул и вернул опустевшую чаше жене, вытерев ладонью усы.

Фрида, которая сидела рядом с Ролло, постоянно подливала ему то вина, то пива, при этом мило улыбалась и хвалила его смелость и силу. Ролло был доволен комплиментами и лишь изредка косился на друга. Сьегард только молча хмурил брови, глядя на то, как девушка все подливает и подливает Ролло пьянящего напитка. Он сидел напротив друга и казался недовольным, хотя ужин проходил на удивление гладко и весело. Дружинники травили байки, и кормчий Колль был первым из рассказчиков, заставляя мужчин покатываться со смеху, да и выпитое сделало свое дело, раскрепостив гостей. Одна только Ингегерд почти не пила, сидела подле матери и подобно колдуну сверлила взглядом свою среднюю сестру. Старшая же, расположившись по правую руку от Торхельма, весело покатывалась со смеху, глядя на кормчего, изображающего какую-то забавную зверушку, встреченную им во время давнего похода к южным землям.

— Она была похожа на человека, только меньших размеров и полностью волосатая, ну почти, как и я сам, — весело говорил Колль, описывая существо, — на руках пальцы, а ноги кривые как колесо…

Лорри встала из-за стола. Почувствовала странное головокружение и махнув рукой, отправилась подышать свежим воздухом. Сьегард заметил, как Ролло, спустя минуту последовал следом за девушкой, оставив Фриду сидеть в одиночестве и краснеть от злости и беспомощности. Средняя сестра схватила со стола кувшин с медом и наполнив себе чашу до краев опорожнила ее, глотая и кашляя. Колдун нахмурился еще сильнее, когда увидел, как Сванхильд подбежала к дочери и стала ее успокаивать, поглаживая по темным волосам. Сьегард невольно задумался, ему показалось, что две эти женщины что-то замышляют, только что? Он был уверен, что это напрямую касается подвыпившего Ролло, недаром Фрида так усиленно подливает его другу в чашу напитки, старательно смешивая их, чтобы тот быстрее опьянел.

— Надо бы приглядеть за ним после пира, — подумал колдун.

А в это время на крыльце перед домом, к сидящей Лорри подсел Ролло. От него разило спиртным, но девушка, будучи и сама навеселе, этого почти не заметила. Она повела глазами в сторону своего неожиданного соседа и ухмыльнулась.

— Зачем ты пришел за мной, Ролло сын Хольми? — спросила она.

Молодой мужчина улыбнулся широко и внезапно икнул, что вызвало у сидевшей рядом девушки смешок. Ролло поспешно прикрыл рот ладонью и пожал плечами, словно извиняясь за свой организм. Но Лорри только пожала равнодушно плечами, мол, мне все равно.

— Слушай, — Ролло придвинулся ближе и его плечо почти коснулось плеча девушки. Она посмотрела на него неодобрительно, но отстранятся не спешила.

— Что еще? — спросила она.

— Я вот тут подумал, — Ролло смотрел ей прямо в глаза, будто хотел загипнотизировать, — Что если наши отцы были правы, когда решили нас поженить? Может сделаем им и себе приятно и примем все, как есть?

— То есть, ты муж, а я верная жена, ожидающая тебя к окна? — хмель играл в голове Лорри и именно такой образ показало ей услужливое воображение. Там она увидела себя, сидящую у раскрытого окна, у подола ползает пара-тройка ребятишек, а она подперев подбородок рукой смотрит с тоской на бушующее море, ожидая возвращения мужа. Лорри все представленное не понравилось, и она встряхнула волосами, прогоняя видение.

— Не-ет, — протянула она и попыталась встать, но Ролло неожиданно крепко схватил ее за запястье, удерживая рядом.

— Я предлагаю тебе сделку. Ты становишься моей женой, на радость своему отцу и моему, кстати, тоже, а я, после того, как ты рожаешь мне наследника, возвращаю тебе свободу, или, если захочешь, то сможешь остаться моей женой, но при этом будешь делать, что пожелаешь. Хоть собирай дружину и ходи в море, я не скажу против и единого слова. Ну так как?

Лорри изогнула тонкую бровь.

— А тебе это зачем? — поинтересовалась она.

— А я таким образом избавлюсь от наседании отца, как впрочем и ты!

Девушка устало похлопала по плечу Ролло и все же поднялась на ноги, затем преодолев пару ступенек, подошла к двери и только положив руку на дверную ручку, обернулась назад и посмотрела на мужчину. Он следил за ней взглядом, немного рассеянным, но вместе с тем вполне осмысленным. Затем, неожиданно для самой Лорри вскочил и в один прыжок преодолел расстояние между ними. Прижал дочь вождя рукой к двери и впился в ее губы злым поцелуем, второй рукой захватив длинные волосы и притянув ее лицо ближе к себе.

Лорри мгновенно протрезвела от такой дерзости. Остатки хмеля выветрились в ту самую секунду, когда Ролло ее поцеловал. Дернувшись в его руках, она лбом ударила жениха в лицо и согнув колено, со всей страстью добавила им по самой нежной части мужского тела. Ролло согнулся пополам и заскрипел зубами, ругаясь так откровенно, что дочь Торхельма даже покраснела, тем более, что часть его слов досталась в ее адрес.

— Я не люблю, когда меня целуют против моей воли, — сказала девушка и шагнула к двери, оставив скорчившегося мужчину стоять на крыльце.

Едва зайдя за двери, Лорри столкнулась с сестрой. Фрида смотрела на нее так, словно Лорри причинила ей боль и старшая нахмурила брови, глядя на среднюю сестру.

— Что с тобой? — спросила она тихо.

— Отдай его мне, — попросила Фрида. В больших синих глазах на мгновение промелькнула искорка безумия.

— Ролло? — удивилась Лорри и спустя мгновение разразилась звонким смехом, прижавшись спиной к двери. Фрида непонимающе уставилась на сестру, а та закончив смеяться, перевела дыхание и качнула головой.

— Я бы тебе его отдала, — она пригнулась к лицу сестры. Мгновение назад девушка смеялась, сейчас же выражение изменилось на противоположное, став каменным и холодным, — Только он сам не захочет быть с тобой, — добавила она и распрямилась, — Но ты можешь попробовать. С твоими талантами все возможно, — и была такова, удалившись обратно в зал.

Фрида зло посмотрела в спину старшей сестре. Ее маленькие ладони сжались в кулаки, а ноздри гневно раздувались от ярости.

— Мы еще посмотрим, кто кого, — бросила она во след Лорри, но та ее уже не слышала, погрузившись в шум большого зала.

Когда скрипнула открываемая дверь, Булату даже не пришлось поворачивать голову, чтобы увидеть того, а точнее ту, что вошла в его комнату, осторожно прикрыв за собой двери. Девушка медлила всего секунду, прежде чем забралась под одеяло к мужчине и прижалась своим телом к его боку.

14
{"b":"919484","o":1}