Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нас кто-то сдал. — Обыденность тона второго помощника старосты уверяла в одном: иного не дано.

— Кто?

— Фомальгаут.

— Почему ты так решил?

— Элементарно. — Константин начал загибать пальцы. — Требовалось добежать до административного здания, чтобы сообщить об инциденте Великой Верхушке, то бишь совершить несколько резвых и весьма быстрых телодвижений. Денебу плевать на Сириус. Вега слишком ленива для таких ухищрений. Мимоза до такого не опустится. Остается Фомальгаут.

— Нариса. — Грегори издал что-то, весьма похожее на рык. — Наверняка его проделки. Шпионские навыки в наличии имеются. Флориан Руфус не прогадал, выбрав его себе в помощники.

— Разве помощник старосты Фомальгаута не Виктория Руфь? — удивилась Аркаша.

— Феечка-шпингалетка только для вида. — Лакрисса согнула руку, прижав кончики пальцев к талии так, будто держала подмышкой среднего размера предмет. — Она для Руфуса как карманный пуделек. А вот Нариса — лайка. Внешне такой же мимишный и резвый, но внутри, скорее, походит на плутоватого лиса. Свою дозу улыбашек вы от него, конечно, получите, но потом не удивляйтесь, если найдете в кармане пару шариков какого-нибудь дерьма.

— Что ж, это останется на совести Нарисы. И никаких стычек. — Грегори выразительно глянул на ребят. — Никаких грудь наголо, мордой об стену или предложений посчитать зубы или кости.

— Я голым по коридорам обычно не рассекаю, — бесстрастно сообщил Ровен.

— Таю от твоей иронии, Шарора. Ты понял, о чем я.

— Ага, — неохотно подтвердил демон.

— Хороший мальчик. Возьми с полки пирожок. Кюнехелм, тебя тоже касается. Наживать врагов среди фейри нам без надобности. Лакрисса, Костя, проследите, чтобы первокурсники поскорее пришли в себя, успешно пообедали и явились на следующие пары по физической подготовке полным составом. Да, и внушите им какую-нибудь ересь по поводу шишаков, Кюнехелма, двери и необходимости молчать в тряпочку, если другие факультеты будут донимать их вопросами.

— Можно их загипнотизировать?

— НЕТ, Лакрисса. Экспериментировать на первогодках запрещаю.

— Зануда. А что с шишаками делать?

— Разберусь. А убраться мне помогут мои товарищи по окопам. — Грегори кивнул на ребят. — Тем более что у нас назревает преинтереснейшая беседа по поводу пресловутого столба огня и обливания друг друга феромонами.

— Потом ждем подробного пересказа. — Лакрисса сложила пальцы пистолетиком и стрельнула в сторону угрюмо пялящихся на нее членов чарбольной команды. — Пошли, Костик. Не будем мешать папке шлепать нерадивых деток.

Помощники Грегори вышли в коридор, аккуратно прикрыв за собой дверь. Ровен застонал:

— Твою ж... Щас будет мозгокряк от старосты.

— Ты мне льстишь. — Грегори приблизился к ребятам и без предупреждения навалился на Аркашу и Луми, сграбастав их за шеи и прижав к себе. — А теперь потолкуем по-простому. Итак, между нами девчатами, скажите-ка, как это мы сумели настолько глубоко влипнуть, а?

Аркаша старательно косилась в сторону. Как бы сильно она ни уважала старосту, на откровенность ее совсем не тянуло.

— Это все из-за нее. — Ровен, в отличие от девушки, ни о чем умалчивать не собирался. — Она распылила феромоны.

— Зефиринка... — Роксан скорчил жалостливую рожицу. — Неужто Джадин тебе так опротивел, что ты решила натравить на него шишаков?

— Нет! — Аркаша задергалась в руках Грегори. — Я думала, что это огнетушитель. Честно! Такой же красненький и со шлангом.

— Откуда вообще возникла ассоциация с огнетушителем? — Грегори отпустил Луми и теперь приобнимал только Аркашу.

— Так ведь красненький. — Девушка совсем растерялась.

— Да потому что она человек и явно большую часть своей жизни прожила в человеческом мире. — Ровен сообщил это таким тоном, словно ставил Аркаше в вину, по меньшей мере, геноцид целого народа. — Вот и мыслит как тупоголовый человек.

— Каждый склонен действовать в меру своих привычек и убеждений. — Рука Грегори переместилась на девичью голову и дружески взлохматила ей волосы. Аркаша благодарно взглянула на него, решив, что уж кто-кто, а староста в дискриминационный маразм впадать точно не будет. Для него все равны: что человек, что волшебное создание. — Вопрос в другом: что заставило Теньковскую воспользоваться «огнетушителем»?

— А чего ты на меня зенки-то вылупил? — Ровен с воинствующим видом выставил вперед подбородок.

— Жду внятных объяснений по поводу «столба огня под самый потолок».

— Спроси у Шмакодявки. Явно ее работа. Громила подтвердит. Он учил ее «Саламандре».

— Чтоб у первокурсницы да еще и со сдерживающей меткой получился такой впечатляющий эффект от заклинания? Что-то не верится. — Грегори развернул Аркашу к себе лицом и осторожно положил руки на ее плечи. — Теньковская, что там было на самом деле? Расскажи, пожалуйста.

— Пламя, — промямлила девушка, пряча глаза. — До потолка.

— Это ты сделала?

— Не... не знаю.

«Ложь? Или не ложь? — разнервничалась Аркаша. — Я и сама понятия не имею, что это было».

— Кюнехелм?

Джадин в ответ мучительно нахмурился, мохнатые гусеницы-брови от усердия скакали вверх-вниз.

— Трудно вспомнить. Каша пару раз произносила заклинание, потом затихла. И дальше вроде как больше и не произносила заклинание. А в конце помню только жар.

— Да она это, она! — вспылил Ровен.

— Подожди. — Грегори опустился на корточки и мягко коснулся правой руки Аркаши. Потянул ее на себя, разворачивая ладонью вверх. Едва касаясь, провел пальцами по линиям на ладони.

Изо всех сил терпя щекотку, девушка вопросительно посмотрела через плечо на Роксана.

— Кэп отлично читает остаточные следы магии, — объяснил дикий кот. — Если заклинание подобной силы воссоздала ты, он сразу поймет это.

«Ой, влипла».

Аркаша едва удержала себя от того, чтобы не выдрать из сплетения пальцев Грегори свою руку и не кинуться наутек. Отточенный годами здравый смысл, слившийся воедино с выработанной изворотливостью и расчетливой лживостью, потребовал продолжать играть в молчанку. А еще врать, врать и врать.

— Никаких следов.

«Что?» — Аркаша сверху вниз уставилась на Грегори, не веря своим ушам.

— Да ладно! — Приблизившийся Ровен грубо отнял у старосты руку девушки и принялся сам рассматривать ее ладонь. От его прикосновения кожа запястья начала гореть. — Ты уверен?

— На ее коже нет следов магии. — Стоял на своем Грегори. — Это не она воссоздала пламя.

«Правда? — Аркаша прерывисто задышала, ощущая, как холодеет затылок, а тело начинает одолевать озноб. — Не я?»

— Кроме того, ты сам сказал, что она человек. — Грегори спокойно положил руку поверх руки Ровена, все еще сжимающего девичье запястье. — А значит, полукровка. — Юноша оттянул края рукава Аркашиного блейзера и удовлетворенно кивнул. — Так и есть. Цвет метки голубой. Полукровки не обладают магическим даром. «Базовый держатель» здесь работает вхолостую.

— Черт бы тебя побрал, Шмакодявка. — Ровен, злясь, откинул от себя руку Аркаши так, словно она была премерзкой змеей.

— У меня нет магии, — повторила Аркаша голосом робота, окидывая метку каким-то диковатым взором. — Точно. Совсем нет магии. Это не я.

— Разобрались. — Грегори устало помассировал виски и вяло предположил: — Скорее всего, пламя породило резонансное действие всех огненных заклинаний разом. Я слышал о таком явлении, но никогда не думал, что придется столкнуться с этим всуе. Лакрисса права. Год начался не слишком удачно. А Борзая только и ждет, чтобы снова поставить мне что-нибудь в упрек.

— Ты не виноват. — Роксан сочувственно похлопал старосту по плечу.

— Точно, не виноват. — Грегори вскинул голову и ткнул пальцем в Ровена. В глазах за стеклами очков вспыхнул нездоровый огонек. — Это ты во всем виноват, Шарора.

— Чего? — опешил демон. — Что за наезд, очкастый?!

— Я оставил тебя за главного! Ты должен был следить за порядком здесь!

— Откуда ж я знал, что Теньковская поступит так по-идиотки с этими феромонами?!

63
{"b":"917904","o":1}