Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она велика в своем жанре; да жанр-то у нее больно мал.

Певица Анджелика Каталани о певице Генриетте Зонтаг

Даром только птички поют.

Федор Шаляпин

Если хотите знать мое мнение, то еще ни один оперный тенор не умер слишком рано.

Томас Бичем

Исполнитель плохой песни всегда начинает аплодировать первым.

Бинг Кросби

На многих певцов по ТВ стоит посмотреть. К сожалению, их не стоит слушать.

NN

Пенсия

См. также «Старость»

Пенсия: отдых, навязанный тебе тогда, когда все, что ты можешь, — это работать.

Жорж Элгози

Пенсия — это лебединая песня зарплаты.

Николай Филатов

Любой работник начинает терять хватку за пять лет до достижения пенсионного возраста, чему бы этот возраст ни равнялся.

Сирил Норткот Паркинсон

Когда человек уходит на пенсию и может позволить себе не следить за временем, сослуживцы дарят ему часы.

Роберт Шеррифф

Скажи мне, кто дружит с тобой после ухода на пенсию, и я скажу тебе, что ты за человек.

NN

Жизнь на пенсии — это когда днем обдумываешь, что смотреть по телевизору вечером, чтобы было что вспомнить утром.

Роберт Орбен

Прежде чем решиться уйти на пенсию, попробуйте неделю провести дома и смотреть дневные телепрограммы.

NN

Многие вышедшие на пенсию мужья обеспечили полную занятость своим женам.

Элла Харрис

Утром пенсионер встает, и ему нечего делать; вечером он ложится, и половина этого еще не сделана.

NN

Пенсионер: человек, который думал, что семь раз в неделю будет удить рыбу, а на самом деле три раза в день собственноручно моет посуду.

NN

Жить на пенсии было бы замечательно, если бы знать, как тратить время, не тратя денег.

NN

Мой муж ушел на пенсию. Теперь у меня вдвое больше мужа и вдвое меньше денег.

Неизвестная американка

Кто мечтает о пенсии, мечтает об отдыхе перед вечным покоем.

Владислав Гжещик

Перевод

См. также «Иностранные языки»

Переводчики — почтовые лошади просвещения.

Александр Пушкин

Русские переводчики с английского — ослы просвещения.

Владимир Набоков

Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод.

Марк Твен

Переводчик сдает слова по весу, а не по счету.

NN

Переводы — это цветы под стеклом.

Вольфганг Менцель

Перевод есть не более чем гравюра; колорит неподражаем.

Пьер Буаст

Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров.

Пьер Буаст

Перевод — это автопортрет переводчика.

Корней Чуковский

Оригинал неверен по отношению к переводу.

Хорхе Луис Борхес

Переводил со всех языков на суконный.

Эмиль Кроткий

Гюго Виктор — автор знаменитого романа «Notre Dame de Paris», вышедшего на русском языке под заглавием «Наши дамы из Парижа».

Аркадий Аверченко

Перевод — всегда комментарий.

Лео Бек

Поэзия — то, что гибнет в переводе.

Роберт Фрост

Читать поэзию в переводе — все равно что целовать женщину через вуаль.

Джозеф Джейкобс

Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник.

Василий Жуковский

Переведенное стихотворение должно показывать то же самое время, что и оригинал.

Юлиан Тувим

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.

Моисей Сафир

Легче сделать более, чем то же.

Квинтилиан

Есть много способов перевести книгу; лучший из них — поручить это дело переводчику.

Дмитрий Пашков по канве Карела Чапека

Переговоры

См. также «Внешняя политика», «Дипломатия», «Мир. Миротворчество»

Лучше встреча в верхах, чем на краю пропасти.

Джон Кеннеди

Мы никогда не будем вести переговоры из страха и никогда не будем страшиться переговоров.

Джон Кеннеди

Международная конференция — это свара с повесткой дня и протоколом.

Луи Террнуар

Международная конференция: встреча, на которой стороны приходят к согласию относительно даты следующей встречи.

Л. Гинзберг

Противную сторону надо выслушать, как бы она ни была противна.

М. Евгеньев в редакции Дм. Пашкова

Отказ — это предложение поднять цену.

Жорж Элгози

На дипломатическом языке присоединиться в принципе — просто вежливый способ отказа.

Отто фон Бисмарк

Как только вы встанете на нашу точку зрения, мы с вами полностью согласимся.

Моше Даян — Сайрусу Вэнсу (во время арабо-израильских переговоров 1977 г.)

Перемены

См. также «Реформы»

Перемены — это неизменность в меняющихся обстоятельствах.

Сэмюэл Батлер

Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

Лотарь I, король франков

Всякий раз мы смотрим на вещи не только с другой стороны, но и другими глазами — поэтому и считаем, что они переменились.

Блез Паскаль

Все хотят, чтобы что-нибудь произошло, и все боятся, как бы чего-нибудь не случилось.

Булат Окуджава
119
{"b":"91745","o":1}