— Давай ближе к делу, если есть мысли.
— Помнишь, на островах Айрена мы встречали как-то источник, который выходил не только вверх, но и вниз? Имел теневой алтарь?
— Там ещё Тео получил своё чёрное пламя. Помню, конечно.
— Скорее всего, энергия, которая это обслуживает, находится на самом деле где-то внутри. А алтари — только… своего рода интерфейс для взаимодействия. Тот, кто всё это создал, хотел оставить для местных возможность взаимодействовать с силой мира напрямую.
— Паломник отдаёт ману алтарю, чем кормит остров, — понял я. — И зачем им пытаться забрать энергию этого источника?
— Альтаир! Это же источник энергии. Посмотри на этих существ. Они же буквально состоят из чистой энергии. Кое-кто уже собирал энергию с помощью разжигания войн и ритуалов.
— Но я ему помешал, и они решились на такой план. Всё ради энергии. Ради чего?
Ответом стало молчание. Тали замерла, прикидывая что-то в уме, но так ничего и не произнесла. Соль же с самого начала проявляла полное равнодушие к нашему разговору.
— А что думаешь ты? Или Дамиан? — вдруг спросил я.
— Мне неизвестны мысли великого примарха, мастер Альтаир.
— А ты? — настаивал я.
— Я… просто выполняю приказы.
Я заглянул в справку, в которой с недавних пор было доступно в том числе и эмоциональное состояние. Нет, не просто. И мнение у неё своё было, просто озвучивать нам его пока не хотят.
Ладно, сейчас не до этого.
Нас наконец заметили и на перехват отправилось несколько крылатых химер. Эти были теми же, что в своё время были в Эниранде. Свёрнутые буквой «С» крылатые черви, плевавшиеся шипами.
Догнать нас у них не было ни шанса. А вот попасть случайно в шквальном огне наугад — легко. И на это ума у них хватало.
— Альтаир! Наверху! — с тревогой предупредила Тали.
Над нами из облаков выплывал целый улей летучих бестий, каждая из которых тоже поливала сверху всем, чем могла. Кислотные плевки, яд и шипы накрывали пространство рядом с кораблём.
Соль резко свернула к обрыву, не дожидаясь приказа. За изгибом каньона часть тварей теряла нас из виду. Но облако сверху продолжало давить.
— Лети в свет! — приказал я. — Нам нужен их лидер! Тали, ищи, кто ими управляет!
Механическая кукла внимательно уставилась вперёд, в сторону кораблей химерологов и окружавших их химер. Я накинул коррекций на ещё два корабля-матки, спускающихся к сердцу. Первая троица падать страстно не желала — пузырь живого дирижабля надувался всё чаще. Существа прилагали огромные усилия, чтобы не падать вниз.
Живые корабли избавлялись от балласта — буквально от частей себя, и куски отброшенной плоти падали в свет, исчезая там. Никаких световых и звуковых эффектов. Похоже, светящееся ядро способно так же легко втянуть и целый корабль.
— Фиксирую поле притяжения, — сообщила Соль. — Нас притягивает к аномальному объекту.
Так рано?
Получается, корабли химерологов и без моей помощи едва держались, потому мой удар коррекцией стал для них настолько болезненным.
Нашему кораблю я столько мощности выдать не смогу. Или смогу? Скорее всего, будет безумно дорого…
— Альтаир! — вновь привлекла моё внимание Тали. — Звёздные! Они прорвались!
Я удивлённо перевёл взгляд в сторону казавшегося безнадёжным боя.
И он всё ещё оставался абсолютно безнадёжным — ничего не изменилось. Просто маги решили поступить как берсерки и ломанулись прямо под обстрелом химер, на верную смерть.
Всё, что я мог сделать — это усилить их броню, придать скорости и начать восстановление за счёт фрактала. Дорого, но сейчас они были очень кстати. Как минимум, они отвлекали на себя большую часть химер.
— Здесь Регулус! Я вижу корабль с гербом его дома.
Чуть поодаль расцвел яркий взрыв от мощной магии, ударившей по крупной стае химер.
— Надеюсь, они в курсе, что здесь сломана гравитация, — нервно сказал я, глядя как точка невозврата для нас остаётся далеко позади.
Сейчас корабль разогнан, будто стрела, и летит он именно туда, куда его тянет. Поймать нас или остановить уже невозможно. Только замедлить, чтобы затем плавно войти на один из кораблей химерологов. Тот, на котором окажется главный ответственный за творящийся беспредел.
— До столкновения минута, — равнодушно предупредила о близящейся смерти Соль. Или она тоже в меня верит? Ха! Буду так и считать.
— Вон тот корабль, — сообщила Тали, вооружённая внедрённой на время способностью инфразрения. — По крайней мере, там находится химеролог с самым высоким уровнем.
— Вот и поговорим, — скривился я, готовясь ко встрече с живым кораблём и начиная коррекциями снижать нашу скорость перед приземлением.
Глава 20
БАМ!
Красный парус чайки врезался в розовый пузырь, ещё больше снижая скорость. Аномальная сфера энергии притягивала к себе, и, увязнув в снастях живого корабля химерологов, растеряв скорость, мы продолжали нестись вниз.
Уничтожить пузырь нам не удалось — живая конструкция принялась быстро регенерировать, закрывая брешь. Корабль изо всех сил потянулся вверх, хлопая крыльями. Но удерживаться ему удавалось теперь вообще одним лишь чудом.
Топить корабль вместе с нами на его борту в мои планы не входило. «Чайка» готовилась выбраться из надувного купола, чтобы свалиться на палубу. В этот момент мы окажемся в окружении химерологов.
Коррекцией я снизил нагрузку на крылья, позволив кораблю чуть подняться над светящейся сферой. Два других живых судна продолжали бороться за жизнь чуть выше нас. Сейчас экипаж активно сбрасывал балласт — всё, что можно было бросить — выбрасывалось за борт, чтобы облегчить работу химерам.
С большим трудом, но раненый корабль начал подниматься чуть выше, на прежний уровень с двумя другими, которые даже ещё надеялись утащить с собой часть силы.
Не смотря на огромные усилия, требующиеся только для того, чтобы просто оставаться на месте, и прорыв звёздных наверху, они всё ещё продолжали попытки урвать побольше энергии из сферы. С каждого уже спустилось вниз десятка два светящихся белых кишок, которыми корабли выкачивали силу.
Все возможные коррекции на них уже висели. Только если применить что-то ещё…
Незадействованные способности пока что тоже помочь особо ничем не могли, но на всякий случай я начал нагнетать вокруг нас циклоны с надеждой потом снести живые корабли порывами ветра или ударить градом. Но синоптика слишком медленный и неповоротливый навык, чтобы использовать её в бою.
Часть коррекций пришлось снять и перекинуть на нас самих. Чтобы наш небольшой корабль не разбился при ударе о монолитную палубу корабля химерологов.
Однако та оказалась и без того мягкой. Падение вышло приглушенным. Нас слегка тряхнуло, но не сильно.
Враг, само собой, был здесь. С десяток человек в серых одеждах, все в ранге не ниже младшего магистра, судя по уровням. Можно сказать, элита. Если на других кораблях состав такой же, то потерять экипаж кораблей для Цеха будет ударом даже большим, чем сами корабли.
Однако лидера внизу не было.
Как самая сильная боевая единица, головой отвечающая за весь творящийся здесь бардак, он должен бы первым вписаться против неизвестных нападающих.
Или мы ошиблись, или всё гораздо хуже, и враг готовит какую-то каверзу.
Вперёд магов ринулись ручные химеры. Как на зло, личный фамильяр химеролога — существо зачастую уникальное. Поэтому Цех был для меня самым неприятным противником из всех фракций.
[Коррекция: ускорение восприятия]
Вложив запас маны в кацбальгер усилением, я с лёгкостью снёс голову первой химере. Затем обратным движением вогнал клинок в голову второй. Круговым ударом снёс подступавшую сбоку. Метнул клинок в четвёртую, готовившуюся плевать ядом.
Тварь захлебнулась собственной зелёной дрянью и кровью. А я, оставшись без оружия, вытащил кинжал с пояса, как раз вовремя, чтобы вонзить его в шею чего-то зелёного, напоминавшего кузнечика.