Литмир - Электронная Библиотека

— Это я затупила. А-а-а, хорошо-то как! — видимо, персонал этого сектора у младшей Хьюги был не просто вышколен, а доведён до совершенства.

Появления своей пары массажисток в комнате Ута даже не услышала, среагировав лишь на их прикосновения к пяткам и затылку.

— Такидзиро-кун, признайся, есть ощущение сбывающейся мечты? — спросила она где-то через четверть часа и ещё два бокала ликёра.

В отличие от Хину и Решетникова, айтишница категорически не собиралась оставаться сегодня трезвой, а передвижной бар на колёсиках впечатлял как ассортиментом, так и стоимостью каждой бутылки.

— Ты сейчас о чём? — логист после её появления убрал наушники из ушей и время от времени поддерживал ничего не значащую беседу.

Хьюга на своём месте, кажется, вообще уснула от удовольствия.

— Во-первых, такие девчонки, — айтишница слабо махнула рукой в направлении колдующих над мужской спиной мастеров. — Во-вторых, такие спутницы, — она ткнула указательным пальцем в пловчиху, а большим в себя. — В-третьих, атмосфера и перспективы. — Здесь она неопределённо тряхнула кистью.

Напиваться так напиваться, гудеть так гудеть — твёрдо решив, Ута вознамерилась реализовать план до конца и даже более того.

— Обычно ты более сдержана, хотя и неформальна накоротке, — чуть невпопад ответил блаженно жмурящийся стажёр.

— Выпитое требует выхода, пить ещё не закончила, напиваться буду дальше — а вот тут начинаются самые интересные варианты. — Намекнула Уэки. — Ещё и в такой откровенной обстановке.

— Хьюга-сан, извините! — в чуть приоткрывшуюся дверь заглянула новая женская голова.

Была ли одета её хозяйка, с позиции Уты видно не было.

— Да? — сонно отозвалась Хину, судя по всему, действительно задремавшая.

— Посетитель к вашему гостю. Я бы не посмела потревожить! Но этот человек заплатил сто тысяч йен за разовый абонемент и настаивает, что это в интересах вашего товарища!

— Ни днём, ни ночью покоя нет, — пробормотал заворочавшийся Решетников. — Ни сна, ни отдыха измученной душе. На самом интересном месте.

Ута разочарованно вздохнула и потянулась за очередной порцией алкоголя.

— Пойдёшь пообщаешься или сказать, чтоб его выпроводили? — спросила у светловолосого Хьюга, не поднимая лица.

— Первое. Что-то подсказывает, позиция страуса сейчас не панацея. Никуда не уходите! — то ли пошутил, то ли попросил хафу, стремительно надевая первый подвернувшийся под руку халат из стопки и выходя в коридор босиком.

— Уйти не уйду, но усну запросто, — пробормотала айтишница в пустоту. — Так тебе и надо, раз мог, но не стал.

В ушах приятным ручейком журчало выпитое, потому она не увидела, как Хину на мгновение изогнулась, посмотрела на неё, саркастически ухмыльнулась, открыла рот — а потом вернулась на место, молча выдохнув и ничего не сказав.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ

Территория комплекса Министерства Обороны, штаб-квартира непубличного подразделения. Рядом со станцией метро Ичигая, район Синдзюку.

— … из-за твоего прокола с полицией у меня очень много времени ушло на тушение пожара. Рабочего времени. А самое главное, даже внутри нашего ведомства есть департаменты, которые нам совсем не друзья. — Начальник, одетый в неизменно белую форму, не сводил глаз с подчинённого. — Ты в курсе, что к твоему подопечному прямо сейчас проявляют интерес аналитики? ¹

В виду имелся пятый отдел их родной службы.

— Нет. — Человек, в данный момент имевший в кармане документы на имя Томимацу Такааки, искренне удивился. — А им бы с чего? Где он — и где они⁈

— Тендер Министерства на новое поколение искусственного интеллекта. Твой засветился с какими-то там методиками алгоритмизации, типа, шаг в будущее — они очень возбудились. Я не сильно понимаю в теме, однако информация точная.

— Да ну. Не может быть. Мы точно говорим об одном человеке? — Томимацу резко задумался.

— Вот и я поначалу не поверил, но есть тонкость. Хотя на уровне управлений Анализ нам не друзья, личные приятели у кое-кого там всё же есть. — Начальник со значением посмотрел на подчинённого.

— У тебя там есть своя агентура? — догадался одетый в штатское.

— Приятели, слушай внимательно. Никакой агентуры внутри министерства у нашего управления нет, это раз. Никакой оперативной работы на территории страны мы не ведём, это два — поскольку свято чтём Конституцию. Заруби на носу, очень советую! Можешь даже считать приказом.

— Сведения из Анализа точные? — на лице подчинённого отразилась лихорадочная работа мысли.

— Да.

— Плохо, очень плохо. Мне это очень осложняет расклад на поляне. Всё и так непросто, а если ещё от своих тихариться… У Анализа внутри страны возможности лучше наших.

— Больше, чем ты осложнил все расклады сам, даже придумать сложно: из-за нас задвинули целого заместителя министра внутренних дел. Таких рекордов от нашего ведомства пока никто не ставил. — Голос начальника прозвучал обманчиво спокойно, но подчинённого это не обмануло.

Томимацу хмуро опустил лицо в пол.

— А самое главное, — жёстко продолжил руководитель. — Ни с нашей службой, ни вообще с Министерством Обороны ни один полицейский Японии не пойдёт теперь на контакт. По крайней мере, в ближайшее время и по доброй воле — никакой больше негласной поддержки по горизонтали, никому из нас в этом здании. — Полковник нарисовал пальцем в воздухе окружность. — И всем этим мы обязаны безвестному подполковнику, который облажался даже не за рубежом, а вообще дома!

— Если бы не якудза, этого бы не было, — огрызнулся Томимацу. — Неучтённый фактор. Если ты такой хороший предсказатель, почему не подсказал раньше?

— Я всеми силами стараюсь оставаться спокойным. Однако по мере твоих реплик у меня складывается впечатление, что ты сознательно делаешь всё, чтобы я из себя в итоге вышел. Мазохист⁈ Или решил, что тебе уже терять нечего⁈

* * *

¹ Было, но на всякий случай.

Штаб разведки Управления государственной обороны.

В основе лежит опыт Разведывательного управления Министерства обороны США. Численность персонала — более 2,2 тыс. человек. Первоочередными объектами изучения являются вооруженные силы и оборонные потенциалы России, КНР и КНДР. Осуществляет сбор и анализ информации, в том числе из иностранной открытой печати.

Структура:

— административное управление;

— управление планирования;

— управление образов (Imagery Division). Основная задача — анализ спутниковых снимков;

— управление электронной разведки;

— управление анализа;

— (не в реале, но здесь) управление оперативной работы.

* * *

Спасибо за ваш лайк )))

Глава 8

За некоторое время до этого.

Небоскрёб «Йокогама», 24 этаж, кабинет Директора Департамента Безопасности.

Ничего хорошего либо приятного от столь позднего визитёра, ещё и с удостоверением государственного служащего, Йоко не ожидала услышать. Однако внизу на турникете дежурил сотрудник, которого она хорошо знала: звёзд с неба не хватал, но в посетителях разбирался отлично. Так, как если бы сам был выпускником её факультета (есть ещё талантливые люди в этом мире).

Именно данный сотрудник в мессенджере предупредил: «Йошида-сан, к вам хочет попасть очень серьёзный человек. О себе не говорит ничего, вот фото его служебного айди — Министерство Обороны. Однако он пришёл с потенциально интересными предложениями; возможно, вам было бы интересно выслушать. Простите моё своеволие, рискну добавить: и небесполезно».

Интересно, как он так быстро в телефоне текст набирает? Получив по оговоренным каналам связи стандартное уведомление о направляющемся именно к ней, и.о. Директора двадцать четвёртого этажа подняла глаза на монитор видеонаблюдения: охранник безукоризненно вежливо разговаривал с тем самым воякой (в штатском) из своего стеклянного стакана, параллельно одной рукой стремительно общаясь с ней в смартфоне.

22
{"b":"917003","o":1}