Литмир - Электронная Библиотека

Хину поблагодарила и разорвала соединение, нажав красную трубку на чужом дисплее.

Решетников качнулся с пяток на носки, затем неожиданно выдал:

— Поехали к Хаяси Юто. Дорогу знаем, к себе он нас точно пустит.

Параллельно он вдавил кнопку «Stop» и вместо этажа Регулярного Менеджмента нажал первый.

— Хонока на вертолёте не быстрее доберётся? — пловчиха покосилась вверх.

— Она сейчас не туда направляется, — решительно покачал головой хафу. — Деду она ничего не сообщала, действует за его спиной, доверенность на представление его интересов в суде наверняка выписана раньше, чем текущая неделя.

— Не буду спрашивать, откуда ты всё это знаешь… Впервые в жизни не представляю, как правильно поступить, — откровенно констатировала Хьюга-младшая ещё через три этажа лифтом и через один вдох.

— Хаяси Юто должен аннулировать доверенность либо принять аналогичные меры. Понятия не имею, что происходит — с расстояния не видно деталей — но Хонока-сан явно находится в горячем эмоциональном состоянии. По счастью, суды сейчас закрыты и время до утра у нас есть.

— Что ты собираешься сказать Хаяси-сама? — Хину практически согласилась с предложением, сейчас по инерции лишь добирала информацию.

— Самый первый вариант, доверенность можно отозвать через онлайн приложение — три клика и пять секунд. Слава богу, эти функции в электронном правительстве давно реализованы.

— Хм.

— Соответственно, именно у неё утром никакого заявления никто не примет. Погнали! — Решетников протиснулся между не до конца открывшимися на первом этаже дверями лифта. — Твоя машина на директорской парковке?

— Да. — Пловчиха после секундной задержки тоже перешла на бег, высокие каблуки ей в этом нисколько не мешали.

* * *

После телефонного разговора с Хину и Такидзиро хорошее настроение сменилось на сдержанное.

Моэко оглянулась по сторонам, сориентировалась внутри молла и решительно направилась на фудкорт: не есть, исключительно попить сока и дать отдохнуть ногам.

Должны же быть в жизни какие-то радости кроме вороха покупок, которые она сейчас несла в многочисленных бумажных пакетах.

Отправившись на шопинг в одиночку, Миёси-младшая преследовала две цели: оттянуться по-женски и хоть какое-то время погулять без сопровождения от отца (все свободные и несвободные люди сейчас наслаждались свободным временем, празднуя незапланированный, но такой заслуженный отгул).

— Ну вы и перемещаетесь, Миёси-сан, — раздалось за спиной с ну очень короткой дистанции. — Вас тут найти — уже задача, а ещё и поймать на этих этажах…

Моэко медленно развернулась, удержавшись, чтоб не вздрогнуть:

— Кто вы такие?

— Мы хотим просто поговорить. — Два одинаковых костюма возраста Такидзиро явно представляли государственную контору, которую сейчас упоминать вслух не планировали, судя по физиономиям.

— Если это официальный разговор, мы его будем оформлять по закону, — она не торговалась, не пугала, а информировала. — Инкогнито беседовать не получится.

— Я думал об этом, — кивнул стоявший ближе. — Если вас вызвать повесткой или аналогичным документом, вы наверняка поднимите шум. Пришлось напрягаться, чтобы пересечься «случайно» — нам огласка крайне нежелательна.

— Нет. — В руке якудза материализовался тазер.

Одновременно она отпрыгнула назад, разрывая дистанцию и выигрывая время на реакцию. В полном соответствии с уроками отца.

— Оу, оу, оу! Не так быстро! — возмутился второй, словно его чем-то незаслуженно обидели. — Мы действительно лишь поговорить, не путайте нас с омавари-сан! И разговор этот в первую очередь в интересах вашего клиента! — тип демонстративно снял пиджак, вывернул все карманы, включая брючные, затем повернулся на триста шестьдесят градусов.

Первый после паузы в точности повторил все движения.

Без оружия, без спецсредств, действительно пришли беседовать — перевела себе понятными категориями сообразительная борёкудан. Других задач кроме разговора нет.

Моэко убрала тазер:

— На фудкорте поговорим, идите за мной.

Опять же, вокруг столько людей. Пожалуй, перестраховка будет излишней (даже сейчас на них пялились двое охранников от лестницы и до десятка посетителей вокруг, до ближайшего — около семи метров).

— Оперативные моменты в общественных местах обсуждать запрещено, — очень тихо проговорил второй. — Пойдёмте лучше на галерею: людей столько же, вам спокойно, но расстояние между лавочками больше.

Моэко развернулась на каблуках настолько стремительно, что тип едва не влетел по инерции в неё. Отдельно доставил задумчивый мужской взгляд, сфокусировавшийся в зоне женского декольте и там безнадёжно залипший.

— Вы мне сейчас о своих проблемах хотите рассказать? — обманчиво мягко поинтересовалась якудза. — Так я вам о своих не меньше расскажу. Или по-моему, или никак.

Не дожидаясь ответа, Миёси-младшая направилась, куда собиралась.

Через пару шагов её догнали:

— Хорошо, но разговариваем тихо. Пожалуйста. Не вашим текущим командирским голосом.

— Разумеется, — легко согласилась она. — Во-первых, вы имеете дело с профессиональным адвокатом. Во-вторых, мне тоже не нужно, чтоб весь мир судачил, о чём же таком ваши беседуют с нашими. Особенно в свете последних взаимных приключений.

Конкретную службу, которую представляла парочка, она пока не определила, но почему-то была уверена, что это точно не Комитет водных ресурсов и не Министерство Науки.

Глава 5

Обменявшись с дуэтом ничего не значащими фразами, пару раз расчётливо выпрямив спину на эскалаторе (чтоб перед носами мужчин колыхнулись сиськи), она пришла к выводу, что непосредственная опасность действительно отсутствует.

Имён своих контактёры не сообщили, Моэко мысленно назвала их первый и второй. Второй то и дело косился в декольте борёкудан с таким энтузиазмом, что поневоле напрашивалась мысль, кому кого сейчас вербовать легче.

Было бы. Если бы её это интересовало.

— Извините. — Платить за фреш ей не позволили.

Второй протянул на кассе купюру, жестом показывая, что рассчитывается за троих (себе рыцари плаща и кинжала взяли по мороженному).

Нет оплаты картой или кьюаром — покупателя не идентифицировать через банк ни сейчас, ни потом, занятный нюанс. Это Миёси-младшая сопоставила на автомате, однако уже не напрягалась: лица собеседников были достаточно красноречивыми для человека её рода занятий и действительно не несли угрозы.

— Миёси-сан, я сейчас хочу к вам обратиться в обеих ваших ипостасях, — начал первый за столиком без каких-либо прелюдий.

Второй аккуратно оглядывался по сторонам, изображая любопытство и на самом деле контролируя дистанцию до ближайших посетителей.

— Внимательно слушаю, — вежливо кивнула она, делая пару глотков через трубочку. — Заинтриговали. О каких ипостасях речь?

Мужчины порой чертовски предсказуемы. При виде фигуристой брюнетки, наклонившейся вперёд и вытянувшей губы над стаканом весьма характерным образом, оба чиновника поймали секундную паузу, предсказуемо впившись взглядами в женские буфера.

— У меня к вам конфиденциальная просьба как к химэ Эдогава-кай, раз, — старший смотрел без вызова, с натяжкой впечатление от него можно было назвать положительными. — Кроме того, в рамках адвокатской лицензии вы являетесь законным представителем Решетникова Такидзиро, два.

Моэко промолчала, ожидая продолжения. Любые попытки госаппарата вот так выйти на адвоката — не просто табу, если цели той стороны процессуальные. Тем более, папа всей Японии прозрачно объяснил, как мы к этому будем относиться, думала она.

— Пожалуйста, не поймите неправильно! — мужчина, внимательно наблюдавший за ней, поторопился оговориться. — Вы в курсе нюансов деятельности вашего подзащитного за границей во время службы в армии?

— В общих чертах и исключительно в рамках профессиональной компетенции, — она покачала головой. — Кое-кто из государственных служащих позволил себе устные упрёки в его адрес при мне, Решетников-сан на эти упрёки эмоционально ответил. Детали остались за кадром, но общую канву уловить было можно.

13
{"b":"917003","o":1}