Литмир - Электронная Библиотека

— Он третий, детка.

— Я знаю. — Хлоя обмахнула лицо веером. — Ладно, они почти на финальной части трассы.

Препятствия там были самыми тяжёлыми, и некоторые были близко друг к другу. Оставшиеся участники скакали галопом по трассе, их шерсть блестела от пота. Они нападали друг на друга — кусались, били друг друга по телу, дышали огнём и выдыхали дым, пытаясь затуманить зрение других. Боль и отвлекающие факторы иногда срабатывали, заставляя некоторых падать или спотыкаться. Остальные продвигались вперёд.

Голоса, доносившиеся с многоярусных трибун, стали громче, а голос комментатора стал хриплым от нетерпения.

Сердце Хлои подпрыгнуло, когда адский конь Тига переместился на второе место.

— Вот так, вперёд.

Маленькая самка адского коня наступала ему на пятки. Она подходила всё ближе, и ближе, и ближе.

— Ладно, они подходят к последнему препятствию, — сказала Харпер, переминаясь с ноги на ногу.

И это тоже было чертовски трудное препятствие. Пылающая живая изгородь опутана толстыми колючими лозами, которые вырывались наружу, как маленькие хлысты.

— Давай, давай, давай! — завопила Рейни.

Как только оставшиеся скакуны приблизились к барьеру, самка адского коня с такой силой врезалась своим телом в жеребца Тига, что самец чуть не врезался в ограждение, окаймлявшее трассу. Хуже того, это движение поставило коня под таким углом, что ему было неудобно преодолеть препятствие.

— Какая коварная маленькая сучка, — выплюнула Хлоя, забыв, что ей не положено ругаться.

Она почти закрыла лицо руками, когда жеребец и самка подпрыгнули в воздух. Конь Тига успешно преодолел препятствие, к её полному облегчению. Самка, однако, была не столь успешна — её нога подогнулась при приземлении, и она тяжело рухнула, подставив подножку другому сопернику и выбив обоих из гонки. Хлоя схватила Кинана за руку, когда её анкор вырвался на первое место.

Люди вокруг подбадривали коня криками, но она затаила дыхание. Наконец, он пересёк финишную черту.

Она просияла.

— Он победил!

Раздались аплодисменты, и зрители пришли в неистовство. Некоторые люди в соседней ложе начали ругаться и поднимать шум. Очевидно, они поставили не на того адского коня. Самоуверенный и гордый, он перешёл на рысь и вскинул голову, тряхнув роскошной гривой.

— Я точно знала, что он победит, — сказала Девон.

Хлоя поморщилась от его ран.

— Тем не менее, он ранен.

Он преодолел препятствия, заполучив ожоги, колотые раны и уродливые порезы.

— Они все ранены, — отметила Харпер.

Кинан повернул своего маленького импа лицом к себе и заправил выбившуюся прядь волос за ухо.

— Теперь чувствуешь себя лучше? — спросил он.

— Да, лучше. — Она выдохнула. — Хотя хочу писать. Напряжение всегда не по силам моему мочевому пузырю.

Харпер усмехнулась.

— Я пойду с тобой. Я приучаю Ашера к горшку, поэтому время от времени вожу его в туалет для тренировки.

Кинан кивнул, беря за руку свою пару.

— Ларкин и я проводим вас.

Ларкин отставила газировку и подошла к ним.

— Ребята, по вашей команде.

Он держался впереди, в то время как Ларкин сзади, когда все пятеро вышли из VIP-ложи. Они направились по пустому коридору к туалетам. Скрипнули петли, когда дверь впереди открылась, и оттуда вышел маленький ребёнок. Невероятно быстро Лейн поднял руку и послал поток магнитной энергии, который устремился к Ашеру. Все действовали одновременно. Ларкин толкнула Харпер и Ашера на пол и расправила крылья, чтобы защитить их. Кинан повалил Хлою на пол и накрыл своим телом.

Но голубой пар устремился к Ашеру, как будто ему было суждено поразить всё, на что был нацелен. Ашер не поднял защитный щит. Что-то чёрное и на вид маслянистое брызнуло из руки мальчика, и это "что-то" врезалось в пар и, казалось… поглотило его, сделав таким же чёрным, и устремилось к Лейну. Оно попало ему в глаза, нос и рот, заставив запрокинуть голову. Затем сын Теи потерял сознание и упал на пол.

Прежде чем кто-то успел среагировать, Тея появилась перед Лейном, схватила его за руку и телепортировала прочь. Все вскочили, переводя взгляд с Ашера на то место, где только что были Лейн и Тея.

— Что, чёрт возьми, только что произошло? — потребовала ответа Хлоя.

— Я не знаю, — сказала Харпер, внимательно изучая Ашера.

— С ним всё в порядке? — спросил Кинан. Малыш надулся, но в остальном выглядел нормально.

— Не уверена, — ответила Харпер. — Я не понимаю, что… — она замолчала, её глаза расширились. — Хлоя, позади!

Кинан развернулся как раз в тот момент, когда Тея схватила Хлою за шею и телепортировалась прочь.

Глава 19

Шок ошеломил Кинана на целых три секунды, затмив мысли. Затем реальность обрушилась на него, как удар в челюсть. Его демон взревел, и его разум устремился к её разуму.

"Хлоя?"

"О, я выбью дерьмо из этой сучки. — Хлоя зашипела от боли, и слабая вибрация головокружения коснулась его разума. — Твою…"

Её голос оборвался с треском, будто их ментальная частота была каким-то образом заблокирована.

Его сердце бешено колотилось о грудную клетку.

"Хлоя? Хлоя?"

Ничего, кроме белого шума.

Он выплюнул проклятие.

— Что-то блокирует мою телепатическую связь с Хлоей — я слышу лишь слабое потрескивание.

Потирая Ашеру спину, бледная Харпер сказала:

— Я тоже не могу до неё достучаться. Похоже на какие-то психические помехи.

Кинан огляделся по сторонам, будто там мог быть ключ к пониманию того, что происходит или где может быть его пара. Он провёл руками по волосам.

— Мне нужно идти…

Огонь с рёвом ожил рядом с Харпер, горячий и яркий. Пламя угасло, обнажив Нокса и Леви. Кинан мог только предположить, что Харпер позвала свою пару. Излучая ярость, Нокс заключил Ашера в объятия и прижал к себе, осматривая его.

— Что именно только что произошло?

Кинан коротко пересказал ему ситуацию, а затем провёл рукой по лицу.

— Я не могу связаться с Хлоей телепатически — что-то блокирует связь. Но Тея не может телепортироваться далеко. Возможно, я смогу их найти.

— Я вижу, что тебе не терпится отправиться на поиски Хлои, но это не лучший ход, — сказал Нокс.

Кинан ощетинился. Он почувствовал, как напряглось его лицо, и не удивился бы, если бы кожа выглядела так, словно её туго натянули вокруг черепа.

— Нокс…

— Просто послушай меня. Тея, возможно, и не сможет далеко уйти за один телепорт, но может "перепрыгивать" с места на место с помощью этой способности. Никто не может сказать, где они находятся. Твой лучший шанс это связаться с Хлоей.

— Я же сказал, что пытался. Харпер тоже. Не вышло.

— Да, но есть тот, кто, вероятно, сможет достучаться до неё, потому что они настолько взаимосвязаны, что никакое количество психических блоков не сможет помешать их разуму соединиться.

Кинан нахмурился.

— Тиг?

— Нет. Киран. У близнецов часто своя частота, и она часто слишком сильная, чтобы её заглушить.

Брови Харпер приподнялись.

— Ты прав. Я позову бабушку и Кирана.

— Скажи им, чтобы встретили нас у нас дома, — сказал ей Нокс. — Там Ашер будет в большей безопасности.

Прежде чем Кинан успел возразить, языки пламени ожили вокруг них всех и лизнули его кожу. Когда пламя утихло, они все стояли в гостиной особняка. Кинан почувствовал, как раздуваются его ноздри.

— Мне нужно искать Хлою.

— Я понимаю, почему тебе не терпится уйти, — сказал Нокс. — Но для тебя имеет больше смысла быть здесь на случай, если Киран сможет с ней связаться.

Как только я узнаю её местоположение, смогу телепортировать тебя к ней. Если отправишься на поиски, мне придётся пойти без тебя.

— Ты мог бы подобрать меня по пути…

— Да, это заняло бы считанные секунды, но за эти драгоценные секунды с Хлоей может случиться всё, что угодно. Ты действительно хочешь, чтобы они были потрачены впустую?

61
{"b":"916713","o":1}