Брэд улыбнулся. Да на ту сумму, что платил ему Найтон, можно было продать зарядов двести, но…
Хёрст ведь начал же уже обманывать падшего хозяина мира сего, так? Почему бы не продолжить гнуть свою линию?
— Вообще-то, того, что ты мне принёс… — проговорил старик. — Того, что ты мне принёс, едва ли хватит на лазерный пистолет без зарядов… Но учитывая то, кто ты есть… А точнее, то, кем ты был… Я, так и быть, отдам тебе один лазерный заряд, ну, скажем так, в подарок!
Найтон замер на месте. Что? Один заряд? Всего один заряд для свершения его мести? Господи, да это же даже смешно! Особенно учитывая то, как он умеет стрелять из лазерного пистолета. Это же полный…
— Так что, наследничек? — проговорил Хёрст. — Товар берём или не берём? Учти, у меня предложение самое выгодное! Можешь хоть весь город обшарить — ничего лучше тебе не предложат!
Короче, Брэд врал как пел.
«Один заряд?.. — пронеслось в голове у Дриксона. — Ну что ж, один, так один! Если мне суждено, то я и с ним поражу Кира! Если же нет — то и чёрт с ним, я хотя бы попытаюсь!»
— Я беру! — решительно сказал Найтон, положив руку на стол. — Давай мне свой пистолет! Я согласен на сделку!
— Ну вот, такой разговор мне нравится! — усмехнулся Хёрст, подмигивая Дриксону. — Я же говорю, нигде ничего выгоднее ты не найдёшь!
А внутри себя старый Хейтер просто заходился от хохота. Да, такой выгодной сделки у него не было уже давно! Конечно, это был лютый обман Найтона, но…
«Не надо было просирать то, что у него уже в руках находилось! — подумал Хёрст. — Не попал бы в такое положение, как сейчас!»
И Брэд протянул лазерный пистолет Дриксону. Тот с радостной улыбкой схватил оружие и помчался прочь, к выходу из лавки Хёрста.
«Хм, доволен он! — подумал старик. — А уж я-то как доволен…»
Обе стороны довольны… А что ещё, спрашивается, нужно для успешной сделки?
…с серого неба Хротцбера капля за каплей, всё усиливаясь и усиливаясь, пролился проливной дождь. Казалось, что-то летнее солнце, что внезапно, случайно выглянуло с утра, было всего лишь обманом, шуткой извечно дождливого города над своими жителями.
Трой лежал под мостом, слушая, как капли дождя стучат по их так называемой с Кэрри «крыше»; молча взирал он, как серые капли разбиваются о гладь воды, окружавшей двух беглецов по обе стороны моста.
Скинхедка лежала рядом с ним, прижавшись к могучей груди наёмника. Она спала, и по её мирному, сонному выражению лица вовсе нельзя было даже и предположить, что эта бритоголовая девчонка в состоянии в одиночку положить целый отряд тех, кто отважился бы выйти против неё — и неважно, кто это будет: вампиры с роботами или её бывшие собратья.
— Ну что, любовнички? — донёсся до Троя голос со стороны края моста. — А вот я вас и нашла! Палочки-стукалочки…
Наёмник поднял взор. Слева от него стояла уже знакомая ему до этого женщина (он прекрасно помнил, как допрашивал её во время поисков убийцы Генри Дриксона). Одета нежданная гостья была в серый официальный костюм. В руках над своей головой она держала чёрный зонт, пока ещё защищающий её от фирменного Хротцберского дождя.
Кэрри проснулась в одну секунду. Уже в следующий миг она стояла напротив странной женщины, держа против неё в своей руке один из своих гигантских серпов.
— Ты ещё кто, сучка? — процедила Саймс. — Тебя что, Француз прислал? Учти, сделаешь ещё один шаг, и я…
— Остынь, Кэрри! — мягко проговорил Трой. — Если бы эта дама хотела нас убить, она бы это сделала, пока ты спишь!
— Ты что? — скинхедка недоверчиво посмотрела на своего любовника. — Ты что, её знаешь?
— Знаю! — усмехнулся Трой. — Это Дороти Янсен, более известная, как Железная леди. Думая, ты сама знаешь, кто она и на кого работает.
Кэрри посмотрела на ноги гостьи. Да, и вправду изящные железные протезы.
«Мне бы такие ноги! — злобно успела подумать Саймс. — Все мужики были б мои!»
— То есть, ты работаешь на Барса? — спросила она у Железной леди. — И на кой-чёрт ты тогда припёрлась? Насколько я знаю, Король кошек в пари не участвует! Или… — Кэрри просверлила взглядом Дороти. — Или уже участвует?
— Как верно заметил твой друг, — сказала Янсен, абсолютно без страха глядя как на Кэрри, так и её серп. — Если б я тебя хотела убить, я бы это уже сделала. Нет-нет, я здесь вовсе не с этой целью. Я от лица корпорации «Кэт-тон» и лично от своего начальника Барса хочу оказать вам двоим… некоторую помощь.
— Помощь? — не поняла Саймс. — Не юли, сучка! Зачем это котяре нам с Троем помогать? Он-то вообще к этой истории каким боком причастен?
— Кэрри, прошу, опусти серп! — сказал Трой. — И будь повежливей с этой дамой — всё-таки она, как-никак, одна из тех немногих, кто не заинтересован в нашей смерти!
— Верно подмечено, Трой! — щёлкнула пальцами Дороти. — После того, как началась вся эта охота, моё мнение относительно вас сильно изменилось. Сначала вы спасаете Кэрри, теперь проявляете себя, как неглупый человек, понимая, что я хочу предложить помощь…
— Зачем? — повторила свой вопрос Кэрри. — Зачем ты нам хочешь помочь?
— Так, придётся, видимо, всё объяснять! — вздохнув, произнесла Дороти. — Значит так, Кэрри! Нам в «Кэт-тоне» абсолютно не нравится, что творится в Хротцбере вокруг тебя и твоего любовника. Вампиры, фашисты, роботы — все они действуют с одной целью (а именно, убить Троя, если что). И всех их хорошо бы реально обломать, не дав ни одной группировке достигнуть своей цели. То есть, как ты уже, должно быть, поняла, спасти Троя. А раз спасать его, то спасать и тебя — иначе победа не будет настолько сладкой. А это значит…
— Покороче, сучка! — Саймс слегка опустила серп, но всё ещё держала его наготове. Мало ли, что её собеседница выкинет в другой момент? — Пока ты тут нам очки втираешь, нас убить сорок раз успеют! Что ты нам предлагаешь?
— Всё очень просто! — улыбнулась Железная леди. — Рядом с мостом стоит автомобиль с бронебойным покрытием. Сейчас мы все вместе садимся туда, и я доставляю вас к товарному поезду, который повезёт вас прямо в Хельц — город, полностью подконтрольный «Кэт-тону». Мы посадим вас в порожний вагон, и вы благополучно доберётесь до…
— Так, ваша помощь нам очень кстати! — сказала Кэрри. — Только вот… Назови мне прежде ваши условия этой помощи!
— Над этот счёт у меня строгих предписаний нет… — сказала Янсен. — Мне просто велено доставить вас до вокзала, и всё, но вот лично от себя… Думаю, я могу предъявить пару условий!
— Говори, какие, сучка! — процедила Саймс.
— Ну, во-первых, опусти свой серп, Кэрри! — сказала Дороти. — Крайне неудобно помогать людям, когда эти люди тычут тебе в лицо холодным оружием. А во-вторых… — Лицо Железной леди расплылось в улыбке. — Перестань называть меня сучкой! Мне это очень не нравится!
В огромной розовой спальне, на роскошной кровати, покрытой простынями из чистого шёлка, возлежала Ирма. За дверью её опочивальни стояла целая толпа целая толпа её рабов — тех, кого она в своё время укусила, но полноценными вампирами так и не сделала. Все эти рабы были готовы прибежать к Ирме при первой возможности, по первому её зову, и сделать всё, что она только попросит. Хоть вылезать её целиком — для рабов не было запретных желаний и приказов.
Но вся эта орда рабов в данный момент вовсе не заботила вампиршу. Все её мысли сейчас принадлежали лишь одному вампиру на земле — Ирвингу, её лучшему любовнику и, в чём она уже почти не сомневалась, будущему мужу. Да, Ирма прекрасно знала о том, как поступили с её возлюбленным. Специально подослали к нему этого железного балбеса (специально, в этом мире ничего не бывает случайно; специально!), чтобы тот вывел её Ирвинга из игры. Её любимому вампиру оторвали руку… Дьявол, какой ужас! Какую же только боль пришлось пережить её возлюбленному!
Но при всё при этом Ирма прекрасно понимала, что Ирвинга так просто не сломить. Хм, оторвали руку? А вы что-нибудь о регенерации вампиров слышали? Не пройдёт и пары дней, как Ирвинг отрастит себе руку обратно и пойдёт резать ей всех неверных, включая этого вашего железного идиота. Возможно, отомстить ему так и не удастся — эту железную консервную банку сможет убить и Трой, это наверняка! — но вот убить самого Троя… О да, Ирвинг это вполне может! В принципе, Трой уже был бы труп, если бы во время их с Ирвингом встречи не высветило бы внезапно солнце из-за туч.