Литмир - Электронная Библиотека

Рэнд решил проследить за братьями, двигаясь на некотором расстоянии от них, не только потому, что братья не согласились бы, чтобы он их сопровождал, сочтя это оскорблением, но еще и потому, что двое являются более соблазнительной целью, чем трое. Кроме того, хотя он не желал себе в этом признаваться, Рэнд намеревался использовать все возможности для борьбы с Призраком, включая и элемент неожиданности.

Ожидание, как известно, весьма утомительно. Рэнд с чувством зевнул, но тут же закрыл рот, поскольку над головой у него пролетела сова, так близко, что взъерошила ему волосы.

Рэнд замер. Возможно, сову потревожил разбойник в черном. Но ни шороха листьев, ни скрипа веток слышно не было.

Прошел час, когда на дорожке наконец появились братья Хердкли. Они прошагали по тропинке, все еще хвастаясь своими успехами прошлым вечером. Следовать за ними незаметно оказалось нетрудно. Увлеченные беседой друг с другом, они ничего не замечали вокруг. У Рэнда мелькнула мысль: не ограбить ли их ему самому?

Когда братья приблизились к месту, где он днем раньше повстречался с Призраком, Рэнд вынул меч и осмотрел деревья, надеясь на этот раз застать Призрака врасплох. Но Призрак не появлялся.

Не появился Призрак и на следующем повороте тропинки. Не было его и там, где тропинка спускалась вниз к ручью, и в густом кустарнике, где легко можно спрятаться.

Рэнд решил, что Призрак, должно быть, проспал, упустив прекрасную возможность для добычи, как вдруг услышал вскрик одного из братьев.

Рэнд прокрался вперед и увидел черного Призрака, появившегося между братьями на тропинке. Призрак.

Сердце Рэнда взволнованно забилось, но он постарался взять себя в руки. Нырнув за сосну, Рэнд выглянул сквозь ветви, наблюдая, как Призрак расправляется с братьями Хердкли.

Призрак произвел на него большое впечатление вчера утром, но сегодня буквально поразил своим мастерством. Братья боролись за свой выигрыш, нападая на Призрака с мечами в руках с обеих сторон, однако не поспевали за быстрыми перемещениями. Призрак, казалось, танцевал в воздухе, отталкиваясь от стволов деревьев.

Недаром девицы из Морхри пришли от Призрака в восторг, подумал Рэнд. Его мастерство выше всяких похвал.

Зачарованный сражением братьев с Призраком, Рэнд упустил возможность поймать преступника.

За считанные секунды Призрак забросил одного из братьев в куст, второго положил на живот, при этом не причинив им ни малейшего вреда. Призрак засунул срезанные кошельки в невидимые складки своего одеяния и двинулся по тропинке прямо навстречу Рэнду.

Надо было действовать немедленно. Рэнд сжал рукоять меча и приготовился перехватить Призрака.

Но не успел прыгнуть, как в ствол за его спиной что-то ударило. Это отвлекло внимание Рэнда, он оглянулся, и момент был упущен.

В ствол вонзился небольшой черный кинжал, что-то с силой ударило его в запястье, отчего Рэнд невольно выпустил меч. А когда поднял его, второй удар в колено заставил его опуститься на землю. В этот момент перед глазами мелькнуло что-то черное.

Он не стал слепо рубить мечом. Хотел лишь схватить Призрака, не убивая его. Нанес удар кулаком наугад, но Призрака уже и след простыл.

Грабитель подпрыгнул, чтобы схватиться за ветку над головой, и согнул ноги, таким образом избежав удара Рэнда. После этого он качнулся назад, чтобы с размаху ударить Рэнда ногой.

Рэнд вовремя отклонился вправо и, бросив меч, попытался схватить грабителя за колени. Затем с силой рванул за ноги, пытаясь оторвать от ветки.

Призрак упал в кусты; Рэнд все продолжал держать его за ноги. В какой-то момент Рэнд подумал, что справился со своей задачей. Схватил преступника, даже не применив оружия.

Но проклятый вор был отчаянно скользким, как форель. Несмотря на крепкий захват Рэнда, Призрак начал извиваться. И, высвободившись наконец, нанес Рэнду мощный удар в подбородок, однако не покалечил его.

Рэнд невольно вспомнил рассказы обитателей замка о том, что Призрак никому не наносит вреда.

Это, однако, не означало, что он не представлял собой угрозы.

Схватив с земли меч, Рэнд приготовился к новой схватке.

Удрученный тем, что его едва не схватили, Призрак одним прыжком поднялся на ноги и встал на тропинке с согнутыми ногами, поднятыми руками и готовым к бою.

Рэнд мог выбрать – поступить по-рыцарски или же прибегнуть к помощи меча, который позволил бы ему немедленно выполнить свою миссию. Он решил поступить по-рыцарски. Призрак не был вооружен. Справедливо было бы не использовать против него меч. Рэнд отбросил оружие и сжал кулаки.

– Давай, обезьяна! – стал он подстрекать Призрака. – Дерись, как мужчина!

– Уделай его! – подбадривал Рэнда один из братьев Хердкли.

– Да, вмажь ему хорошенько! – крикнул второй.

Рэнд бросил на них быстрый взгляд. Не по-рыцарски с их стороны не помочь ему. Трусы.

Он снова посмотрел на Призрака. Преступник наклонил голову и поманил Рэнда пальцем.

Рэнд не имел опыта в борьбе с Призраком, но уже кое-что знал о его бойцовских способностях. Призрак был хитрым и быстрым и мастерски наносил удары. Даже ногами. И он использовал ноги для ударов.

Но у Рэнда было явное преимущество в размерах и силе. Если ему удастся нанести всего один сильный удар, негодяй потеряет сознание.

Рэнд рванулся вперед, целясь противнику в голову, но ударил по воздуху.

Мало того, Призрак каким-то образом схватил Рэнда за руку, и тот потерял равновесие.

Когда Рэнд вскочил на ноги и обернулся, Призрак стоял на изготовку, готовый к новой схватке.

– Давай, парень! – проревел один из братьев Хердкли. – Покажи ему, где раки зимуют.

– Отправь этого черного дьявола в ад, где ему и место.

Рэнд в ярости стиснул зубы. Как только справится с Призраком, займется этими трусливыми братьями.

Рэнд внимательно всмотрелся в противника. Детство Рэнд провел в дворянском замке на положении незаконнорожденного и многому научился. Умел драться на кулаках, бороться, пользоваться запрещенным оружием, к которому благородный рыцарь не прикоснулся бы.

С угрожающим рыком Рэнд рванулся вперед, намереваясь схватиться с разбойником. Полагая, что Призрак шагнет в сторону, Рэнд широко раскинул руки, подобно рыбаку, забрасывающему сеть.

К его удивлению, Призрак не отступил. Он схватил Рэнда за руку и внезапно повалился назад, увлекая его за собой. Одну ногу он упер в живот противника, так что Рэнд внезапно обнаружил, что летит в воздухе, а его голова несется к земле. А когда ударился о землю, каким-то чудом не сломал шею, а проехал спиной по траве.

Рэнд думал, что после этого Призрак исчезнет в деревьях, как это произошло днем раньше. Может, преступник даже швырнет ему еще одну серебряную монету в знак благодарности за поединок. В голове Рэнда мелькнула смешная мысль бросить ремесло наемника и зарабатывать на жизнь поединками с Призраком, раз в несколько дней. Рэнд поднялся, чтобы оценить положение.

Призрак не убежал. Казалось, ему нравится сражаться.

Однако Рэнд относился к поединку иначе. Его заработки зависели от его репутации. Поэтому поражение исключено. Слишком многие знали о его миссии. Если он добьется успеха, у него будут новые задания. Если же не выполнит своей миссии…

Он прогнал эту мысль. Он должен победить.

Рэнд подумал, что Призрак может использовать его силу против него самого. Надо изменить тактику. Дать возможность преступнику напасть первым.

Рэнд нанес несколько легких ударов, подманивая Призрака ближе.

Но когда Призрак пошел в атаку, он использовал не руки, а свои проклятые ноги. Рэнд вовремя уклонился от удара в голову и не получил весь удар, но Призрак захватил инициативу и стал наступать, заставляя Рэнда пятиться назад по тропинке.

Рэнд смог отразить несколько ударов, которые производились не кулаками, а открытыми ладонями. Его удивило, что удары ладонями могут быть столь мощными и сильными.

В конце боя грабитель снова пустил в ход ногу, но теперь Рэнд был готов к этому. Он быстро повернул голову и обеими руками схватил Призрака за ногу у колена.

24
{"b":"91607","o":1}