Литмир - Электронная Библиотека

– Как можно быть столь легкомысленным перед сражением? – Она потянула носом в его сторону. – Еще и пьяным. Хисимура, когда-нибудь случится так, что я не смогу прикрыть твою спину.

– Если такое когда-нибудь случится, долго не плачь по моей кончине, ладно?

– Дурак, – буркнула Орин, глядя поверх его плеча куда-то вдаль.

Он уперся рукой о ствол дерева, навис над ней, потянувшись к губам, но девушка отклонилась.

– Прекрати, Сато. Как ты так можешь? Каждая битва может оказаться последней, будь серьезней, Дзигоку тебя побери.

– Если завтра мне суждено умереть, я желаю прожить этот вечер с тобой как в последний раз, – прошептал он, наконец завладев ее взглядом.

Он умел управлять эмоциями Орин одним лишь словом и успешно пользовался данной привилегией. Она раздражалась и ненавидела себя за слабость перед этим человеком, однако Сато и не считал это слабостью, для него это была клятва, давний договор на крови. Он был уверен, что каждая ночь перед битвой – самая важная ночь и принадлежит только им двоим.

* * *

Глухая и безлунная ночь была на руку нападающим. Войско Цитадели подобралось к подножью горы Инаба, где стояла неприступная крепость Инабаяма, бесшумно, словно полчище призраков, выстроилось двумя отрядами по пятьсот человек. На сторожевых башнях расхаживали часовые, не слишком увлеченные службой. Доносились эмоциональные разговоры, споры и смешки, которые обеспечили врагам идеальную обстановку для атаки.

Сабуро подал знак стрелковому отряду и когда сотни стрел были подожжены, замерцав во тьме подобно бликам на воде от заходящего солнца, на стенах крепости началась суета. Бой сигнального колокола сначала зазвучал одиноко, но скоро к нему присоединились другие два. На четырех башнях друг за другом полыхнули костры, оповещая всю крепость о нападении.

Ёситацу, готовый и уже заждавшийся своего ненавистного врага, велел подкатить к краям стен все возможные тяжелые боевые орудия. Солдаты, натренированные в обращении с этими страшными машинами, взгромоздили ядра и приготовились к обстрелу.

Сабуро изучил и это неприятное обстоятельство, поэтому встал отрядом слишком далеко для точного попадания снарядов, но достаточно близко, чтобы обстрелять стены замка горящими стрелами, которые не нанесут много урона, но точно раззадорят вспыльчивого противника. В своем плане Татсусиро поставил все на терпение. Послышалось, как первый залп шарахнул о землю, раскидав вокруг всплески черной земли. В ответ на это с неба посыпался звездопад подожженных стрел.

Хисимура и Акэти, следуя указаниям командира, воспользовались всеобщей суетой и, пока основные силы Ёситацу были резко брошены к главным воротам, со своими отрядами обошли крепость с северной стороны – там, где скалы казались непреодолимыми и слишком крутыми для восхождения. Осаждаемые толпились на стенах и на главной площади, шумели в южной части замка, в то время как сотни осадных кошек вцепились своими когтями в край стены. Теневые отряды Цитадели подобно паукам – тихо и быстро, поднимались друг за другом. Достигнув вершины, передовые отряды под командованием Хисимуры оперативно спускались во дворик при здании казарм. Отряд, возглавляемый Акэти, двинулся по верху, устраняя оставшихся дозорных на стенах и башнях. Их целью было добраться до ворот.

Когда Ёситацу понял, что истратил дюжину снарядов в пустую, а подожженные стрелы волна за волной накрывают стену и солдаты уже не успевают тушить укрепления, в которые те вонзаются, в ход пошли ответные стрелы. Черным дождем они взмывали в мрачное небо, стремясь обрушиться на войско Цитадели. Уследить в ночи их движение было невозможно, лишь свист свидетельствовал о приближении смертельного града.

Татсусиро воздел руку вверх. Войско быстро разделилось на два фланга, ринулось врозь, оставив генерала наедине со стрелками Ёситацу, которые в ночи не заметили этого маневра. Одним взмахом нодати Татсусиро сбил тяжелую волну стрел, раскидав их в разные стороны, ждал новой атаки. Нечеловечески точное зрение следило за всем, что происходило на стенах.

«Давай же, Сато. Поторопись».

Была отбита вторая и третья волна стрел, они хлынули практически сразу за первой. Татсусиро неустанно разбивал их потоки своей силой, и вскоре на его лице выступила испарина.

«Что-то пошло не так, – запереживал он, почувствовав, как трепет охватывает тело. – Неужели я просчитался?!»

Течение тревожных мыслей разорвал затяжной гул боевой трубы. Град стрел прекратился, и со стен теперь посыпались тела. До ушей доносился лязг мечей, вопли, грохот. Тяжелые ворота дрогнули и рывками стали раскрываться перед Татсусиро Сабуро. Ликующая ухмылка непроизвольно изогнула линию его губ. Генерал громко свистнул и из тьмы, звеня доспехами, явился его вороной конь, а за ним показалась боевая конница, все это время выжидающая сигнала. Татсусиро поднялся в седло, бойко повел за собой всадников прямо к отворяющимся воротам.

Хисимура столкнулся с сопротивлением у складских строений. Отряд схлестнулся с мечниками клана Сайто, вытесняя их к главной площади, где по плану Татсусиро должен был прижать врага своей тяжелой кавалерией. Но вражеские самураи не уступали, рубились отчаянно и беззаветно. Отряд нес потери, окровавленные тела то и дело падали под ноги. Сато увернулся от скользящего удара меча, пронзил врага точечным ударом копья в грудь, быстро продолжил продвигаться вперед. Скрестив копья перед собой, сдержал двоих солдат, но тут до ушей донесся воинственный вопль со спины. Стрела прошуршала у уха Хисимуры, вонзилась в голову нападающему позади. Тот с глухим хрипом свалился на землю. Воспользовавшись подмогой, рыжий откинул двух мечников назад; одного заколол в шею, другого в живот.

– Как ваше имя, госпожа?

– Не зевай, Хисимура! – разозлилась Орин, накладывая стрелы на тетиву и прицельно отстреливая врагов со стены.

Внезапно из толпы вынырнул всадник с неподъемным с виду копьем в руках. Таким, при желании, можно было снести даже ворота крепости. Как он удерживал эту махину в руках верхом на лошади – оставалось загадкой. Гигантский пегий боевой конь рычал подобно дикому зверю и шел увесистым галопом прямиком на врага. Тяжелый наконечник прошел в паре дюймов от плеча Хисимуры. Он успел отпрыгнуть в сторону, прокатиться по земле и снова ждал атаки, высчитывая, куда следует ударить, чтобы сбросить титана с коня. Грудь, круп и ноги этого зверя защищали толстые пластины металла. Бить нужно было в шею.

Титан шел в атаку, и Сато выгадав момент, устремил копье в мощную шею скакуна, но удар был отпарирован с такой силой, что рыжего отбросило в сторону, и он, не удержавшись на ногах, кубарем прокатился по земле.

Всадник не дал и пары секунд на передышку, наступал. Три стрелы промчались в его сторону, но были сбиты одним взмахом копья. Такахико потемнела от ужаса, дрожащей рукой наложила другие три стрелы, пустила их, выигрывая Хисимуре время.

«Что за монстр! Он не человек что ли?!»

Панический страх на секунду дал сигнал в мозг: «Бежать».

Поток солдат хлынул к лестницам, быстро поднимался на стены. Такахико не могла более прикрывать Сато, отстреливалась, что есть сил, но ситуация поджимала ее, требовала отступления.

– Рин! Беги к южной стене! Найди Мицухидэ!

– Я не брошу тебя рядом с этим чудовищем! – срывавшимся в хрип голосом крикнула златовласка.

– Така…

Разговор прервал тяжелый топот копыт, наконечник копья просвистел у уха Хисимуры, обрубил рыжие пряди. Он чудом избежал удара, откатился в сторону, бросил взгляд на стену. Такахико пятилась назад, не прекращая спускать стрелы во врагов, что лезли отовсюду.

– УХОДИ!! – взревел Сато.

Девушка медлила с решением, хоть и понимала, что выбора у нее нет.

– Я приведу помощь! Дождись! Не смей умирать, Хисимура!

51
{"b":"914973","o":1}