Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я попыталась освободиться от Вульфа ногами и когтями, но его хватка была непоколебимой, когда он вытащил кинжал и приставил его к моему горлу. Я замерла, когда острое лезвие царапнуло мою кожу, и теплая струйка крови потекла по моей шее.

— Что ты выберешь, истребитель? Моя жизнь или ее? — Прошипел Вульф.

— Ты так сильно меня боишься? Что скажет твой хозяин, когда узнает, что ты даже не попытался помешать мне прийти за ним? — Ледяным тоном спросил Магнар.

— Он не просил меня убивать тебя. Он просто хочет, чтобы я привел ее. — Он подтолкнул меня на шаг вперед, но Магнар не отступил в сторону.

— И день какого Бельведера я порчу, мешая тебе забрать ее? — Спросил Магнар таким тоном, который предполагал, что они обсуждали погоду, и на его лице не промелькнуло ни малейшего намека на то, что он хоть немного беспокоится обо мне.

— Принц Эрик потребовал присутствия мисс Форд, и я доставлю ее вместе с твоим именем. Неужели ты думаешь, что сможешь выстоять против того, кто убил тысячу истребителей?

Прежде чем Магнар успел ответить, Вульф толкнул меня от себя и бросился в атаку.

Я наткнулась на грудь Магнара, и он извернулся, отбросив меня в безопасное место коридора, одновременно пытаясь отразить удар кинжала Вульфа. Он застонал от боли, когда Вульфу удалось вонзить маленькое лезвие ему в бицепс, прежде чем он успел отразить удар, и с моих губ сорвался вздох.

Магнар ударил Вульфа кулаком в лицо, отбросив его назад в маленькую комнату, где он врезался в заднюю стену. Пока он выпрямлялся, Магнар вырвал кинжал из руки и бросил к моим ногам.

— Найди своего отца, — приказал он. — Я догоню тебя.

Вульф снова набросился на него, прежде чем я успела ответить, и я быстро схватила с пола кинжал, вытирая с него кровь Магнара о свои штаны. Это была холодная, бездушная вещь, совсем не похожая на клинок истребителей: просто кусок заточенного металла. Это мало успокоило меня, когда я прижала его к себе, и я отчаянно пожалела, что потеряла Фурию.

Я колебалась пол-удара сердца, когда Магнар снова врезался в Вульфа, загнав его обратно в маленькую комнату. Он все еще не обнажил клинки, и у меня возникло ощущение, что это потому, что Вульф был безоружен, его честь или просто мужская глупость подталкивали его к кулачному бою. Я хотела, чтобы он просто достал Бурю и покончил с этим. Если какой-либо монстр и заслуживал определенной, неизбежной смерти, то это был Вульф.

Полный боли стон отвлек мое внимание от их битвы, и я узнала голос моего отца. Я развернулась и подбежала к двери позади себя, рывком открыла ее и обнаружила, что он все еще подвешен на цепи за запястья точно так же, как я видела на экране видеонаблюдения.

— Папа! — Я ахнула, вбегая в комнату и обнимая его за шею, когда реальность того, что я нашла его, обрушилась на меня.

— Келли? — он нахмурился в замешательстве, его голос звучал нечетко. — Я снова вижу сон?

— Это я, папа. — Слезы потекли из моих глаз, когда я сжала его крепче, и он застонал от боли. — Я пришла за тобой. Я здесь. Мы собираемся сбежать. Мы найдем Монти и…

Еще один болезненный звук сорвался с его губ, и я виновато отпустила его, заставляя себя посмотреть на то, что они с ним сделали. Он казался похудевшим с тех пор, как я видела его в последний раз, его ребра резко выступали сквозь кожу, заставляя меня задуматься, кормили ли его вообще все это время.

Его голая грудь была покрыта синяками разных цветов — от желтого до синего, фиолетового и красного, что говорило о том, что его неоднократно избивали в течение определенного периода времени. Но раны на руках и шее были самыми тяжелыми из его травм. Я насчитала более десяти укусов, из которых продолжала сочиться кровь. Трудно было точно сказать, сколько их было, потому что они так много раз накладывались друг на друга.

— Я собираюсь вытащить тебя отсюда, — пообещала я, подавляя панику, подступающую к горлу, и сосредотачиваясь на том, что мне нужно было сделать. — С тобой все будет в порядке.

Я встала на цыпочки, чтобы осмотреть цепи, удерживающие его запястья, и с облегчением обнаружила, что они закреплены только толстыми железными штырьками. Я выдернула первый штырь, и его рука тяжело упала, а его вес отбросил его в другую сторону.

Я схватила его за руку и закинула ее себе на плечи, чтобы удержать его вес, прежде чем отпустить другое запястье. Не похоже было, что он сможет сделать это сам, и я боялась, что он упадет, если я ему не помогу.

— Где твоя сестра? — пробормотал он.

— Мы вернем и ее, — пообещала я. — Давай сначала вытащим тебя отсюда.

Я вытащила второй штырь, и он упал на меня. Я споткнулась, пытаясь удержать его вес, и он слабо застонал.

— Ты можешь идти? — С тревогой спросила я.

— Я постараюсь, солнышко, — пробормотал он.

Он прислонился ко мне, и я почти потащила его к двери. Я заколебалась, когда мы добрались до нее, звуки продолжающейся борьбы Магнара и Вульфа заставили меня засомневаться в том, как лучше поступить.

— Подожди! Обручальное кольцо твоей матери. — Он указал на маленький столик у двери. На нем лежало золотое обручальное кольцо моей мамы, свисавшее с серебряной цепочки. Папа носил его на шее с тех пор, как она умерла.

— Вот. — Я схватила его и протянула ему, вызвав слабую улыбку на его губах.

— Она никогда бы не позволила мне жить, если бы я потерял его. Оно принадлежало ее семье на протяжении нескольких поколений, — пробормотал он, надевая цепочку на шею.

Я неопределенно кивнула: пропавшее украшение волновало меня в данный момент меньше всего. А поскольку мама была мертва, я сильно сомневалась, что ей есть до этого дело.

Я стиснула зубы и потащила папу в коридор. Он двигался так быстро, как только мог, и я потянула его, чтобы заставить двигаться еще быстрее.

Магнар гневно взревел у меня за спиной, и я случайно оглянулась через плечо как раз в тот момент, когда они с Вульфом вывалились из комнаты, где меня держали.

У меня перехватило дыхание, когда Вульф приземлился на Магнара и рванулся к его горлу, оскалив зубы, но Магнар ударил его мощным кулаком по голове сбоку, прежде чем его клыки смогли соприкоснуться.

— Кто, черт возьми, это такой… — начал папа, но я перебила его.

— Истребитель вампиров. Долгая история. Я расскажу тебе все, когда будет меньше вероятности, что мы умрем в любой момент, — задыхаясь, проговорила я, призывая его двигаться быстрее, и он кивнул в знак согласия, ковыляя дальше.

Я сосредоточила все свое внимание на том, чтобы помочь отцу, крепче обхватив его рукой за спину. Нам нужно было убраться из этого места, прежде чем их битва последует за нами по узкому коридору и сокрушит нас своей яростью.

Мы наконец добрались до тяжелой деревянной двери, которая вела наружу, и я отпрянула в сторону, когда генерал Вульф пролетел над нашими головами, врезавшись в стену.

Магнар побежал за ним с вызывающим ревом, и я широко раскрытыми глазами наблюдала, как они снова столкнулись, а их борьба переместила их в комнату с печью.

Я заставила себя снова сосредоточиться на том, чтобы вытащить отца оттуда, и протиснулась в дверь. У папы застучали зубы, когда зимний воздух коснулся его обнаженной кожи. Я подвела его к стене, прислонив к ней, затем быстро сбросила с себя толстую куртку.

Он попытался протестовать, но я засунула его руку в мягкий материал, и он сдался. Она была недостаточно большой, чтобы застегнуться на его более широкой фигуре, но он перестал дрожать, когда закутался в нее.

Изнутри здания донесся тяжелый грохот, и мое сердце подпрыгнуло. Магнару раньше не требовалось так много времени, чтобы прикончить соперника, и я начала беспокоиться, что он встретил достойного в лице психа-генерала.

Я жалела, что потеряла Фурию.

Когда мои мысли переместились к клинку, я почувствовала, как моя связь с ним зовет меня обратно внутрь. Я предположила, что он все еще был там, где я видела его в последний раз, — лежал в комнате с гробами, которая теперь была заполнена мертвецами. Я хотела побежать и забрать его, но мой отец был слишком уязвим, чтобы оставить его одного.

76
{"b":"913369","o":1}