Литмир - Электронная Библиотека

В самой лодке сидела ещё одна девушка в таких же одеждах. Стоит ли говорить, что нос плавсредства украшала вырезанная из дерева голова дракона?

— Раз в пять лет, тогда же, когда люди пытаются убить дракона, они вынуждены приносить ему в жертву самую красивую девушку. Естественно, невинную, — объяснил Фасимба. — Это часть ритуала. Её отправят к нему в пещеру. Туда, куда в скором времени отправимся и мы.

Фасимба знал, куда шёл. Наконец, после блужданий по улицам города, они очутились перед заведением, вход в которое венчала вывеска с непонятной надписью: «Бонавентуре». Харадрим решительно шагнул в полумрак питейного зала, а орк последовал за своим новым другом.

Сэм дождался, пока глаза человека привыкнут к освещению, вернее его отсутствию, и тот шагнет к столу, за которым виднелись две фигуры, сидящие спиной к новоприбывшим. В одном из них орк тут же определил гнома. Это было нетрудно: невысокий рост при крайне широких плечах. Венчала неказистую, на первый взгляд, конструкцию абсолютно лысая голова, от кожи которой, кажется, даже отражался свет немногочисленных свечей, лишь немного освещающих кабак. Обладатель другой спины был высок и крепок. Широк в плечах, а волосы скрывались за капюшоном, который их хозяин не стал снимать даже в помещении. Следовал логичный вывод — человек.

Судя по всему, это были именно те, кого искал Фасимба. Не дожидаясь приглашения, харадрим уселся за их стол и потянул за собой орка.

— Это Сэм, — представил его Фасимба. — А меня зовут Фасимба. Я так понимаю, вы — те ребята, с которыми мне предстоит идти убивать дракона?

Гном кивнул. Теперь, оказавшись лицом к лицу с этими личностями, Сэм понял, что насчет него он не ошибся. Помимо чисто выбритой головы у гнома имелась длинная седая борода, первоначальный цвет которой уже нельзя было определить. Также, как и нельзя было определить его истинный возраст. Ведь дверги живут до тысячи лет. Впрочем, несмотря на свои, возможно солидные года, гном выглядел довольно устрашающе. Кроме широких плеч, о неимоверной силе говорили короткие мускулистые руки. Довершала образ обмотанная кожаным ремнем рукоять огромного боевого молота, торчавшая из-под стола.

— Да, это — то самое место, где традиционно собираются те, кто хочет идти в поход на крылатого змея, — подтвердил он, выдернув пробку из стоявшего прямо на столе бочонка, и наполняя рог струей какой-то темной жидкости, льющейся оттуда. — Как видишь, здесь нет других, подходящих на эту роль персонажей.

Гном обвел широким жестом зал, где, кроме них, было всего несколько людей, похожих на мелких лавочников. Орк не заметил, как на столе перед ним оказался такой же, как у гнома рог, заботливо принесенный пышногрудой официанткой. Аналогичный предмет уже держал в руках харадрим. А гном опять выдергивал пробку из бочки и спешил подставить свой кубок и кубки новых знакомых. Эль наполнял сосуды, сбегал по краям и брызгал на уже довольно липкий стол. Наверно, в ожидании компаньонов уже было выпито немало, ведь подобный кубок нельзя поставить на стол, не осушив полностью. Но выпитое, пока не производило на гнома особого впечатления.

— Меня зовут Брокк, — представился дверг. — А это — Виндальв.

А вот на счет второго Сэм серьезно ошибся. Это был… эльф. Но совсем не такой, каким обычно рисуешь себе представителя дивного народа. Он был не только высок, но и атлетически сложен. Его фигура куда ближе к фигуре самого Сэма. Только правильных пропорций. Например, не такие длинные, как у орка, руки. Но, что действительно поражало, так это лицо. Теперь орк смог его рассмотреть и понял, почему сидящий напротив него Виндальв не снимал своего капюшона.

Наверно, когда-то оно действительно было прекрасно, как и у всех эльфов. Однако теперь его половину покрывал огромный бледный шрам, напоминающий след ожога. Левое веко искажено и частично отсутствовало, что делало взгляд Виндальва пугающим и зловещим. На этой половине черепа не было волос. Всё по той же причине — рубцы на коже. А другую половину вроде бы нормального лица покрывала татуировка, более подходящая какому-нибудь гоблину, чем прекрасному эльфу. С этой стороны волосы были выбриты. А на макушке оставшийся в живых после ожога и бритья клок был скреплен кольцом и превращен в оселедец, на манер тех, что, по представлениям Сэма, должны были бы носить гоблины или орки.

«Ничего себе компания, — подумал Сэм. — Орк, гном, эльф и харадрим идут убивать дракона».

А вслух спросил, указывая на какой-то странный предмет, не то огромный изогнутый лук, не то странного вида меч, стоящий рядом с Виндальвом:

— Что это?

— А это лук, который в случае необходимости легко превращается в меч, — Виндальв подтвердил сразу обе догадки Сэма. — Как ты верно знаешь, орк, мы эльфы — мастера стрелять из лука. Но этот — особенный. Он сделан из мифрила. Его внешняя дуга, отточена, как у меча, а место, где надобно браться рукой, сделано в виде рукояти. Так что, в случае необходимости, я легко использую его как оружие ближнего боя. Вроде глефы.

У Сэма за плечами тоже висел необычный лук, сделанный из чьих-то огромных рогов. Но оружие Виндальва было чем-то особенным.

— А это, — продолжил эльф, указывая на свое лицо. — Досталось мне в подарок от одного дракона, которого я убил много сотен лет назад. Я уничтожил не одного крылатого змея. Я — охотник на драконов. И убивать их — моя профессия.

— Так выпьем же за смерть нашего дракона! — воскликнул в этот момент Брокк.

И компания дружно осушила свои кубки.

— Я тоже в своем роде охотник на драконов! — захмелев, воскликнул Фасимба. — В моих краях их видимо-невидимо. И главное для меня — это слава, а не какие-то блестящие побрякушки.

— Кстати, о них, о побрякушках, — понизив голос, заговорил гном. — Известно, что в пещере дракона полно золота и всяких драгоценностей. Как будем его делить? Я так понимаю, что уважаемому Фасимбе всё это ни к чему? Что насчет вас, ребята? Возможно профессиональному охотнику за драконьими головами золотые монеты тоже без надобности?

И Брокк внимательно посмотрел на своего соседа по лавке, в то время, как харадрим махнул рукой, подтверждая слова гнома.

— Отчего же? — не смутился эльф. — Может золото мне и ни к чему, а вот от рубинов, алмазов и других драгоценных камней не откажусь. Ими и возьму свою долю. Тем более, что среди них могут быть и магические артефакты. И не надо забывать, что за пределами города нас ждет ещё один участник.

— Кто такой? — спросил Фасимба.

— Увидишь, — туманно ответил эльф.

— С ним обсудим отдельно, — подытожил Брокк.

— Что касается меня, — заговорил Сэм. — То моя основная цель — найти своих соплеменников. Но раз уж я иду убивать дракона, то глупо отказываться от добычи. Тем более, что путешествовать с тугим кошельком куда сподручнее.

В этот момент рядом с их столом возникла ещё одна фигура. На этот раз, без сомнения, человеческая.

— Господа, — обратился вновь прибывший. — Позвольте мне присоединиться к вашей компании желающих убить дракона.

Четыре пары глаз внимательно уставились на человека. Это был молодой парень, который, на первый взгляд, ничем особенным не отличался. Среднего роста, на боку короткий широкий меч.

— Я обладатель боевого молота, после чьего удара никто не останется в живых. Этот эльф — профессиональный охотник на драконов. Харадрим также. А темная суть орка ближе всех к пониманию дьявольской сущности монстра, — ответил Брокк, с сомнением рассматривая человека. — А зачем ты нам?

— Должно быть, господа знают, что путь к пещере дракона лежит высоко в горах, — с этими словами парень бросил на стол скрученную веревку. — Это крепкая льняная веревка. Я буду вашим проводником.

— Ха, горы! — ухмыльнулся гном. — Кто как не мы, гномы, умеем находить дороги среди скалистых утесов. Для гнома горы — дом родной!

— Что это? — Виндальв брезгливо прикоснулся к лежащему на столе мотку. — У меня есть лучше. Из специальной эльфийской лозы.

— Но никто из вас не знает этих мест, — не сдавался человек. — Кто как не коренной житель города будет лучшим проводником?

16
{"b":"912834","o":1}