Литмир - Электронная Библиотека

Но все-таки получив стрелой в бок и вырвав ее из тела с дьявольским воплем, она немного призадумалась, после чего учла свои ошибки – стоило мне в очередной раз спустить тетиву, как горгулья резко сменила направление, уворачиваясь от опасности.

Стрела врезалась в землю. Полыхнуло недурственно – да так, что осветило все вокруг, и я увидела, как Хайден, стоя возле фонтана, закрывал проход, чтобы успеть юркнуть в него в самый последний момент.

Заодно заметила, как спешили к нам с Анариэль с десяток пауков. Причем с разных сторон, а мои собаки с ними уже не справлялись.

Вскинула руку, немного отвлекшись от горгульи, заходившей на очередной круг, после чего замедлила пауков – нескольких из них затянуло в «зыбучие пески». Зато трем другим я устроила «крепкие объятия» кустов – и почему я только раньше не вспомнила о подобном заклинании?!

Кусты потянулись к гигантским насекомым ветками, цеплялись, хватали их за лапы, опутывая и утягивая в зеленые заросли.

Но горгулья тоже не дремала – снова неслась на нас, выставив огромные когти.

На этот раз Анариэль добавила другое заклинание к моей стреле, а заодно вместе с ней сорвались и ее магические клинки. Но прошли мимо – горгулья снова увернулась, затем, демонически захохотав, пронеслась над нашими головами, заставив в очередной раз пригнуться.

Довольно низко... Хорошо, растянуться на земле!

Но мы снова подскочили, и я вытащила очередную стрелу. На этот раз целила горгулье не в спину, а в крыло. Анариэль тоже подоспела со своей магией, и нам удалось проделать огромную дыру в черной перепонке.

- Так мы ее и прикончим! – воскликнула подруга, после чего я выстрелила во второй раз, тем самым закрепив наш успех.

Горгулья тяжело плюхнулась на землю, сложила разодранные крылья за спиной и пошла на нас, но ее немного отвлекла моя стрела в груди.

Правда, не остановила.

Тут Анариэль кинулась монстру навстречу, а я с удивлением отметила, что мои собаки перестали терзать пауков, так как те потеряли к нам какой-либо интерес.

Это означало, что Роберт и Морра все-таки сделали свое дело. Прикончили и второго командира, и теперь пауки бесцельно разбредались по территории.

Тут к горгулье подоспели еще и мои признанные охранники. Вцепились ей в крылья, растягивая в разные стороны, а Анариэль довершила начатое. Несколько ударов меча, и оранжево-зеленое нутро горгульи перестало пульсировать.

…Мы с подругой смотрели на поверженного врага еще какое-то время, затем, ничего не говоря, побежали по дорожке к резиденции, а собаки неслись с нами бок о бок.

По дороге мы прикончили нескольких явно потерявшихся во времени и пространстве пауков, которые могли угрожать нам или другим, а затем показалась и сама резиденция.

- Лирри! – ахнула Анариэль, потому что собаки решили повторить свой старый трюк.

Кинулись ко мне, прыгнули, а затем на лету «втянулись» в медальон и исчезли с наших глаз.

Это означало лишь то, что опасность мне больше не грозила.

- Кажется, все закончилось, – пояснила я Анариэль, – и мои стражи отправились отдыхать. Кстати, очень даже вовремя закончилось! У меня осталось всего-то две стрелы. Остальные я израсходовала.

- Сохраним себе на память об этом дне, – предложила Анариэль.

Затем мы разделились – она поспешила по дорожке к Габриэлю Каллисто, я же пошла навстречу к бежавшему ко мне герцогу Кэнделлу, мысленно подумав: надо же, из всех ухаживавших за мной мужчин первым мне встретился именно он!

Быть может, это было простым совпадением, или же знаком свыше...

Если честно, я не знала, что мне и думать. Кроме одного – я была рада его видеть.

- Лирри, как ты?! Не ранена? Я тебя повсюду искал! Думал… Вернее, я надеялся на то, что ты была в Западном крыле вместе с императрицей и остальными дебютантками. Находилась под нашей охраной, и тебе ничего не угрожало!

Затем уставился на меня с луком в руках и полупустым колчаном за плечом, а заодно и в перепачканном зелено-оранжевой плотью монстров платье – ну и отвратительно вонявшем теми самыми монстрами, не без этого.

Лицо герцога изменилось, а из груди вырвался мучительный стон. Судя по всему, он страдал и очень даже сильно.

Только вот… из-за чего, ведь со мной все в полном порядке?!

- Я была в Лабиринте, когда все началось, – пояснила ему осторожно, потому что, кажется, каждое мое слово причиняло Конраду еще больше страданий. – Но я предусмотрительно захватила с собой лук, так что все обошлось. – И что такого я сказала, чтобы он вот так на меня смотрел?! – Но потом я оттуда выбралась и…

- Там были пауки, горгульи и костяные драконы, – прохрипел герцог, на что я независимо пожала плечами, решив на всякий случай не говорить ему о медведях, лешем и саблезубых тиграх.

А то мало ли!..

Меня не оставляло ощущение, что тут и до сердечного приступа недалеко.

- Все прошло хорошо, – сказала вместо этого. – У меня было много стрел, и Роберт меня охранял. И еще Анариэль…

- Анариэль дэ Аркане?

- Да, мы с ней неплохо... подружились, – запнулась я, едва не сказав «неплохо отстреливались».

Но не стала.

Опять же, побоялась, что герцога хватит удар, а Конрад был всем нужен. Потому что к нему подбежал кто-то из стражи и поинтересовался, примет ли герцог участие в охоте. Затем добавил, что все его ждут.

Прорывы закрыли, и теперь формируются отряды, чтобы очистить территорию от бродившей по ней нечисти. Может ли он возглавить один из них? Император настаивает!

Конрад кивнул, не спуская с меня глаз.

Я же заметила, как неподалеку промелькнуло темное платье и фиолетовые волосы Алексии Сейвен, после чего сообщила герцогу, что собираюсь присоединиться к целительницам.

И в этом нет ничего опасного!

Но все равно он взял с меня слово, что я не стану проситься ни в какой отряд и вообще больше не буду ни во что вмешиваться – если только в целительные процедуры! – после чего ушел охотиться. Заодно я увидела, как к императорской страже присоединился Роберт, сразу же завоевавший их доверие.

Наверное, своим топором.

Я же отправилась в Западное крыло, в просторный холл которого уже сносили раненых, потому что именно там было решено устроить лазарет.

И раненых было очень и очень много.

Глава 9

До постели я добралась еще не скоро. Не знала, сколько сейчас было времени, но, кажется, за окнами уже начинало светать.

Потому что время потерялось, перестало для нас существовать – тем, кто занимался ранеными, пришлось так же несладко, как и остальным. И забот у нас оказалось ничуть не меньше, чем у тех, кто рыскал по территории резиденции, устраняя следы прорывов и уничтожая разбегавшихся в разные стороны монстров из Темного мира.

Но как же несказанно повезло, во время нападения смертельных случаев не было – слава Богам Далмарка, обошлось без этого!

Зато пострадавших оказалось очень много. И раны некоторых были настолько серьезными, что целители погрузили этих людей в стазис, справедливо опасаясь, что своими силами мы с таким не справимся, поэтому лучше отправить пострадавших в столицу.

Да, в королевскую лечебницу, где они могли надеяться на помощь лучших лекарей Хейвена. Куда более опытных, чем те трое, которые остались в резиденции и к которым присоединились несколько дебютанток.

Вернее, двое – леди Алексия Сейвен, ну и, собственно говоря, я.

Возглавляла оставшихся в резиденции целителей магисса Мелани Тревис, потому что еще несколько, причем более опытных, отбыли в столицу вместе с императрицей.

Той стало плохо во время прорыва, и все перепугались до ужаса. Опасались, как бы у нее не начались преждевременные роды, поэтому император поспешил отправить жену в надежно охраняемый столичный дворец в сопровождении половины имевшейся в резиденции стражи и лучших целителей.

По слухам, Грегори Соэва думал отослать вместе с ней еще и Хайдена, но принц в очередной раз заупрямился. Сказал, что он принес немалую пользу, поэтому будет несправедливо, если его отправят домой. А затем еще и выпросил у отца разрешение охотиться со сколоченным из своих ровесников отрядом на мелких грызунов, просочившихся сквозь разломы.

41
{"b":"912680","o":1}