VII Марсилий велел привести десять белых мулов, Что когда-то прислал ему король Сицилии; Удила на них из золота, седла серебряные; Уселись на них десять послов, Держа масличные ветви в руках (В знак покорности и мира), И явились к Карлу, властителю Франции. Никак ему не уберечься: обманут они его! В Кордове – Совет, который держал Карл Великий
VIII Император радостен и весел: Он взял Кордову, разгромил ее стены, Машинами поверг ее башни. Богатая добыча досталась тут его рыцарям — Золотом, серебром, дорогим оружием. В городе не осталось ни одного язычника, Что не принял бы смерть либо крещение. Император находится в большом саду, Вместе с ним Роланд и Оливьер [10], Герцог Самсон и гордый Ансеис [11], Жоффрэй Анжуйский [12], знаменосец короля, Там же Жерен и Жерье [13], А с ними и многие другие (Люди старые и с бородами) Пятнадцать тысяч рыцарей – все франки из Франции. На белых коврах восседают рыцари И для потехи играют в кости; Более мудрые – старейшие – играют в шахматы [14], Легкие бакалавры [15] резвятся. Под елью, близ шиповника, — Кресло из литого золота: Там сидит король, что милой Францией владеет. Бела его борода, и кудри пышны, Прекрасен стан, и осанка величава. Кто спросил бы о нем, узнает сам, без указки. И послы спешились, Поклонились ему с почтением и любовью. IX Бланкандрин первый заводит речь И говорит королю: «Привет во имя Бога Всехвального, которого вам надлежит почитать. Так возвещает вам славный король Марсилий: Хорошо ознакомившись с вашей спасительной верой, Он весьма желает разделить с вами свои богатства. Он посылает вам львов, медведей, своры борзых, Семьсот верблюдов, тысячу отлинявших соколов, Четыреста мулов, навьюченных серебром и золотом, Сколько можно уложить на пятидесяти возах. Вы получите столько монет из чистейшего золота, Что уплатите всем вашим воинам. Довольно вы побыли в этой стране, Вам должно возвратиться во Францию, в Ахен. Он последует за вами, так он сам сказал, Примет там ваш закон, Сложив руки, станет вашим вассалом, От вас примет власть над Испанией». Император воздел тогда руки к Богу, Опустил голову и стал думать. X Император поник головой, Ибо слово его никогда не бывало поспешным, И, по обычаю, говорил он мерно. Когда же он поднял голову, лицо его было надменно. «Ладно молвили вы, – сказал он послам, — Но король Марсилий – великий мне недруг, И потому словам, вами произнесенным, В какой мере могу я доверять?» «Мы дадим вам добрых заложников, – отвечал сарацин. — Вам будет их десять, пятнадцать, двадцать. В числе их пойдет мой сын, хотя бы на смерть, И вы получите, я думаю, еще знатнейших. Когда вы возвратитесь в свой владетельный замок, К великому празднеству на Михайлов день, Мой повелитель – как сказано – последует за вами К источникам Ахена, для вас изведенным Богом [16], И там согласится принять христианство». Карл отвечал: «Так он может еще спастись». XI Прекрасен был вечер, и солнце ясно. Карл повелел отвести десять мулов в конюшни; В большом саду приказал разбить шатер И в нем поместил десять послов; Двенадцать слуг у них в услужении, Ночь до раcсвета они провели там. Император поднялся рано утром; Обедню и утреню отслушал король. Под ель отправился король, Призвал своих баронов держать с ними совет: Он хочет действовать лишь заодно с французами. XII Император идет под ель, Зовет он своих баронов к себе на совет; Тут герцог Ожье, архиепископ Турпин [17], Ричард Старый и племянник его Генрих [18], Храбрый Аселин, гасконский граф, Тебальд Реймский с двоюродным братом Милоном. Жерье и Жерен тоже здесь, С ними пришел и граф Роланд, И благородный и храбрый Оливьер. Тут собралось более тысячи франков из Франции. Явился сюда и Ганелон, совершивший измену. И начался, не к добру, этот злополучный совет. XIII «Синьоры бароны, – сказал император Карл, — Король Марсилий прислал мне своих послов. Он сулит мне дать премного своих богатств: Медведей, львов, своры борзых, Семьсот верблюдов, тысячу соколов отлинявших, Четыреста мулов, навьюченных арабским золотом, Более пятидесяти нагруженных телег. Но он мне велит возвратиться во Францию. Он проследует в Ахен, в мой замок, Чтобы принять там нашу веру спасительную. Он станет христианином и от меня примет свои владенья. Но таково ли его намерение – не знаю». Французы говорят: «Нам следует быть настороже!» вернутьсяОрест и Пилад – герои французских сказаний, сделавшиеся друзьями после страшного поединка, на котором они встретились как враги. вернутьсяДва пэра из числа двенадцати; Самсон – герцог Бургундский. вернутьсяИсторическая личность – Жоффруа Гризегоннелль, умер в 987 году. вернутьсяШахматы и кости играют большую роль во французских поэмах. Это игра знатных. вернутьсяНамек на событие, совершившееся в Ахене, согласно легенде: чудесное появление источников из-под порога Карлова дворца. вернутьсяОжье – сын датского короля Жоффруа, один из знаменитейших героев Французской народной эпопеи. Имя Турпина, архиепископа в Реймсе, встречается в истории (756 год), но здесь другое, скорее всего, вымышленное лицо, замечательный тип феодального клерика-воина. вернутьсяРичард I – герцог Нормандии, прозванный Старым или Без Страха (умер в 996 году). |